Журнал «Если» - «Если», 2003 № 03

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2003 № 03"
Описание и краткое содержание "«Если», 2003 № 03" читать бесплатно онлайн.
Кейдж БЕЙКЕР. КАРАВАН
Любители острых ощущений могут готовиться к походу. Путь неблизкий, мир странный, компания подобралась душевная — что еще надо?
Геннадий ПРАШКЕВИЧ. ПЕРСТЕНЬ НА ТРИ ЖЕЛАНИЯ
А как у вас там с фамилией?
Стивен ПАЙЗИКС. ЗАВИСИМОСТЬ
Кто-то берется за спицы из любви к рукоделию, кто-то — успокоить нервы, а кто-то — совсем с иной целью.
Кирилл БЕНЕДИКТОВ. КОНКИСТАДОР В СТРАНЕ СНОВ
Палач смакует свою роль, забавляясь наивным неведением «клиента». А тот все толкует о каком-то Пути Богов.
Александр ЗОРИЧ. ВТОРОЙ ПОДВИГ ЗИГФРИДА
Прекрасная Кримхильда видела много подвигов в свою честь, но о таком и помыслить не смела.
Еугениуш ДЕМБСКИЙ. ВОЛЯ ДРАКОНА
Хотите рассмотреть изнанку героической фэнтези?
Андрей ЛЕГОСТАЕВ. ТОСТ В ЧЕСТЬ ПОБЕДИТЕЛЯ
Право же, так и вспоминается Олимпиада в Солт-Лейк-Сити…
ВИДЕОДРОМ
Деликатесы города потерянных детей… Звонят, откройте телевизор… Экранизации не горят!.. Явление Горлума народу.
ВЕРНИСАЖ
Мы говорили — «героическая фэнтези», подразумеваем — «Фразетта».
Виталий КАПЛАН. ДИНАМО-МАШИНА, ИЛИ ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ
Писатели на скоростных магистралях… А может, притормозить?
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
«В принципе, я согласен, но хочу возразить…»
РЕЦЕНЗИИ
Заглянем в книжный магазин.
КУРСОР
Новый Grand Master, творческие планы, неизвестная книга Дж. P.P. Толкина и прочие новости.
Мария ГАЛИНА. УНИВЕРСАМ ПРОТИВ УНИВЕРСУМА
Писателю хорошо известно, на чем стоит мир. Особенно, если мир плоский.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Представляем второго победителя конкурса для начинающих фантастов.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. КОЛЛЕКТИВНЫЙ РАЗУМ
Итоги голосования на сайте «Русская фантастика».
Бела КЛЮЕВА. ЗДРАВСТВУЙТЕ, Я ВАША БАБУШКА!
…заявляет старейший редактор фантастики и имеет на это звание полное право.
ПЕРСОНАЛИИ
Интернациональный экипаж номера.
Зеленое пламя погасло, и на равнине не осталось ничего, кроме горстки пепла, которую тут же унес свежий утренний ветер.
— Это точно демон, — сказала миссис Смит, когда, опираясь на лопату вместо костыля, Смит приковылял в лагерь. — Они часто летают по воздуху и взрываются, словно шутихи в день рождения Великого Герцога. — И она вручила Смиту жестяную кружку с горячим чаем.
— Интересно, что ему могло понадобиться в лагере? — спросил Смит, грея о кружку озябшие пальцы.
— Будь я проклята, если знаю. Обычно демоны не забираются так далеко на равнины, — ответила миссис Смит, зачерпывая ложкой из горшка жидкое тесто для оладий и выливая его на разогретый противень. — Впрочем, я думаю, что не ошибусь, если скажу — эта тварь пробралась в лагерь, чтобы прикончить кого-то из нас. Можно только удивляться, почему ей это не удалось.
— Или — кто ее прикончил? — добавил Смит. — И как ее прикончили?
— Ах-ах-ах, какое прелестное утро или почти утро!.. — прохрипел лорд Эрменвир, на четвереньках выбираясь из своего шатра.
Встав во весь рост, он подошел к костру. Смиту показалось, что молодой лорд выглядит бледнее обычного, однако сказать наверняка было трудно: дым из трубки, которую младший отпрыск Дома Зимородка держал в зубах, почти совершенно скрывал его черты.
— Надо хоть изредка вставать пораньше, — заметил лорд Эрменвир. — А что сегодня на завтрак?
— Оладьи из рисовой муки с молотым миндалем и абрикосовым сиропом, — ответила миссис Смит.
