Адам Багдай - Тайна черного зонта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна черного зонта"
Описание и краткое содержание "Тайна черного зонта" читать бесплатно онлайн.
Никогда еще Детективу, как прозвали друзья Кубуся, не приходилось распутывать такого странного дела. Какой-то подозрительный тип поручает юному сыщику найти… допотопный дырявый зонт! Мало того, у «заказчика», оказывается, есть еще два более подозрительных конкурента, которые тоже хотят заполучить эту старую рухлядь. Или, может, все трое — сообщники?.. Одно лишь ясно Детективу и его друзьям — зонт скрывает какую-то тайну! И точно: под его старинной серебряной ручкой ребята обнаруживают…
Кубусь глубоко задумался.
— Это точно, — подтвердил он с некоторым беспокойством. — Надо что-то придумать, чтобы зонт не увели у нас из-под носа.
— Пани Бауманова очень к нему привязалась, — добавила Гипця. — Она ужасно расстроится, если кто-то выкрадет зонт.
— Тогда нужно ее предупредить.
— Это ничуть не поможет. Если они узнают, что зонт находится за диваном, то наверняка его уведут. Мне очень жаль пани Бауманову.
— Тогда нужно сделать так, чтобы зонт находился не у пани Баумановой! — вскричал Кубусь и тут же возликовал: — Знаю! У меня великолепная идея — мы сами позаботимся о зонте!
— Феноменально! — поддержала его Гипця. — Но как мы это сделаем?
— Может, растолкуем пани Баумановой, что будет лучше, если зонт окажется, например, у меня.
— Или у меня!
— Или спрячем его в подвале.
— Прекрасно! — обрадовалась девочка. — Но только… Что будет, если пани Бауманова не согласится?
— Надо ей объяснить, что она подвергается большой опасности.
— А если она не станет нас слушать?
Кубусь недоверчиво взглянул на Гипцю и снова впал в глубокое раздумье. Наконец он произнес:
— Над этим нужно подумать.
— Над этим нужно серьезно подумать, — задумчиво повторила Гипця.
Глава XIV
КТО УКРАЛ ЗОНТ?
На следующее утро юные детективы отправились к пани Баумановой предупредить о грозящих ей опасностях, связанных с обладанием столь невинной вещью, как обычный зонт. День был погожий. Над крышами домов проплывали веселые облачка. В придорожных кустах резвились воробьи, а высоко в небе синими стайками кружились голуби.
У калитки Кубусь остановился.
— Я не я буду, если вернемся без зонта, — горделиво пообещал он.
— Не говори «гоп»! — предостерегающе заметила Гипця.
— Будь уверена, я все хорошо продумал — полночи не спал. Надо только посмелее начать.
— И хорошенько ее напугать, — добавила Гипця.
— И вообще нужно все делать профессионально. Прошу тебя, не распускай язычок, а то все испортишь.
— Конечно, ты ведь самый мудрый, — поддела его Гипця.
— Нет, — горячо возразил мальчик, — просто ты должна признать, что я более опытный.
Кубусь толкнул калитку, и они вошли в садик, где, миновав заросли кустарника, увидели на веранде учительницу в окружении цветов и красочных папоротников. Пани Бауманова поливала из лейки свои зеленые насаждения. Завидев детей, она мгновенно замерла, будто к ней приближалась парочка домовых. Потом пробормотала по-английски традиционное:
— Добрый день, дорогая Гипця! — И тут же добавила по-польски: — Ты опять здесь. Но ведь мы сегодня не занимаемся.
Присев почтительно в книксене, Гипця показала рукой на своего спутника, представляя его учительнице:
— Я привела к вам своего одноклассника Кубуся, которого все называют Детективом.
Учительница со стуком опустила лейку на пол и подправила спадающие с носа очки.
— Если будешь снова расспрашивать про зонт, лучше сразу отправляйся домой.
Кубусь вежливо шаркнул ногой. Лицо его сохраняло прежнее решительное выражение.
— Мы действуем в ваших интересах, — невозмутимо произнес он, демонстрируя профессиональную выдержку.
Пани Бауманова энергично затрясла головой:
— Не понимаю вас, дети мои.
— Мы хотим, чтобы с вами не случилось ничего плохого.
Учительница нервным движением поправила на носу очки.
— Выражайся понятней, мой дорогой.
— Вы подвергаетесь большой опасности, — с загадочным видом прошептал Кубусь.
Пани Бауманова нетерпеливо взмахнула руками.
— Вы с ума сошли, дети мои. Какие опасности в моем возрасте? — Она повернулась к Гипце: — Объясни мне, моя дорогая, что все это значит?
Пожав плечами, Гипця умоляюще взглянула на Кубуся, и тот энергичным движением вытащил из кармана красный блокнот.
— Минуточку, уважаемая пани, — с достоинством произнес он. — Сейчас я все объясню.
Он не спеша просматривал свой блокнот, а пани Бауманова молча ожидала, пока он перелистывает страницы, боязливо поглядывая на мальчика.
