Диана Блейн - Неторопливая игра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неторопливая игра"
Описание и краткое содержание "Неторопливая игра" читать бесплатно онлайн.
Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…
— Хорошо, — согласилась Кина, сама не понимая, зачем она это сделала.
Николас кивнул.
— Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
Кина провела ладонями по его. груди, уже переживая боль разлуки.
— Ты мне позвонишь?
— Нет.
— Почему? — недоверчиво поинтересовалась Кина.
— Потому что буду очень занят. Не забудь про приглашение.
— Да, Николас.
Это ужасно! Хуже, чем когда-либо! Он звонил ей даже тогда, когда уезжал за границу! Одиночество дохнуло на нее ледяным ветром.
— Какой грустный у тебя голосок, — тихо шепнул Николас. — Не надо. Улыбнись мне.
Кина подняла на него печальные глаза.
— Мне не хочется улыбаться. Я буду скучать по тебе.
Николас поймал ее взгляд.
— Я на это рассчитываю, — отозвался он. — До встречи, любимая.
Кина скользнула по нему взглядом.
— Ты меня поцелуешь? — прошептала она.
— Если хочешь.
Кина уставилась на него с негодованием и отступила на шаг.
— Не трудись, если для тебя это такое тяжелое испытание.
Николас тихо рассмеялся. Кина стояла, закрыв глаза, и ждала с мечтательной улыбкой, когда же он заключит ее в свои Сильные, теплые объятия. Полминуты спустя она услышала, как открывается дверь.
Кина в ужасе открыла глаза, но Николас даже не обернулся. Он закрыл за собой дверь.
— Ник... — шепнула Кина и бросилась следом за ним, но Николас уже спустился по ступенькам. К тому моменту когда Кина выбежала на крыльцо, мотор «роллс-ройса» уже работал.
Кина, дрожа, прижала руки к груди. Она не понимала Николаса, не понимала самое себя, но чувствовала, с какой мукой сжимается ее сердце. Такого одиночества она не испытывала уже очень давно — с детских лет. Абсолютное, безнадежное одиночество! Кина не понимала, как ей дальше жить без Николаса. Неужели он простился с ней навсегда, и все эти разговоры о приглашении на вечеринку и о том, что он решил дать ей немного свободы, — все это лишь попытки успокоить, утешить ее? О Николас!
Глава 8
За шесть лет подобное случилось впервые: Кина целых две недели не видела и не слышала Николаса. С каждым новым днем без него Кина все острее ощущала, как она увядает, словно цветок, лишенный солнечного света. Джеймс, развлекавший ее своим обществом раз-другой в неделю, едва ли замечал, что она сделалась не очень общительной. Кроме того, ему все равно больше нравилось гулять, чем разговаривать, и он не настолько хорошо знал Кину, чтобы почувствовать, что что-то неладно.
С ее помощью он связался с Николасом и начал оформлять продажу своей фабрики компании «Коулман текстиль». Имя Кины ни разу не упоминалось при переговорах. Она изо всех сил старалась выяснить, говорят ли о ней Николас и Джеймс, но ответ разочаровал ее. Неужели Николас действительно забыл о ней после стольких лет дружбы? Неужели ему безразлично, что с ней?
— Что-то вы слишком часто общаетесь с этим Харрисом, — заметила Мэнди однажды вечером, когда Кина в очередной раз дожидалась Джеймса, обещавшего за ней заехать.
Кина лишь пожала плечами и поправила ворот светло-зеленого шелкового платья, облегавшего ее стройную фигуру, словно вторая кожа. Фасон был достаточно простенький, но элегантный и вполне достойный лучшего эштонского ресторана.
— Нику это безразлично, — грустно ответила она. — За целых три недели он ни разу не позвонил!
Вечеринка была назначена на вечер пятницы, и это означало, что до праздника оставалось два дня.
— Он получил приглашение,— сказала Мэнди. — Я сама отправила его, чтобы уже не сомневаться.
Кина надула губы.
— Он не приедет.
— На вашем месте я бы на это не рассчитывала. — Мэнди улыбнулась и окинула Кину восхищенным взглядом: — Какая вы хорошенькая! Интересно, мистер Харрис оценил ваши старания?
Кина рассмеялась.
— Он оценил только то, что я помогла ему договориться с Николасом о продаже фабрики, вот и все. Он неплохой человек, Мэнди. В нем, правда, есть немного хитрости и немного ребячества, но он хороший.
— И только? — спросила Мэнди. Кина вздохнула:
— Да. Ну не обидно ли? Все эти годы я дождаться не могла, когда же вернусь сюда и отомщу Джеймсу за все унижения, которые я терпела от него и его друзей. И знаешь что? Николас оказался прав. В Джеймсе меня привлекало в основном то, что девять лет назад он был для меня недоступен. Как обидно!
— А Николас? — тихо спросила Мэнди, Кина сплела пальцы.
