» » » » Эбби Кристис - Ночная схватка


Авторские права

Эбби Кристис - Ночная схватка

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Кристис - Ночная схватка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Кристис - Ночная схватка
Рейтинг:
Название:
Ночная схватка
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1275-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная схватка"

Описание и краткое содержание "Ночная схватка" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись в родной город из дальней поездки, Энн узнает, что ее отец продал дом, купил яхту и отправился в кругосветное плавание. На вилле, где прошло детство Энн, поселился теперь модный писатель. И лишь ей известно, что в одной из спален остались вещи, которые никому не должны попасться на глаза. Предпринимая попытку добыть их, Энн неожиданно сталкивается с рядом проблем, в том числе и глубоко личного свойства. Решение находится не сразу…






— Что за человек этот мистер Грэнт? — спросила Энн у Глисси во время очередной телефонной беседы.

Ей приходило в голову попросить бывшую домоправительницу добыть из камина дневники, но эту идею сразу же пришлось отбросить. Выполняя подобную просьбу, Глисси запросто могла потерять работу. Особенно если принять во внимание подозрительность мисс Клачер — кажется так зовут секретаршу писателя. Но несколько наводящих вопросов не причинят Глисси вреда, решила Энн.

— Ничего не могу сказать, — ответила та. — Мне еще не приходилось встречаться с новым хозяином. До сих пор я имела дело лишь с драконом в юбке, которому твой папа порекомендовал нанять меня. Когда я прихожу на работу, писателя уже нет, и до моего ухода он не появляется. Правда, с момента продажи дома прошло не так много времени, но все-таки у меня складывается впечатление, что этот писатель замшелый старый пень. Не удивлюсь, если именно он науськивает секретаршу на посетителей!

— Ты не заметила каких-либо перемен? — поинтересовалась Энн. — Возможно, приехала жена мистера Грэнта или, скажем, дети?

— Нет, он холостяк. Ума не приложу, что он собирается делать в таком большом доме один. У него даже собаки нет. Впрочем, есть кот. Да! Кстати о переменах. Вчера я слышала, как мисс Клачер толковала с подрядчиком о том, чтобы заложить кирпичом камины в спальнях. Помню, еще твой отец говаривал, что в здешнем теплом климате эти обогревательные устройства совершенно бесполезная вещь.

Энн едва не выронила телефонную трубку.

— Да уж, тут не поспоришь, — произнесла она одеревеневшими губами.

— Эй, ты там в порядке, детка? — спросила Глисси, почувствовав перемену в голосе воспитанницы. Потом, не дожидаясь ответа, продолжила: — Должна заметить, комнаты обставили неплохой мебелью. К тому же у него много антикварных вещиц, с которых постоянно приходится смахивать пыль. Короче, работы хватает. Боюсь, ему все же придется обзавестись парой хороших псов для охраны добра. Тем более что он часто бывает в разъездах. На днях секретарша заказывала ему билет на самолет, уж не помню, куда конкретно. Вылет в пятницу, возвращение в понедельник. Весь уик-энд вилла будет пустовать, и это притом, что даже замки на дверях не сменены! А может, я зря беспокоюсь, ведь в свое время твой отец позаботился о защите дома от непрошеных гостей. Да ты и сама прекрасно знаешь.

— Конечно, — вздохнула Энн. После чего позволила Глисси поболтать еще несколько минут и завершила беседу.

Затем она проверила содержимое доставленных из бунгало чемоданов, которые Глисси набила остававшимися в старом доме вещами. Среди них Энн неожиданно обнаружила потертый кожаный кошелек, а в нем ключ от прачечной, все еще покоившийся в одном из отделений.


Энн провела рукой по лицу, возвращаясь к реальности. Все же она не рискнула бы вламываться в дом к чужому человеку, если бы ее окончательно не вывела из себя мисс Клачер. Во время последнего телефонного разговора та резко и нагло заявила Энн, что мистер Грэнт в ближайшее время будет занят больше обычного и вообще пора бы перестать беспокоить его.

Разумеется, Энн ни на секунду не поверила сказанному. В непреклонном тоне секретарши отчетливо прозвучали лживые нотки. Кроме того, мисс Клачер держалась так, словно ее собеседнице было в чем себя винить. Все это вкупе лишь добавило масла в огонь и укрепило Энн в решении взять дело в свои руки.

И вот чем завершилась эта затея!

Что же теперь делать? Догадаются ли писатель и его цербер сопоставить телефонные звонки Энн с попыткой ночного проникновения в дом? Не лучше ли самой сделать первый шаг и чистосердечно во всем признаться?

