Журнал «Если» - «Если», 2003 № 03

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2003 № 03"
Описание и краткое содержание "«Если», 2003 № 03" читать бесплатно онлайн.
Кейдж БЕЙКЕР. КАРАВАН
Любители острых ощущений могут готовиться к походу. Путь неблизкий, мир странный, компания подобралась душевная — что еще надо?
Геннадий ПРАШКЕВИЧ. ПЕРСТЕНЬ НА ТРИ ЖЕЛАНИЯ
А как у вас там с фамилией?
Стивен ПАЙЗИКС. ЗАВИСИМОСТЬ
Кто-то берется за спицы из любви к рукоделию, кто-то — успокоить нервы, а кто-то — совсем с иной целью.
Кирилл БЕНЕДИКТОВ. КОНКИСТАДОР В СТРАНЕ СНОВ
Палач смакует свою роль, забавляясь наивным неведением «клиента». А тот все толкует о каком-то Пути Богов.
Александр ЗОРИЧ. ВТОРОЙ ПОДВИГ ЗИГФРИДА
Прекрасная Кримхильда видела много подвигов в свою честь, но о таком и помыслить не смела.
Еугениуш ДЕМБСКИЙ. ВОЛЯ ДРАКОНА
Хотите рассмотреть изнанку героической фэнтези?
Андрей ЛЕГОСТАЕВ. ТОСТ В ЧЕСТЬ ПОБЕДИТЕЛЯ
Право же, так и вспоминается Олимпиада в Солт-Лейк-Сити…
ВИДЕОДРОМ
Деликатесы города потерянных детей… Звонят, откройте телевизор… Экранизации не горят!.. Явление Горлума народу.
ВЕРНИСАЖ
Мы говорили — «героическая фэнтези», подразумеваем — «Фразетта».
Виталий КАПЛАН. ДИНАМО-МАШИНА, ИЛИ ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ
Писатели на скоростных магистралях… А может, притормозить?
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
«В принципе, я согласен, но хочу возразить…»
РЕЦЕНЗИИ
Заглянем в книжный магазин.
КУРСОР
Новый Grand Master, творческие планы, неизвестная книга Дж. P.P. Толкина и прочие новости.
Мария ГАЛИНА. УНИВЕРСАМ ПРОТИВ УНИВЕРСУМА
Писателю хорошо известно, на чем стоит мир. Особенно, если мир плоский.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Представляем второго победителя конкурса для начинающих фантастов.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. КОЛЛЕКТИВНЫЙ РАЗУМ
Итоги голосования на сайте «Русская фантастика».
Бела КЛЮЕВА. ЗДРАВСТВУЙТЕ, Я ВАША БАБУШКА!
…заявляет старейший редактор фантастики и имеет на это звание полное право.
ПЕРСОНАЛИИ
Интернациональный экипаж номера.
Увидев, что к нему приближается кузен, Смит неловко поднялся на ноги. Карнавальный костюм кузена представлял собой тонкую пурпурную хламиду, богато украшенную золотым и серебряным шитьем; он носил маску, изображавшую духа огня. Не менее внушительным был и костюм дамы, которую он вел за собой. У нее за спиной покачивались большие крылья из тонкой зеленой и красной фольги; маска из того же материала изображала бабочку. Смотрела леди сквозь цветные пятна на крыльях бабочки-маски.
— Познакомьтесь, мадам, это Смит, мой лучший караван-мастер, — сказал кузен. — Один из самых опытных в наших краях. Ему вы можете без боязни доверить самый драгоценный, самый хрупкий груз.
Это было не совсем так. Точнее, совсем не так: Смит ни разу в жизни не водил караваны — просто лучший караван-мастер транспортной фирмы его кузена пал жертвой вендетты аккурат в тот день, когда Смит внезапно прибыл в Троон. И хотя предложение стать новым караван-мастером фирмы было достаточно лестно, обучиться хотя бы начаткам нового ремесла Смит не успел.
— Рада познакомиться, — пропела приятным голоском женщина в маске и вдруг выбросила вперед черный спиральный хоботок. От неожиданности Смит едва не отскочил, но хоботок оказался просто деталью искусно сделанной маски. Внутри он был полым, и женщина тут же опустила его в чашу с охлажденным пуншем.