— Я ему безразлична, — пробормотала она.
— Не так-то просто удержать воробья в клетке, — загадочно заявила Мэнди. — Его надо выпустить на свободу и ждать, пока он вернется сам.
Кина уставилась на нее во все глаза:
— Ты что, с ума сошла?
Но тут раздался звонок в дверь. Кина торопливо схватила со стула рыжий, как лисий мех, жакет и набросила его себе на плечи. Николасу понравилось бы это новое дополнение к ее гардеробу, грустно подумала она. Оно так подходит к прозвищу, которое он ей дал! Кина запахнула жакет и невольно погрузилась в воспоминания о жарких объятиях и нежных ласках Николаса.
Сейчас она хотела его еще сильнее, чем раньше. Если бы он сейчас был здесь!
— Что-то ты совсем приумолкла, — заметил Джеймс, когда они доедали взбитые сливки, запивая их черным кофе.
Кина застенчиво улыбнулась:
— Я устала. Знаешь, столько всего надо подготовить...
— О да. — Джеймс откинулся на спинку стула — сама элегантность, изящество и обходительность. — Подумать только, наш городок подарил миру знаменитого модельера! — усмехнулся он. — Я слыхал, что тебе делают заказы даже звезды Бродвея.
— Это правда, — со смешком подтвердила Кина. — Бетти Симе и Джек Джексон, — добавила она, назвав недавних победителей хит-парада, которые были ее давними клиентами и добрыми приятелями. — Не говоря уж о Демпе Кэшли.
— Кэшли? Главный...
— Собственной персоной, — усмехнулась Кина.
— Должно быть, это тебе недешево обходится, — заметил Джеймс, и Кине показалось, что его глаза превратились в окошки кассового аппарата, в которых мелькают цифры.
Кина пожала плечами.
— Я могу себе это позволить, — пробормотала она.
— Так я и думал. Ты смотри... — Он только теперь обратил внимание на изумрудный браслет, снова украшающий ее запястье. Кина выкупила его, уплатив залог. Джеймс скорчил гримасу. Головокружительный успех! Из нищеты за какие-то девять лет взлететь на самую вершину!
— Пришлось немного потрудиться, — заметила Кина.
Джеймс покачал головой.
— Кто бы мог подумать, что у тебя такие задатки! — вздохнул он. — Я просто не мог себе этого представить. Когда я вспоминаю, какие гадости позволял себе говорить...
— Я помню, — оборвала его Кина. — Ты говорил, что я недостойна общества твоих друзей и что твоя мать придет в ужас, увидев меня в вашем доме. Я стояла неподалеку и все слышала.
На лице Джеймса появилась паника.
— А остального ты не слышала? — тихо спросил он. Кина удивленно уставилась на него:
— Остального?..
— Да. Я сказал, что считаю матушку чертовски высокомерной и что если она посмеет что-либо сказать тебе, я задам ей хорошую взбучку, — сообщил Джеймс.
Кина не поверила собственным ушам.
— Но ты еще сказал ужасную вещь о том, каково заниматься со мной любовью...
— Я страшно разозлился на Ларри за то, как он на тебя смотрел, — холодно пояснил Джеймс. — Я сам хотел пригласить тебя на ту вечеринку, но сомневался, что ты согласишься: ведь я был гораздо старше тебя. — Он улыбнулся. — Раньше, до той ночи, когда мы пошли на квартиру к Джеку, тебя было так приятно дразнить. Но потом все стало серьезно. И я решил, что у нас с тобой все равно ничего не выйдет. Моя мать просто стерла бы тебя в порошок, а я к тому времени еще не стал независимым в финансовом отношении. Я понял, что все это безнадежно. И я решил порвать с тобой. Та вечеринка просто ускорила это. Ты уехала из города прежде, чем я успел тебе все объяснить. — Джеймс бросил на нее смущенный взгляд. — Честно говоря, я даже обрадовался. Я боялся этого разговора.
— Я ни о чем не подозревала, — пробормотала Кина, вглядываясь в его голубые глаза.
— Все это правда, — тихо проговорил Джеймс. — Мы теперь стали старше, мудрее. Можно было бы все исправить. Теперь нам никто не сможет помешать.
«Это ты так считаешь!» — подумала Кина, но лишь улыбнулась в ответ. У нее просто язык не поворачивался сказать ему, что мужчина, сидящий напротив нее, едва ли сумел бы занять место юноши, в которого она когда-то была так страстно влюблена. Вернее, была им одержима. Любовь не умирает, а безумная влюбленность со временем проходит. Николас был совершенно прав. Николас...
— Как бы ты отнеслась, — прошептал Джеймс, — к старому доброму обручальному кольцу?
Кина некоторое время медлила с ответом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неторопливая игра"
Книги похожие на "Неторопливая игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Блейн - Неторопливая игра"
Отзывы читателей о книге "Неторопливая игра", комментарии и мнения людей о произведении.