Пока Энн ломала голову над ситуацией, которую сама же и создала, позвонила распираемая наплывом новостей Глисси. Она сообщила, что писателя пытались ограбить, и подробно поведала о том, как мистер Грэнт вернулся домой раньше положенного срока из-за того, что подхватил какую-то инфекцию. Приехав на виллу, он сразу лег в постель и уснул. Ночью его разбудила сильная головная боль и жажда. Выйдя из спальни, он с минуту пытался сообразить, где находится выключатель — как часто случается с людьми, недавно переселившимися в новое жилье, — но вскоре его внимание привлекли странные проблески света на первом этаже. И тут кто-то начал подниматься по лестнице. Мистер Грэнт поначалу решил, что из-за недуга у него начались галлюцинации, но потом сообразил: в доме действительно находится посторонний! Не чувствуя в себе достаточно сил для схватки с грабителем, который вполне мог оказаться здоровым малым, писатель просто стоял и ждал. В конце концов ночной гость пришел прямо к нему в руки. Однако задержать его ему все же не удалось. Ворюга больно ударил нового хозяина дома.

— По тому месту, которое мужчины особенно оберегают, — уточнила Глисси, — и был таков.

Энн схватилась за голову.

— Что ты говоришь! И… как он себя чувствует? Я имею в виду мистера Грэнта. В доме что-нибудь пропало?

— Ничегошеньки! — радостно отрапортовала бывшая домоправительница. — Но это лишь потому, что грабителя спугнули. И с хозяином вроде все в порядке, — хихикнула она. — Отдышался, глотнул пилюлю, обошел на всякий случай комнаты и вернулся в постельку. Больше всех пострадал кот. Мистер Грэнт говорит, что бедняжка попался ворюге под ногу и мерзавец повредил ему лапку. Так что несчастная животинка сейчас прихрамывает. Ну да ладно, выздоровеет. Интересно другое. Оказывается, хозяин сам оставил открытой входную дверь! Вернувшись из поездки, он вошел в дом и прямиком направился в спальню. И до полуночи по бунгало мог разгуливать любой желающий. Представляешь? Утром мисс Клачер вызвала полицейских, так те сразу сказали, что, мол, распахнутая дверь послужила грабителю приглашением.

— Как… глупо!

— Точнее не скажешь, — рассмеялась Глисси. — Вот тебе случай пресловутой писательской рассеянности! Хотя, надо признать, проклятая инфекция здорово скрутила мистера Грэнта.

— И… что собирается предпринять полиция? — осторожно поинтересовалась Энн.

— Парни из местного отделения говорят, что сейчас в нашем районе действует пара любителей поживиться за чужой счет, но без доказательств трудно будет пришить кому-либо из них это дело. В общем, большого энтузиазма в представителях закона я не заметила. Вся штука в том, что ничего не пропало. К тому же ливень смыл все следы, поэтому трудно понять, заходил ли кто на территорию виллы и если да, то сколько их было?

Энн облегченно вздохнула. Глисси стала рассказывать, что ей предоставили выходной, потом вспомнила несколько малозначительных подробностей относительно ночного происшествия, и наконец собеседницы распрощались. Положив трубку, Энн поздравила себя с тем, что легко отделалась, и поклялась никогда больше не совершать столь безрассудных поступков. Однако проблема возврата дневников по-прежнему оставалась нерешенной…

Примерно с неделю Энн терзалась размышлениями над двумя вариантами развития событий. Первый из них: она добивается встречи с писателем, рассказывает о тетрадях, а затем или он сам, или пронырливая мисс Клачер просматривают их содержание, что совершенно недопустимо. Вариант второй: каменщики закладывают кирпичом камины, и дневники исчезают навсегда, если только не будут обнаружены во время работ.

Затем во мраке сомнений неожиданно блеснул лучик света. В один прекрасный день, после очередного выпуска новостей, директор программы Тим Корн спросил Энн, не составит ли она ему компанию на одной вечеринке, устраиваемой по случаю новоселья. Та слегка удивилась, потому что между ней и Тимом никогда не было даже намека на романтические отношения.

— Не окажешься ли ты между двумя подружками? — лукаво поинтересовалась Энн.

На это Тим ответил, что желает слегка насолить бывшей приятельнице, которая тоже приглашена.

— Ах вот оно что! — усмехнулась Энн. — Ладно, так и быть. Где и когда состоится прием?

— В новом доме Джеймса Грэнта. Это писатель, знаешь такого?

Энн на миг потеряла дар речи.

— Э-э… что-то слыхала, хотя читать не приходилось, — выдавила она наконец. — Выходит, ты с ним знаком?

— Да. Мы вместе учились в университете. Ну так как, согласна?

— Гм… да.

— Тогда жди меня в пятницу, часов в шесть. Одевайся не слишком официально. О подарке я позабочусь сам.


Нужно подобрать такой наряд, чтобы меньше всего походить на ночного ворюгу, размышляла Энн перед распахнутыми дверцами платяного шкафа. До этого она взвешивала про себя возможность сослаться на внезапное недомогание и отказаться от участия в вечеринке, но ее манила перспектива легально проникнуть в свой бывший дом. Поэтому она решила пойти.

Что они вообще воображают о себе, этот неприступный литературный деятель и его цепная собака мисс Клачер? Да им просто недостает хороших манер, вот и все! Но этой паре не удастся отмахнуться от Энн словно от назойливой осенней мухи. Последнее слово все равно останется за ней!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная схватка"

Книги похожие на "Ночная схватка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Кристис

Эбби Кристис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Кристис - Ночная схватка"

Отзывы читателей о книге "Ночная схватка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.