» » » » Лилиан Пик - Навстречу судьбе


Авторские права

Лилиан Пик - Навстречу судьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Навстречу судьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Пик - Навстречу судьбе
Рейтинг:
Название:
Навстречу судьбе
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01504-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу судьбе"

Описание и краткое содержание "Навстречу судьбе" читать бесплатно онлайн.



Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…






Прежде чем Линн успела отвечать, Мэри заявила, что она «за» целиком и полностью.

— А ты, Линн?

Крис пристально смотрел на нее, и, увидев в его глазах ироничный вызов, она могла ответить только одно:

— Если хотите.

Кен, очевидно, не заметил отсутствия энтузиазма в ее голосе.

— Значит, договорились. Я только сменю комбинезон на приличную одежду и тотчас вернусь.

Пока они ждали Кена, Крис принимал поздравления от прорвавшихся за кулисы зрителей, а Линн воспользовалась случаем поблагодарить мальчиков за их старание. Они весело обсуждали остальных участников фестиваля и остались довольны ее похвалой.

Когда все снова собрались, Крис спросил:

— На чьей машине поедем?

Кен рассмеялся и обнял Линн за талию.

— Мы на всякий случай приехали на такси, потому что не знали, в каком состоянии будем возвращаться и сможет ли кто-нибудь из нас сесть за руль.

Крис взглянул на них с удивлением:

— Ладно, поскольку я не собираюсь напиваться, мы отправимся на моем автомобиле, а потом я всех, вас аккуратно развезу по домам.

На автостоянке, заставленной машинами до отказа, они отыскали автомобиль Криса.

— А куда поедем? — поинтересовалась Мэри.

— Всего в нескольких милях отсюда есть симпатичное и недорогое местечко под названием «Зеленый кубок», — сказал Кен, когда Линн устроилась рядом с ним на заднем сиденье. — Там можно хорошо поесть и потанцевать.

— Договорились. Покажешь дорогу, Кен?

Крис вырулил с автостоянки, и они двинулись в путь.

Глава 5


Пока автомобиль осторожно продвигался по узким дорогам и переулкам к «Зеленому кубку», настроение Линн не улучшилось. Она уговаривала себя успокоиться, но каждый случайный взгляд на четкое очертание широких плеч и аккуратно подстриженный затылок прямо перед ней снова выводил ее из равновесия. В конце концов она отвернулась и уставилась в темноту за окном, но видела только отражение своего собственного угрюмого лица в стекле. Кен сжал ее руку, и она посмотрела на него, огромным усилием воли заставив себя улыбнуться. Он наклонился и поцеловал ее в ухо, а потом шепнул:

— Ты счастлива?

Сам он выглядел таким счастливым, и это было настолько очевидно, что Линн могла только кивнуть в ответ.

«Зеленый кубок» представлял собой старинное, бестолково построенное здание с толстыми черными тюдоровскими балками и дубовыми панелями на стенах. Это была небольшая гостиница с рестораном и танцевальным залом. Царившая там праздничная атмосфера вызвала у Линн отвращение. Их провели к свободному столику на четверых, и в ожидании официанта они осмотрелись и заметили вокруг много знакомых лиц.

— А я-то думал, что мы тут будем почти в полном одиночестве, — покачал головой Кен, после того как они обменялись приветствиями с полдюжиной посетителей. — Я еще никогда не видел, чтобы здесь было столько народу. Мы ведь уже бывали здесь, помнишь, Линн? Очевидно, это последствие школьного фестиваля — все зрители решили продлить приятно начавшийся вечер.

— Без сомнения, менеджеры гостиницы объявят благодарность местному представителю министерства образования за подготовку фестиваля, — усмехнулся Крис, — и попросят сделать его регулярным — по возможности ежемесячным или в крайнем случае ежегодным.

Кен и Крис еще по дороге договорились разделить счет пополам, но, когда появился официант с карандашом и блокнотом, именно Крис взял инициативу в свои руки, прочитал меню вслух и спросил, кто что хочет заказать. Очередь дошла до Линн, и она сделала выбор, сердито буркнув названия блюд и даже не взглянув на Криса. Она знала, что ведет себя невежливо, но ей было все равно. Если ему это не нравится, тем хуже для него. Она приехала на этот «пикник» против своей воли, и мысль провести вечер в компании Криса Йорка раздражала ее. После того что он наговорил ей в кабинете музыки, она не могла заставить себя быть с ним любезной. Если он объявил ей войну, она должна показать себя достойным противником.

Готовили в ресторане действительно превосходно, но Линн ела без аппетита и старалась не участвовать в беседе, которая была сосредоточена главным образом на успехе школьного фестиваля. Всякий раз, когда Крис обращался к ней, что было нечасто, она едва открывала рот в ответ и бормотала что-то невразумительное себе под нос. Иногда она притворялась, что вообще его не слышит. Посмотрев на него один раз, она заметила, что он тут же отвел взгляд, зловеще сжав губы.

