» » » » Инга Берристер - Мстительница


Авторские права

Инга Берристер - Мстительница

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Мстительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Мстительница
Рейтинг:
Название:
Мстительница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мстительница"

Описание и краткое содержание "Мстительница" читать бесплатно онлайн.



Жаждой праведной мести долгие годы живет молодая очаровательная женщина Пеппер Майденес, безжалостно растоптанная когда-то циничным насильником, но сумевшая подняться и выстоять. Она получила прекрасное образование, открыла собственную фирму, завоевала ведущие позиции в бизнесе, а параллельно собрала компрометирующие материалы на своего обидчика и его помощников. Осталось наказать негодяев, и справедливость, наконец, восторжествует...

Однако у мести есть и оборотная, разрушительная сторона. Пеппер поначалу даже не догадывается, что ходит по краю и неосторожный шаг грозит гибелью. И если бы не адвокат Майлс Френч, один из тех, кому она собирается отомстить, если бы не его любовь к ней...

Да, только любви под силу одолеть подстерегающее героиню романа зло.






Когда они приехали, в доме было темно, и Элизабет растерялась. Где же Симон? Еще не очень поздно... Он должен их ждать. Обычно они держали в доме мало прислуги, и управляющему приходилось дополнительно нанимать людей, когда они приезжали в поместье.

Каждое лето они всей семьей проводили тут месяц, как правило, август, а потом приезжали на неделю после Нового года, когда Симон давал бал для местных аристократов, в среде которых был весьма популярен.

Элизабет попросила шофера открыть тяжелую дверь и внести в дом багаж. Она следовала за ним, по пути включая свет и дрожа всем телом от холода, так как отопление не работало. Где же слуги?

Заметив полоску света под дверью в кабинет, она распахнула ее и увидела Симона, лежавшего в кресле. От него сильно несло бренди. Заметив пустую бутылку, Элизабет постаралась не показать, как она удивлена. Симон пьян! Но ведь он никогда не пьет... Отпустив шофера, она отослала детей наверх, не обращая внимания на вопросы Эммы.

В доме не оказалось ни одной служанки, и ей пришлось самой заняться детьми, приготовить им ванну, накормить.

Шкафы и холодильник были полны еды. Элизабет готовила ужин, но одна мысль страшнее другой не давали ей покоя. Что происходит? Может быть, Симон потерял над собой контроль и всех уволил? Вряд ли. Такое не в его духе.

Элизабет накормила наверху детей, уложила их и отправилась в кабинет. Симон храпел. Решив не будить его, Элизабет пошла к шоферу, который по обыкновению обосновался в комнатах над гаражом.

Не желая, чтобы он заходил в дом, Элизабет сказала, будто домоправительница взяла выходной и ему придется самому позаботиться о своем ужине. Симон ни за что не простил бы ей, если бы кто-нибудь еще увидел его в теперешнем состоянии.

Она уже вернулась в кухню и стала варить кофе, как вдруг услышала шум мотора.

Домоправительница выглядела растерянной. Они с мужем постоянно, то есть вне зависимости от присутствия или отсутствия хозяев, присматривали за домом и садом, и Элизабет привыкла доверять ей, хотя поначалу с трудом понимала ее северный выговор.

Похоже, Симон действительно отпустил их... Хотел напиться? Женщина упорно отводила взгляд, и у Элизабет упало сердце. Что случилось? Не может быть, чтобы Симон привез сюда одну из своих пассий.

Элизабет отнесла кофе в кабинет и поставила чашку на стол, не имея ни малейшего намерения будить Симона. С отвращением поглядев на него, она закрыла за собой дверь.

Симон проснулся, словно его толкнули. Не сразу он понял, где находится, но ощущение опасности появилось мгновенно... Тяжело было дышать, как будто его связали... Кто-то наклонился над ним...

Отец... Симон отчаянно закричал и съежился, предчувствуя боль, но тут его мысли прояснились, и он сообразил, что испугался собственного сына. Ярость и ненависть вновь помутили его рассудок, едва он заметил отчуждение в глазах мальчика. И весь тот кошмар, тот страх, который он пережил, узнав о разоблачениях Пеппер, неожиданно переродились в одно неодолимое желание. Он подался к Джайлсу, подхватил его и, держа под мышкой, шагнул к двери в сад. Легко отыскав на берегу лодку, Симон бросил в нее сына. Когда мальчик закричал, он ударил его, наслаждаясь прикосновением кулака к нежной плоти.

Никакого определенного осознанного решения у Симона не было, его вела внушенная ему с детства страсть. Не задаваясь вопросами, не обращая внимания на вопли Джайлса, он, как заведенный, следовал к одному ему известной цели. Лодку покачивало на волнах, и он уже собирался отвязать ее...

Симон трепетал от наслаждения, чувствуя свою власть над съеженным комочком.

Он не обращал внимания ни на крики, ни на слезы, ни на устремленный на него взгляд сына, в котором не осталось ничего, кроме страха.

Элизабет тоже не спалось в эту ночь. Она спустилась вниз посмотреть на спящего мужа и в ужасе остановилась, глядя на открывшуюся ужасную картину и не веря своим глазам.

