» » » » Вадим Черный - Иисус, не знавший Христа


Авторские права

Вадим Черный - Иисус, не знавший Христа

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Черный - Иисус, не знавший Христа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Черный - Иисус, не знавший Христа
Рейтинг:
Название:
Иисус, не знавший Христа
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иисус, не знавший Христа"

Описание и краткое содержание "Иисус, не знавший Христа" читать бесплатно онлайн.



Уважаемый г-н или г-жа редактор,

 Хотел бы предложить Вашему вниманию свою новую книгу о возникновении христианства (как религии и мифа).

 Иисус, не знавший Христа

 Произведение посвящено исследованию истории возникновения христианского мифа. В анализе использованы современные археологические находки (папирусы из различных мест Иудейской пустыни), гностический апокриф, новейшие палеографические исследования.

 Делается вывод о тотальной фальсификации евангельских текстов с использованием популярных философских доктрин того времени, и описаний чудес, свойственных религиям близлежащих народов. Во многих случаев восстановлены источники евангельских тезисов. Проведено интенсивное сравнение и обнаружены заимствования из индуистских религий, культов Озириса и Дионисия.

 В итоге сделан вывод о происхождении христианства в результате разгрома поселений мессианской апокалиптической секты иудеев, предположительно ессеев. Возникновение христианства датируется 68-70г.г. н.э.

 Размер - 459стр.

 Вадим Черный






Сомнительна концепция того, что его первый приход был попыткой исправления людей. За две тысячи лет можно было бы предпринять новые (более действенные) меры по спасению или все же уничтожить этот мир.

Также представляется проблематичным совместить апокалипсис с любвеобильностью и прощением Иисуса. Вне сомнения, апокалипсис заимствован христианами от иудейских сектантов.

24:20: «Молитесь, чтобы не пришлось бегство ваше… на субботу».

Это однозначное свидетельство очень раннего происхождения апокалипсиса, вероятно, 2-3в.в. до н.э.

Потому что уже во время восстания Маккавеев было разрешено трудиться в субботу для спасения жизни. То есть, в субботу можно было «бежать в горы».

Конечно, были запрещены маневры – только труд для непосредственного спасения жизни. Но если бы войска были на некотором расстоянии, то бегство могло бы быть перенесено на другой день, а не обязательно приходиться на субботу. 24:15 говорит об «опустошении святого места» – т.е., войсках неприятеля уже в Иерусалиме. В этих условиях Суббота могла быть нарушена.

24:21: «Ибо будет в то время великое страдание, какого не было от сотворения мира до наших дней, нет, и никогда не будет».

У Даниила, речь идет о военных бедствиях. Для его поколения, страдания от сирийских правителей были огромными, не сравнимыми ни с чем, им известным (так, осквернение Храма).

Иудеи 1-2в.в. уже испытали разрушение Иерусалима и Храма 70г., преследования иудаизма, поражение в восстании 135г. Какое большее – военное – страдание могло иметься в виду?

24:22: «И если бы не были сокращены те дни, никто не был бы спасен; но ради избранных сократятся те дни».

Но ведь христиане обычно говорят о духовном спасении, после воскресения и Суда. Зачем же избранным спасение в этом мире, которое только отдаляет их в этот – уже действительно последний – день от новой жизни?

Не объяснено, почему же сокращение дней не приведет к спасению злых.

24:23-24: «Тогда, если кто скажет вам: ‘вот здесь Мессия’, или ‘там, ’ – не верьте; Ибо восстанут лжемессии и лжепророки и дадут великие знаки и знамения, чтобы соблазнить даже избранных, если возможно».

«Избранные» – классическое обозначение сектантов. Конечно, в греческом тексте не Мессия, а эквивалентный термин «Христос», обычно применяемый к Иисусу. Но это и наиболее естественный перевод, если оригиналом служил текст на иврите.

Очевидно, в то время было много людей, выдававших себя за Иисуса. Понятно, что еще больше людей выдавало себя за его учеников и апостолов. Можно представить объем евангелистского творчества: записей проповедей Иисуса, описаний чудес, различного рода легенд и домыслов.

24:25: «Знайте, Я заранее сказал вам».

Это очевидное дополнение связного текста, выпадающее из него и по стилю, и по смыслу. По замыслу автора, 24:25 привязывал иудейский апокалиптический текст к Иисусу.

24:26: «Итак, если скажут вам: ‘Вот, Он в пустыне, ‘- не выходите; 'Вот, Он в потаенных комнатах, ‘- не верьте».

Очень интересно свидетельство Лук17:22-23: «придут дни, когда пожелаете видеть… Сына Человеческого, и не увидите; И скажут вам: «вот, здесь», или «вот, там»,- не ходите и не гоняйтесь…» Очевидно, в то время было много людей, выдававших себя за Иисуса. Понятно, что еще больше людей выдавало себя за его учеников и апостолов. Можно представить объем евангелистского творчества: записей проповедей Иисуса, описаний чудес, различного рода легенд и домыслов.

24:26 явно вставлен после законченного тезиса: «Я заранее сказал вам» и повторяет по смыслу 24:23. Видимо, автору понадобилось связать контекст с другим заимствованным текстом, начинающимся 24:27: «Ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого».

Текст Луки больше похож на аутентичный, Лк17:24: «Ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой». Возможно, Матфей отредактировал нереалистичную гиперболу, понимая, что молния не блистает через все небо. У Луки также отсутствует вставка 24:26.