Когда ужин подходил к концу, за плечом Криса раздался мужской голос:

— Мистер Кристофер Йорк?

Крис обернулся и кивнул.

— Меня зовут Арнолд, Тони Арнолд. Я работаю в «Милденхед газетт» и хотел бы с вами поговорить. Вы не против, сэр?

— Если недолго, можете начинать прямо сейчас.

— Когда я увидел вас в первый раз, ваше лицо показалось мне знакомым. Вы, часом, не с севера Англии?

— С севера.

— Позвольте еще один вопрос, сэр, вы, случайно, не Маркус Олдермен, очень известный в музыкальных кругах севера профессиональный музыкант?

Крис глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Вы, должно быть, провели тщательное детективное расследование, чтобы раскопать этот факт моей биографии. Кто подкинул вам идею порыться в моем прошлом?

— Честно говоря, сэр, мисс Хьюлетт помогла мне вас вспомнить.

Глаза Криса гневно сверкнули, когда он взглянул на Линн.

— В самом деле? Тогда я могу кое-кому посоветовать пореже совать нос в чужие дела.

— О, она не сделала ничего дурного, сэр, просто случайно натолкнула меня на мысль. Мисс Хьюлетт понятия не имела, о чем я говорил. Так или иначе, теперь мы установили, что вы тот самый виртуоз. — Тони пододвинул свободный стул от другого стола и уселся рядом с Крисом. — Можно полюбопытствовать, какие у вас планы на ближайшее будущее относительно концертных выступлений?

— Никаких.

— Но ведь раньше вы часто давали концерты в Ньюкасле, Мидлборо, Сандерленде и Хэрроугейте. Насколько я знаю, вам аплодировала даже просвещенная публика Фестивал-Холла в Лондоне.

Крис покачал головой:

— Моя работа в настоящее время ограничивается инспектированием школ. Я больше не занимаюсь музыкой.

— Кажется, вы специализируетесь на английском языке и литературе?

— Совершенно верно. Сначала я получил высшее музыкальное образование, а потом сдал экзамены по этому предмету. Иногда я выполняю школьные проверки по музыке.

— Ясно. Теперь, сэр, еще один вопрос, если не возражаете. Ходят слухи о том, что вы помолвлены с известной певицей мисс Ангел Кастелла?

Ответ Криса прозвучал довольно резко:

— Мне кажется, что это привилегия леди подтверждать или отрицать подобные факты, поэтому предлагаю вам обратиться с этим вопросом к ней.

— Но вы не отрицаете это, сэр?

— Я не отрицаю это, но все же вам стоит поговорить с мисс Кастелла. — Крис снова взял в руки отложенные вилку и нож, бесцеремонно дав понять, что интервью закончено.

Тони закрыл записную книжку, встал и аккуратно поставил стул на место.

— Большое спасибо, сэр, за ваше терпение. Да, чуть не забыл. Со мной приехал наш фоторепортер. Вы не возражаете, если он сфотографирует вас четверых за столом?

Крис взглянул на своих сотрапезников:

— Мы не возражаем?

Все закивали и дружно улыбнулись, когда фотограф навел на них камеру.

К этому времени они привлекли внимание других посетителей гостиницы. Крис, как обычно, держался очень уверенно и, казалось, чувствовал себя в этой ситуации как рыба в воде. Кен, Линн и Мэри, напротив, были скованны и смущены всеобщим вниманием, но их дискомфорт быстро прошел, поскольку вскоре наблюдатели забыли о них и вернулись к своим тарелкам.

Когда Тони удалился, Мэри с интересом спросила:

— А что означают «М. О.» в вашей подписи, Крис? Маркус Олдермен?

— Да. Маркус — мое второе имя, в честь дедушки, а Олдермен — девичья фамилия матери.

Последовала долгая пауза, и Линн рискнула нарушить тишину:

— Итак, среди нас знаменитость. — В ее голосе звучал откровенный сарказм.

Крис лениво взглянул на нее из-под полуопущенных век:

— Извините, что разочаровал вас.

Линн пожала плечами.

— Между прочим, — он неприятно прищурился, — я заметил, что после концерта вы не аплодировали вместе со всеми. Я недостаточно хорошо играл, чтобы заслужить ваше одобрение?

Его высокомерный тон вывел Линн из себя. «Интересно, как бы он отреагировал, — подумала она, — если бы я призналась, что была слишком потрясена его исполнением и не могла даже пошевелиться? Наверняка отнесся бы к этому с презрением — мнение «невежды» для него ничего не значит». Поэтому она проигнорировала его вопрос и повернулась к Кену:

— Давай потанцуем, дорогой, я уже устала сидеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу судьбе"

Книги похожие на "Навстречу судьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Навстречу судьбе"

Отзывы читателей о книге "Навстречу судьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.