Куда Симон собрался везти Джайлса? Что он делает с ним? Ночь сырая, холодная. Мальчик простудится... И вдруг она все поняла. Элизабет бросилась на помощь сыну, не помня себя от страха и возмущения. Симон уже оттолкнул лодку от берега, когда она примчалась к реке и выхватила из его рук шест.

Симон не ждал и испугался ее, словно Элизабет материализовалась из ночного мрака. Он застыл на несколько секунд, однако вскоре опомнился и, в ярости оскалив зубы, вновь повернулся к жене, чтобы вернуть себе шест.

Элизабет не помнила, как оказалась в воде, однако страх за сына как будто утроил ее силы. Она на равных сражалась за шест с озверевшим мужем, моля небо, чтобы кто-нибудь увидел их и пришел на помощь.

Джайлс притаился на дне лодки, дрожа всем телом и в страхе глядя куда-то мимо своих родителей.

Каким-то чудом Элизабет вновь удалось завладеть шестом, и она, не успев ни о чем подумать, изо всех сил всадила его заостренный конец в грудь мужу. Он покачнулся и, едва не перевернув лодку, упал на дно, ударившись головой о борт. Элизабет бросила шест, выхватила из лодки сына и побежала к дому.

Много времени ушло на то, чтобы разбудить Эмму, которая никак не хотела просыпаться и одеваться, однако Элизабет, подстегиваемая пережитым страхом, едва ли не впервые переупрямила свою упиравшуюся дочь.

В гараже стоял «форд», ключи от которого хранились в кухне, так как в основном им пользовалась прислуга, и Элизабет отправилась за ними, вздрагивая, когда ей казалось, что слышит за спиной шаги Симона.

Только выехав на шоссе, она наконец почувствовала себя в безопасности. Надолго ли? Симон приложит все силы, чтобы найти их... Он не может позволить ей рассказать всем, как он собирался поступить с собственным ребенком...

Зная о непоколебимой поддержке, которую ее семья оказывает мужу, Элизабет не смела даже думать о том, чтобы обратиться за помощью к отцу... По крайней мере, не удастся доказать преступный умысел Симона.

Мысленно она перебрала своих лондонских друзей. Ни к кому из них Элизабет не могла обратиться в беде. Наверное, отчасти она сама была виновата в этом, ибо всегда держалась слишком замкнуто и никого не подпускала к себе. И вдруг ей вспомнилась заметка в какой-то газете о домах, которые существуют для попавших в такое же положение женщин, для женщин, которые хотят укрыться от мужей-насильников.

Денег у нее с собой было достаточно, чтобы устроиться в отеле... Фамилию можно изменить... А утром она постарается отыскать одно из таких учреждений. Времени у нее немного. Симон тоже будет спешить. Элизабет не рискнула даже показаться в лондонском доме.

Джайлс спал, а Эмма хныкала на заднем сиденье. Неплохо бы показать сына врачу... Ее мысли кружились вокруг одной точки, мучая и не давая ни секунды покоя, ведь она так и не поняла до конца, что ее муж собирался сделать с Джайлсом. Не хотела понимать...




Глава тринадцатая



Благодаря полковнику Уайтгейту, юный Майлс успешно завершил образование в Оксфорде и получил работу в адвокатской конторе. Поначалу Майлса приняли там не очень-то хорошо, потому что у него не было ни семьи, ни денег, ни знакомств, и прошло не меньше года, прежде чем он почувствовал себя своим среди коллег.

Майлс много работал, по вечерам занимаясь самообразованием. В отличие от большинства сверстников, он вынужден был подрабатывать. Чего только Майлс не перепробовал! Однажды в баре одного из изысканных клубов Вест-энда он услыхал о том, что какое-то агентство ищет приличных молодых людей, которые могли бы сопровождать их клиенток в театр, на прием и в другие места.

— Отличное агентство, и клиентки там высокого пошиба, — сказали ему. — Только работать надо честно... Если же тебе хочется чего-то этакого, туда лучше не соваться.

— А сколько платят?

— Платят хорошо... И смокинг дают.

— Почему же ты работаешь тут? — спросил он приятеля.

— Сглупил... Завязал романчик с одной клиенткой, а муж узнал и пожаловался. Пришлось уйти.

Сопровождать богатых пожилых дам Майлсу не хотелось, но деньги были нужны позарез. Приходилось покупать много книг, а тут еще приятель, с которым он вместе снимал квартиру, решил жениться, и надо было срочно искать новое жилье.

Скрепя сердце, Майлс позвонил, и ему назначили время для собеседования.

Мэрилин Верной основала свое агентство, когда обнаружила, что молодость покинула большинство ее подруг, которые развелись с мужьями, но у которых было достаточно денег и энергии, чтобы желать развлечений. Однако правила приличия и воспитание не позволяли им посещать в одиночку, например, рестораны.

Она твердо стояла на том, что ее «Эскорт-агентство» вменяет в обязанности своим служащим исключительно те услуги, которые значатся в контракте, и ничего больше. Если молодые люди вступали в какие-то еще отношения с клиентками, это было их личным делом, и к агентству отношения не имело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мстительница"

Книги похожие на "Мстительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Мстительница"

Отзывы читателей о книге "Мстительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.