— Так вот, уважаемая пани, за вами ведется наблюдение. Двадцать пятого числа этого месяца некий тип, плохо выговаривающий букву «р», несколько раз спрашивал о вас. В восемнадцать часов пятнадцать минут этот тип обошел ваш дом кругом и заглядывал в окна…
— Что все это значит? — прервала мальчика пани Бауманова.
Кубусь учтиво кашлянул.
— Это запись моих наблюдений, наблюдений детектива.
— Мой мальчик, — перешла в наступление учительница, — играй в детектива, если тебе нравится, но не следует надо мною смеяться!
Кубусь вежливо кашлянул еще раз и, желая показать, что ему не до шуток, протянул блокнот пани Баумановой.
— Тут все подробно записано. Тип этот раскатывает на американском автомобиле и очень опасен.
— Может, это какой-то гангстер, — вырвалось у Гипци.
Бросив укоряющий взгляд на девочку, Кубусь пояснил:
— Это точно не установлено, но подозрения имеются.
Пани Бауманова внезапно рассмеялась.
— Дорогие мои, как вы меня насмешили. Надо сказать, у вас весьма буйная фантазия. Вчера этот приятный пан заходил ко мне еще раз…
— Вот это да!
— …заходил вчера вечером и оказался очень приличным человеком. Кажется, он провел здесь свое детство и сейчас навещает родные места…
— Все кончено, зонт уже пропал, — шепнул расстроившийся Кубусь.
— И представьте себе, даже словом не обмолвился про зонт, — добавила пани Бауманова, услышав печальный вздох мальчика.
— Хитрюга, — простонал юный детектив.
— Я думаю, насчет зонта вам приснилось, — весело продолжала учительница. — Впрочем, известно, что у столь юных созданий, как вы, весьма богатое воображение. Если хотите, я покажу вам зонт, и вы сами убедитесь, что это обычное старье… Пожалуйста. — Она жестом пригласила их войти.
В комнате царил полумрак. Снаружи сквозь густые кусты в окно проникал лишь слабый солнечный лучик, в золотистом свете которого мельчайшие пылинки вели свой бесконечный хоровод. Падая на диван, лучик оставлял след в виде светлой полоски, безжалостно вырывавшей из полутьмы потертый зеленый плюш.
Дети остались стоять у входа, а учительница, подойдя к дивану, слегка склонилась и протянула руку за спинку.
— О боже, его тут нет! — послышался ее сдавленный крик.
Воцарилась глубокая тишина. Детям почудилось, что в темной комнате мелькнула какая-то тень. Но это только почудилось. Пани Бауманова стояла, опершись о спинку дивана, а ее полный недоумения взгляд растерянно скользил по детским лицам.
Тишину нарушил спокойный голос Кубуся:
— Я полагал, что так и будет.
— Более мой! — воскликнула учительница. — Этого не может быть! — Опустившись на колени, она заглянула под диван. — В самом деле, ничего не могу понять. Зонт был здесь еще вчера. — Поднявшись с колен, она энергичным движением отодвинула диван. Потом беспомощно развела руками: — Чудеса какие-то.
Дети подошли к учительнице. Весьма скрупулезный Кубусь немедленно протиснулся под диван, откуда через мгновение послышался его голос:
— Нет здесь никакого чуда, нет и зонта.
Пани Бауманова присела на диван и, вынув из рукава шифоновый платочек, медленными, осторожными движениями руки стала вытирать лицо. Кубусь вылез из-под дивана. Он торжествующе улыбался.
— Не стоит так огорчаться, — попытался успокоить он пани Бауманову. — Смею вас заверить, зонт отыщется.
Учительница приложила пальцы к виску.
— Я не о том. Просто не понимаю, как это могло случиться. До сих пор не понимаю. Ведь еще вчера вечером я открывала им форточку.
Кубусь загадочно улыбался.
— Когда это было?
— Как раз во время визита этого пана. В комнате было очень душно. Я встала и открыла зонтом форточку. Как сейчас помню!
— А что вы после этого сделали с зонтом?
— Как что? Поставила на место. У меня каждая вещь имеет свое место. Зонт всегда стоял за диваном.
— А вы выходили потом из комнаты?
Учительница на мгновение задумалась.
— Да, один раз выходила на кухню, чтобы угостить этого пана чашечкой кофе.
— А после вы не заглядывали за диван?
— Нет.
— И никто к вам больше не заходил?
— Никто.
— Значит, это он украл зонт, — уверенно заявил юный детектив.
— Но пойми же, мальчик! — Пани Бауманова резко рассмеялась. — Зонт — не шпилька, его в лацкан не воткнешь. Точно помню, что проводила его до калитки и у него не было с собой ничего, абсолютно ничего.
— Уж поверьте мне, уважаемая пани, у такого рода субъектов в запасе очень много разных способов.
— Может быть, он меня загипнотизировал?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна черного зонта"
Книги похожие на "Тайна черного зонта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Адам Багдай - Тайна черного зонта"
Отзывы читателей о книге "Тайна черного зонта", комментарии и мнения людей о произведении.