— Да прославится ваш дом, леди, — пробормотал Смит.
Кузен откашлялся.
— Для нас всех огромное счастье оказать помощь высокородной леди Семь Бабочек из студии «Семь Бабочек», — сказал он. — Нам выпала высокая честь сопровождать в пути ее бессмертные творения.
— Очень рад, — поддержал его Смит и поклонился. — Можете на меня положиться, леди.
Но леди Семь Бабочек, оправдывая свое имя, уже потеряла к нему всякий интерес и упорхнула вместе со своей огромной чашей для пунша. Кузен, напротив, приблизился к Смиту вплотную и, схватив за плечо, наклонился так низко, что их маски столкнулись с костяным стуком.
— Очень важный клиент!.. — прошипел кузен. — Богата, как сокровищница императора, и почти готова подписать контракт, предоставляющий нам исключительное право на транспортировку ее товаров. Леди Семь Бабочек работала с фирмой «Стоун и сын», но во время последней экспедиции они испортили груз. Нам жизненно необходимо перехватить этот контракт!
— Ясно, — Смит понимающе кивнул. — А что за груз?
— Один гросс стеклянных бабочек, разумеется! — нетерпеливо воскликнул его кузен и, круто повернувшись на каблуках, поспешил вслед за леди Семь Бабочек. Смит снова сел, чувствуя себя сильно озадаченным. Впрочем, подумал он, уже то хорошо, что новая работа требует постоянного пребывания на свежем воздухе, которого коренным жителям Троона хронически не хватает.
Некоторое время он наблюдал за танцующими парами, грациозно двигавшимися в такт музыке по площадке в центре зала, любуясь четкими, геометрически правильными следами, которые шлейфы парчовых нарядов оставляли в толстом слое золотистой пыли на полу, и размышляя о несчастливом стечении обстоятельств, приведших его сюда. Все началось с совершенно невинного похода в лавку на углу, где Смит собирался купить порцию жареных в масле угрей, а чем кончилось?!..
Нет, нельзя сказать, что он абсолютно не виноват. Просто Смит уже достиг того возраста, когда жареный угорь и кружка доброго пива кажутся не менее привлекательными, чем все юбки на свете. Он сам это знал, и именно поэтому все последующее казалось ему таким несправедливым. Кроме того, его нельзя было назвать красавчиком. Наибольшим успехом Смит пользовался у зрелых женщин, которые предпочитали мужественных, покрытых шрамами бойцов, а не тоненьких, женоподобных пажей. Даже братья той девушки, из-за которой и заварилась вся каша, вынуждены были признать, что, возможно, одна из сторон допустила серьезную ошибку. Увы, это нисколько не ослабило, их решимости лишить Смита головы, ибо, несмотря на далеко не смазливую внешность и пристрастие к жареным угрям, он сумел довольно ловко отправить в городской морг сразу трех их родственников.
Подумав об этом, Смит вздохнул и, взболтав эль в бокале, с отвращением заметил на дне толстый слой разбухшей пыли. Он уже собирался подозвать официанта, когда сквозь толпу к его столику снова протолкался кузен, тащивший за собой очередного клиента.
— …Никаких оснований для беспокойства, милорд. Мой старший караванщик — испытанный ветеран, настоящий мастер своего дела. Смит, я горжусь, что могу поручить твоим заботам благородного лорда Эрменвира из Дома Зимородка.
— Да прославится ваш дом, милорд, — ответил Смит, вставая. Насколько он мог припомнить, ему еще никогда не приходилось слышать о Доме Зимородка.
Как раз в этот момент лорд Эрменвир согнулся в приступе жесточайшего кашля, поэтому Смит не сразу разглядел его лицо. Наконец лорд выпрямился, вытирая губы вышитым носовым платком, и Смит увидел юношу маленького роста и крайне деликатного сложения. Из- под полумаски, изображавшей голову единорога, торчала напомаженная и тщательно завитая бородка. Глаза в прорезях маски блестели лихорадочным блеском.