Сравнение с молнией явно призвано исключить лже-Мессий. Автор устанавливает требование, которое они заведомо не могли выполнить.

Не вполне понятно, с кем полемизирует автор. Судя по обилию вставок тезиса о лжехристе в одной главе (24:5, 11, 23, 26), похоже, стояла острая проблема лжехристов. Но неизвестно, то ли христиане просто ожидали второго пришествия (и о нем ходили всякие слухи), то ли на самом деле многие называли себя воскресшим Иисусом.

Впрочем, не исключено, что здесь просто след склейки нескольких сходных прототекстов, в каждом их которых, естественно, упомянуты лжемессии.

Возможно, что предостережение против поиска Иисуса «здесь и там» является отражением полемики с гностиками, рассматривавшими царство небесное (второе пришествие) как опыт самого человека здесь и сейчас.

Фм3: «Если ваши начальники скажут вам: ‘Царство Б. в небесах’, то птицы будут предшествовать вам. Если они скажут вам: ‘Оно в море’, то рыбы будут предшествовать вам. Но Царство Б. внутри вас и снаружи».

Установить направление редактирования невозможно. В немалой степени оценки зависит от убежденности в том, в какой мере Иисус был гностиком. Нам представляется вероятной аутентичность Фм3. Матфей (или поздние редакторы) его заменили из-за очевидной трудности прямолинейного согласования с иудаизмом. Лука этот красивый тезис оставил, не особенно задумываясь о полемике с гностиками. Фома, возможно, усилил гностическую окраску тезиса, добавив «и снаружи».

На усиление тезиса Фомы указывает и Фм3:5: «Если же вы не знаете себя, то вы живете в нищете, и вы есть нищета». Стиль тезиса несколько отличается от обычно признаваемых аутентичными. Кроме того, здесь расхождение (по крайней мере, внешнее) с Мф5:3: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное».

Фм18:2: «конец будет там, где начало».

Фм51:2: «То, чего вы ожидаете {Царство Небесное}, уже наступило, но вы этого не знаете».

17:20-21: «Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Б., отвечал им: не придет Царствие Б. приметным образом. И не скажут: ‘вот, оно здесь’, или: ‘вот, там’. Ибо вот, Царствие Б. внутрь вас есть».

Фм113: «Его ученики спросили Его: ‘Когда наступит Царство Небесное?’ ‘Оно не придет приметным образом. Не скажут: “вот, здесь!” или “вот, там!” Но Царство Небесное находится на земле, и люди его не видят’».

Мр4:3-5: «Будьте на страже, чтобы никто не обманул вас, говоря: ‘Смотри сюда!’ или ‘Смотри туда!’ Ибо зерно настоящего человека внутрь вас есть».

Лука добавляет Иисусу авторитета: его спрашивают фарисеи. У Матфея этот тезис вообще отсутствует, явно ввиду гностицизма.

Таким образом, уже Лука знал и заимствовал гностическую концепцию. То есть, концепция царства небесного «здесь и сейчас», а не где-то снаружи, была либо аутентичной, либо, по меньшей мере, очень ранней в христианстве. Церковь же, при буквальном толковании, превратила этот тезис в предостережение против лжехристов.

Интересна трансформация тезиса. Фома достаточно четко говорит о царстве Б. на земле, а не конкретно в человеке. Лк17:21, традиционно переводимый как «внутрь вас», на самом деле может означать «внутрь» или «между». С учетом Фомы, последнее толкование представляется более близким к мысли автора. Тогда «между вами»: царство небесное нисходит на общину. Мария же склоняется к индивидуальному познанию. Вряд ли удастся определить оригинальное значение. Каждая секта понимала тезис в меру своего мистицизма.

Скорее всего, Лука заимствовал тезис у христиан – гностиков, а Матфей «царство Б. внутри вас» изъял.

Тезис вполне традиционный. Так, Midrash Tehillim9:2: «Если человек скажет тебе, когда будет конец изгнания, не верь ему».

Для дальнейших рассуждений о Павле интересен 24:26 о лжепророках: «Итак, если скажут вам: 'Вот, Он в пустыне, ‘- не выходите…» Павел якобы слышал Иисуса именно в пустыне.

24:28: «Ибо, где будет труп, там соберутся орлы».

Эта фраза не вполне понятна в данном контексте. Возможное объяснение и аутентичный текст, Фм56: «Всякий, кто узнал мир, обнаружил труп, и всякого, кто обнаружил труп – мир не достоин».

Близкий к оригинальному текст, Лк17:37: «На это сказали Ему: где {одна возьмется, а другая оставится}, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы». То есть, Иисус, отвечая на вопрос, где наступит конец дней, отвечает, что он наступит во всем мире – трупе. Или в той части мира, которая является трупом (население не обратилось). Орлы – видимо, ангелы, спасающие и разрушающие. Но сравнивать ангелов с грифами?

Наверняка фраза имела и мирское значение, обозначая римские легионы с их стандартами (орлами) возле Иерусалима. Можно предположить ее происхождение после 70г.

Кстати, речь, вероятно, шла о пришествии в Иудее: «погибшие овцы», сравнение с потопом, «мерзость запустения», «пришел… спасти погибшее».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иисус, не знавший Христа"

Книги похожие на "Иисус, не знавший Христа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Черный

Вадим Черный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Черный - Иисус, не знавший Христа"

Отзывы читателей о книге "Иисус, не знавший Христа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.