— Вот как? — Молодой лорд слегка выпрямился и огляделся по сторонам. — Просто замечательно! А мяса вы, случайно, не приготовили?
— Я могла бы поджарить несколько сарделек, милорд.
— Сарделек? Что ж, это было бы неплохо. Их у вас много? А с кровью есть?
— Сардельки все одинаковые, милорд, — без крови.
— Правда? Но я слышал, бывает кровяная колбаса и…
— Даже кровяная колбаса, милорд, не бывает с кровью, если ее хорошо приготовили. Это просто название.
— Вот как?.. — У лорда Эрменвира сделалось такое лицо, словно он был готов заплакать. — Ну ладно, — сказал он наконец, — хотя бы вареная кровяная колбаса у вас есть?
— Есть немного утиной кровяной колбасы, — сказала миссис Смит с непроницаемым лицом.
— Ее делают из утиной крови? — Казалось, молодой лорд был слегка шокирован. — Ну ладно, приготовьте мне все утиные кровяные колбаски, которые у вас есть. И одну из этих ваших больших лепешек с сиропом, только сиропа налейте побольше. И чаю — горячего чаю… Я желаю чаю — вы слышали?!
Он слегка притопнул ногой, и миссис Смит бросила на него укоризненный взгляд, но сказала спокойно:
— Хорошо, милорд, только немного потерпите… Через четверть часа все будет готово.
— Кстати, ваша светлость, вы не слышали ничего необычного сегодня ночью? — спросил Смит, и молодой лорд резко повернулся в его сторону.
— Кто? Я?! Не слышал ли я чего-нибудь необычного? Да я спал, как младенец! — вскричал он. — А что? Разве что-нибудь случилось?
— Да, были кое-какие неприятности, — сказал Смит. — В лагерь пробралось дикое животное.
— Какой ужас! — воскликнул лорд Эрменвир. — Неужели нельзя ехать поживее, чтобы поскорее убраться с этих кошмарных равнин?
— Вряд ли это возможно, ведь один рычажный выбыл из строя, — покачал головой Смит.
— В таком случае необходимо постоянно быть настороже. Удвоить караулы, и все такое… Не так ли, караван-мастер?
— Знаете что, — вмешалась миссис Смит, выкладывая утиные колбаски на решетку жаровни, — вашей милости вовсе не обязательно дожидаться завтрака здесь. Вы можете вернуться в шатер, а когда он будет готов, ваша служанка принесет.
— Нет уж, благодарю, сегодня я твердо решил позавтракать. — Лор д Эрменвир поморщился и скрипнул зубами, услышав, как в палатке Смитов заскулил и захныкал младенец.
— Понятно, — сказала миссис Смит, и Смит внимательно посмотрел на нее.
Лорд Эрменвир собирался сказать что-то еще, но тут из палаток стали один за другим появляться рычажные и пассажиры. Насколько Смит мог судить, все они были живы и здоровы. Паррадан Смит подозрительно понюхал воздух, потом пожал плечами и отправился к колодцу. Бернбрайт выкарабкалась из спального мешка и, зайдя в кухонный шатер, попыталась отхлебнуть абрикосового сиропа прямо из бутылки, но была поймана и изгнана с позором. Дети Смитов обнаружили в центре лагеря лужу зеленой крови, в которой еще плавали клочья серого меха, и принялись горячо о чем-то спорить.
Цветущий Тростник тоже увидел мерзкую лужу и сморщился от отвращения. Держась от нее как можно дальше, он присоединился к собравшимся у кухонной палатки.
— Нельзя ли получить на завтрак чашку чистой теплой воды? — спросил йендри. — С капелькой розового масла, если у вас найдется.
— Бернбрайт, налей этому малому чашку воды, — приказала миссис Смит. — К сожалению, у нас нет розового масла, сэр. Могу предложить вместо него абрикосовый сироп.
Бернбрайт, войдя в шатер, уже на законных основаниях сняла с полки заветную бутыль и показала Ронришиму.
Йендри презрительно скривил губы.
— Нет, благодарю вас, — сказал он. — Мне нужно чистое розовое масло — без сахара и прочих добавок. Мы — лесной народ, и наши вкусы отличаются простотой и естественностью. Йендри не подстегивают аппетит с помощью разного рода искусственных добавок.
Вскоре и лорд Эрменвир получил свой завтрак и ушел с ним в роскошный шатер. Забравшись внутрь, он плотно затянул входной клапан и не появлялся, покуда не пришла пора свертывать лагерь. Ко всеобщему удивлению, на этот раз его светлость сам разобрал шатер и затолкал ткань и шесты в сундук.