— Привет!.. — прохрипел лорд. — Значит, ты и есть тот парень, который доставит меня в Сэлеш Морские Ворота? Надеюсь, ты знаком и с ремеслом плакальщика, поскольку я несомненно)умру в дороге…
— Его светлость шутит, — вставил кузен, заламывая руки. — Отец благородного лорда Эрменвира заплатил немалую сумму за то, чтобы мы отвезли его сына на лучший курорт в Сэлеше. Я дал письменную гарантию, что мы сумеем благополучно доставить его светлость к морю.
— В самом деле? — удивился лорд Эрменвир. — Довольно опрометчиво с вашей стороны. Вот, взгляните сами… — Носком туфли он начертил в пыли на полу некое подобие мишени, потом, отступив назад на несколько шагов, откашлялся и выплюнул внушительный сгусток крови. Прочертив в воздухе дугу, плевок угодил в самый центр мишени.
— Видали? — спросил лорд Эрменвир почти весело, пока Смит и его брат таращились на мишень и друг на друга. — Это последняя стадия. Впрочем, не беспокойтесь: в моем багаже есть и белая ткань для савана, и бальзамирующие составы. Кроме того, мой почтенный отец не особенно расстроится, если я окончу свой земной путь в столь раннем возрасте, что бы он там ни говорил.
Кузен проговорил поспешно:
— Я уверен, все дело в нашем не особенно благоприятном климате, милорд. Уверяю вас, я сам кашлял кровью всего пару часов назад. К счастью, с началом зимних дождей это обычно проходит.
— Надеюсь, что к тому времени, когда они начнутся, я уже буду в аду или в Сэлеше, — проворчал юноша и окинул Смита пытливым взглядом. — Ну, караван-мастер, я уверен, вы назначите отправление на какой-нибудь безбожно ранний час. Значит, когда пропоют петухи, я все еще буду нежиться на своей пуховой перинке, так что вы отправитесь без меня.
— Караван действительно отправляется с площади у Западных ворот за час до рассвета, милорд, — сдержанно объяснил Смит. — Но…
— Отлично, я буду там, — внезапно перебил юный лорд. — Итак, до утра.
На ходу подтягивая свои белые в блестках чулки, он «ввинтился в толпу танцующих, а двоюродные братья снова переглянулись.
— Это не заразно? — с тревогой спросил Смит.
— Нет-нет, просто у молодого человека слишком нежные легкие, — затараторил кузен. — Насколько я помню, его почтенный папаша сравнил своего отпрыска… Минуточку… — Он извлек из-за пазухи сложенный в несколько раз толстый пергамент с внушительных размеров печатью черного воска. — Ага, вот… Владетельный лорд обозвал своего сыночка «оранжерейным цветком, который боится и сквозняков, и слишком жаркого солнца». В любом случае, дружище, молодой лорд Эрменвир путешествует с сиделкой и внушительным запасом лекарств, так что единственная твоя забота — доставить его в Сэлеш.
— Но что если он все-таки умрет? — осведомился Смит.
Его брат вздрогнул и, с подозрением покосившись на пергамент, поспешно убрал сверток обратно.
— Это может иметь в высшей степени неблагоприятные последствия, — признался он неохотно. — Отец молодого лор&а — лицо очень влиятельное. Он отвалил нам за услуги целую кучу денег.
Смит вздохнул.
— Не беспокойся, всю дорогу молодой лорд проведет в своем персональном паланкине, — добавил кузен с таким видом, словно это обстоятельство решало все проблемы. — Ты и оглянуться не успеешь, как вы уже будете у моря. Это легкий маршрут — один из самых простых. Я абсолютно уверен: ты сумеешь доставить лорда Эрменвира благополучно, а хорошее начало в нашем деле значит очень, и очень много. Ты прославишься, и у нас отбоя не будет от заказчиков… Ага, вот и они!.. Извини пожалуйста, но мне нужно срочно кое с кем переговорить… — И с этими словами кузен повернулся и исчез в толпе, несомненно отправившись в погоню за очередным клиентом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2003 № 03"
Книги похожие на "«Если», 2003 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2003 № 03"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2003 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.