Авторские права

Инга Берристер - Влечение

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Влечение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Влечение
Рейтинг:
Название:
Влечение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влечение"

Описание и краткое содержание "Влечение" читать бесплатно онлайн.



Редкостной красоты севрская ваза внезапно превращается в орудие судьбы, грозящей разлучить двух влюбленных, только что нашедших друг друга. Их любовь вспыхнула с первого взгляда, прежде чем они успели как следует познакомиться. И вот... нежданная ссора, подозрения, недоверие и никаких надежд на примирение. Однако новый поворот судьбы приводит к тому, что, спасая друг друга, герои понимают: дороже их любви нет ничего на свете.






Спустя несколько минут Арлетта осторожно приоткрыла дверь. Брат нежно прижимал к себе Софи здоровой рукой и не мог оторвать губ от ее рта. Улыбнувшись, Арлетта неслышно затворила дверь.

— Мы обязательно будем счастливы, — радостно пообещал Ив, когда наконец оторвался от Софи.

Она ответила любящей улыбкой, но на душе у нее было нелегко. Можно было уехать куда угодно, но это ничего не меняло. Сколько бы Ив ни уверял, что ему плевать на все, кроме нее, она знала, что так не бывает и оставшиеся подозрения всегда будут стоять между ними.


Через несколько дней Ива выписали из больницы с условием, что кто-нибудь будет за ним присматривать. Арлетта наотрез отказалась взять это на себя: должен был вернуться ее муж. Пришлось Софи согласиться на роль сиделки.

Ночью Ив долго не спал, надеясь, что Софи придет к нему. Он не решился просить ее об этом, боясь нарушить хрупкое доверие между ними, но все же ждал ее. И напрасно. Ругая себя за то, что не в силах вернуться к прежним отношениям, Софи горько проплакала полночи, но не смогла преодолеть свои сомнения.

Невыспавшийся Ив проснулся поздно и только собрался отправиться на поиски Софи, как зазвонил телефон. Разговор очень удивил его. Положив трубку, он торопливо вышел из спальни. Софи он нашел на кухне, где она заботливо готовила завтрак.

— Звонила моя соседка, Элиза. Она со своим племянником, Домиником Гренье, через час зайдет к нам.

— Элиза Хейтон? — удивленно переспросила Софи и покраснела, смутившись.

— Ты знакома с ней? — настороженно спросил он.

— О, Ив! Я просто не успела сказать тебе. Я не собиралась ничего скрывать...— расстроенно проговорила она.

Ив понял ее испуг и ласково привлек к себе.

— Бедная моя девочка! Ты ведь не боишься меня, Софи? Ох, я вел себя, как скотина! Я верю тебе, верю всей душой.

Успокоившись, Софи рассказала ему, как попала в дом к Элизе и о чем они говорили. Растроганный Ив тепло приветствовал Элизу, когда она в сопровождении Доминика появилась в доме.

— Я привела с собой Доминика, чтобы он подтвердил все, что я собираюсь вам рассказать, — начала она и улыбнулась, заметив их недоумение. — Как вы себя чувствуете, Ив?

— Гораздо лучше, — ответил он. — И это только благодаря Софи. Если бы не она...

— Слышала, слышала, — прервала его Элиза. Она посмотрела на Софи с нескрываемой симпатией. — Как вы, дорогая? Все в порядке?

Поблагодарив, Софи принялась хлопотать вокруг гостей, усаживая их и угощая кофе. Правда, общая беседа не слишком клеилась. Ив и Софи терялись в догадках о причинах неожиданного визита и, как ни старались, не могли поддерживать пустой разговор. Наконец Элиза сжалилась над ними, тем более что и сама умирала от желания сообщить им то, что ей удалось выяснить.

— Вижу, что вы сгораете от любопытства узнать, зачем мы к вам пожаловали. Так вот, речь пойдет о той самой севрской вазе, из-за которой и началась ваша размолвка. — Она ласково погладила руку погрустневшей Софи и улыбнулась встревоженному Иву. — Точнее, о двух вазах...

— О двух? — взволнованно воскликнул Ив, вскакивая со стула.

— Именно о двух, — кивнула Элиза. — Извините, но мне придется начать издалека. Эти две вазы из бледно-розового фарфора были изготовлены севрскими мастерами для фаворитки Людовика XV — мадам Помпадур. — Софи удовлетворенно кивнула, вспомнив, что правильно определила возраст вазы, хранившейся в доме Фернана. — Не могу сказать, как это произошло, — продолжала Элиза, — но в начале прошлого века обе вазы принадлежали графам де Периналь. Затем, когда одна из родственниц графов де Периналь вступила в брак с нашим прадедом, Жилем Гренье, или де Гренье, как их тогда именовали, вазы эти составили часть ее приданого и таким образом перешли к нашей семье. — Элиза взглянула на племянника. — Все верно, Доминик?

Тот кивнул.

— Да, пока все так.

— Но я не понимаю, — вмешалась Софи, — как могла одна из этих ваз попасть к моей прабабушке.

— Попробую объяснить,— улыбнулась Элиза..

— Не могу поверить, — не успокаивалась Софи, — что мой прадедушка мог купить такую вещь.