— Разве мисс Балншик нездорова? — спросил у него Смит. Ему показалось, что молодой лорд слишком громко сопит от натуги, и он подошел, чтобы помочь ему закрыть крышку сундука.
— С ней все в порядке, — пропыхтел лорд Эрменвир. — Нажми-ка на тот край, будь добр… Ага, вот так. У нянюшки просто разыгралась мигрень. Я уверен, это из-за атмосферного давления: оно меняется, когда поднимаешься на возвышенность. Служанка скоро выйдет.
Но Балншик появилась из паланкина только вечером, когда пришла пора устраиваться на ночлег. Впрочем, выглядела она спокойной и безмятежной. За ужином Балншик с аппетитом съела огромную порцию жареной ветчины с соусом из лимона, изюма и бренди. Лорд Эрменвир, напротив, удалился в шатер лишь с чашкой мясного бульона.
— Я думаю, это была еще одна попытка убийства, — сказала миссис Смит, когда в костре остались лишь угли, а пассажиры разошлись по своим палаткам. — Вторая за несколько дней.
— Значит, вам тоже кажется, что это не ограбление? — спросил Смит.
Миссис Смит выпустила густой клуб ароматного дыма и покачала головой:
— Когда посылают демона — нет, — сказала она. — Можешь не сомневаться.
— Я не знал, что в Трооне есть маги.
— Почему ты решил, что демона послали из Троона? — удивилась миссис Смит.
Смит рассказал, что Бернбрайт узнала в мертвом летателе человека, которого она видела в троонском баре для игроков. В ответ миссис Смит кивнула, но ничего не сказала.
— Мне кажется, между обоими нападениями есть связь, — проговорил Смит. — А как вы считаете? Или вы думаете, что демона мог подослать… — Недоговорив, он показал рукой туда, где, скрытая ночной мглой, высилась Черная Гора.
Миссис Смит немного подумала.
— На него это не похоже, — вымолвила она наконец. — Но исключить такую возможность нельзя. — Она покачала головой. — Жаль, это все усложняет…
— Я больше люблю простые неприятности, — поспешно сказал Смит. — Поэтому давайте исходить из того, что главный злодей находится именно в Трооне. Лично мне кажется, что он охотится либо за Парраданом, либо за молодым лордом Эрменвиром. Что-то помешало ему расправиться с ними в городе. Быть может, убийство выдало бы его с головой, поэтому враг решил подождать, пока мы отъедем от города достаточно далеко, чтобы жертва не могла призвать на помощь своих союзников.
— Звучит разумно, — согласилась миссис Смит.
— Но первая атака не удалась, — продолжал Смит с воодушевлением. — Летатели получили отпор, какого не ожидали, и вынуждены были убраться восвояси, не выполнив задания. Между тем мы с каждым днем все больше удаляемся от Троона, и неизвестный враг начинает опасаться, что скоро мы станем для него недосягаемы. Вот он и заплатил колдуну, чтобы тот послал за нами демона. Подобные услуги недешевы, поэтому я почти уверен: это была последняя попытка неприятеля добиться своего. Шаг отчаяния. Готов побиться об заклад, что нас больше никто не потревожит.
Следующие два дня действительно прошли спокойно, и Смит решил, что его догадка была правильной. Одно маленькое происшествие, впрочем, все же случилось. На руках у старших детей Смитов начала расти жесткая серая шерсть, и ничто — ни бритье, ни выщипывание, ни мази — не помогало. К ужасу родителей, шерсть начала распространяться, как зараза, и к вечеру второго дня все трое малышей стали похожи на маленьких серых котят, которые сидели возле своей палатки с крайне несчастным видом. С миссис Демарой Смит случилась истерика. Она умоляла Смита сделать хоть что-нибудь и так шумела, что разбудила лорда Эрменвира. Выглянув из шатра, он сварливо потребовал, чтобы ему дали возможность отдохнуть. Тут его взгляд упал на детей Смитов, и лорд Эрменвир разразился таким громким хохотом, что Балншик сурово отчитала его и чуть не силой втащила обратно. Несколько позднее она вышла из шатра и предложила Смитам целебный бальзам, цветом и консистенцией напоминавший светло-коричневую глину. Бальзам оказался необычайно действенным. Уже через час от шерсти не осталось и следа, хотя дети жаловались, что глина ужасно щиплется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2003 № 03"
Книги похожие на "«Если», 2003 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2003 № 03"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2003 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.