— Вы правы, Софи, он и не покупал, — подтвердила Элиза и, прежде чем продолжать, обменялась взглядами с Домиником. — Наша, моя и Батистена, мать умерла вскоре после того, как я родилась. Отец нанял, чтобы присматривать за детьми, молодую девушку. Ее звали Сюзанна Лубан.

— Мою прабабушку? — в изумлении вскричала Софи.

— Вашу прабабушку. Она вскоре забеременела от моего отца. Мне хочется верить, что они любили друг друга, но, не желая вызвать скандал, отец не женился на ней, а убедил ее выйти замуж за одного фермера, бездетного вдовца. Фермер мечтал о наследнике и признал ее ребенка своим сыном. Конечно, не обошлось без некоторой денежной суммы. — Элиза чуть поморщилась, и в глазах ее блеснули слезы. — Бедная девочка и бедный мой отец! Я не зря говорю, что они любили друг друга, потому что на свадьбу он подарил ей одну из севрских ваз. И вот составленная им дарственная. — Она протянула Софи пожелтевший лист бумаги.

Дрожащими пальцами Софи держала бумагу и не старалась скрыть слезы.

— Вот как все это случилось, — хрипло прошептала она. — Просто не верится.

— Но это чистая правда, Софи, — подтвердил Доминик.

— Почему же мама ничего мне не рассказывала?

— Не думаю, что она знала, — объяснила Элиза. — Я и сама ничего не слышала об этом. Батистену отец, правда, рассказал всю историю, но велел молчать.

— Вы случайно нашли эту дарственную? — спросила Софи. — Как получилось, что именно сейчас она оказалась у вас?

— Нет, Софи, не случайно, — спокойно ответила Элиза. — Дело в том, что мне не давал покоя ваш рассказ. Я поверила вам сразу. — Тут она искоса взглянула на Ива. — В памяти всплыли какие-то смутные детские воспоминания о двух вазах, какие-то обрывки давних разговоров. Вот я и стала искать...

Договорить ей не удалось, потому что Ив, обхватив обеими руками голову, заметался по комнате, в исступлении восклицая:

— Господи! Я должен был догадаться сам! Катрин упоминала о всех этих слухах, что было две вазы. А я предпочел не верить, заявил в полицию... Как я мог так поступить!..

— Постороннему человеку ничего не удалось бы выяснить,— принялась успокаивать его Элиза.

— Но я должен был попытаться! И должен был поверить Софи!..

— Не надо так расстраиваться, — стала убеждать его Софи. — Почему ты должен был верить мне на слово? На твоем месте я бы не поверила и повела бы себя так же, как ты.

Взгляд, которым ответил ей Ив, заставил Элизу отвести глаза в сторону. В нем было столько любви, обожания, преклонения, что она облегченно вздохнула. У этих двоих все будет хорошо!

— Ты лгунья, — наконец хрипло произнес Ив. — Прекрасная, благородная, великодушная лгунья!

Софи улыбнулась и решительно потянула его за руку, усаживая рядом.

— Мне кажется, будто я сплю, — обратилась она к Элизе, — так все это неожиданно.

Элиза встала, подошла к ней и нежно обняла.

— Могу сказать только одно, дорогая моя, — сказала она улыбаясь. — Добро пожаловать в семейство Гренье!

Глаза Софи расширились от изумления. Она хотела что-то сказать, но так и не смогла.

— Говори, милая, не бойся, — засмеялась Элиза. — Мы поймем, если это тебя не радует.

— Что вы! — возразила Софи, наконец справившись с волнением. — Просто я подумала, как все это воспримет мама.


День свадьбы наступил. И хотя Софи ждала его и готовилась к нему, ее не оставляло ощущение, будто ей снится дивный сон или она нечаянно попала в волшебную сказку.

После памятного визита Элизы обоим — и Софи, и Иву — казалось, что события сменяют друг друга с лихорадочной быстротой. И каждый новый день оказывался лучше минувшего. Прежде всего, едва восстановив силы, Ив повез Софи в Марсель, где в магазине своего друга выбрал для нее потрясающей красоты кольцо с мерцающим сапфиром.

— Он — как твои глаза, — сказал Ив, надевая кольцо ей на палец.

Приехали взволнованные родители Софи, которым все же пришлось прервать экспедицию. С нескрываемой гордостью и радостью она наблюдала, как понравились друг другу ее отец и жених и с какой искренней нежностью относится Ив к ее матери. Именно ему удалось убедить мадам Дюфур, что ей не надо выставлять на аукцион вазу, по праву принадлежащую ее семье, и что долги Фернана удастся уплатить и без такой жертвы.

Софи была тронута тем, как тепло приняла ее родителей Арлетта, в доме которой они и остановились. Мать, поначалу немного робевшая, быстро сдружилась и с Арлеттой, и с Элизой, и с Катрин.

— Никто в Арле не винит вас за грехи Фернана, — доказывали они Мари-Клэр. Да та и сама убеждалась в этом, встречая самое теплое отношение к себе и своей дочери, которой все дружно восхищались и в семье Каррер, и в семье Гренье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влечение"

Книги похожие на "Влечение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Влечение"

Отзывы читателей о книге "Влечение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.