» » » » Барбара Делински - Никогда не спорь с боссом


Авторские права

Барбара Делински - Никогда не спорь с боссом

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Никогда не спорь с боссом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Никогда не спорь с боссом
Рейтинг:
Название:
Никогда не спорь с боссом
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никогда не спорь с боссом"

Описание и краткое содержание "Никогда не спорь с боссом" читать бесплатно онлайн.



Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.






— Могу понять почему. Секс — единственное, что нас по-настоящему связывало. — Он потер затылок. — Будь это не так, она, наверное, сбежала бы давным-давно. — И все с тем же выражением муки на лице он вышел из комнаты.

Очень долго Коринна молчала. Потом обернулась к Коррею и крепко его обняла.

— Страдание. Вот чего я боюсь. Пройдет время, и Фрэнк научится справляться без жены. Но Джеффри… Он не так уж долго будет верить в отлучку матери, и если она не появится…

— Появится. Знаешь, в каком-то смысле вы должны быть благодарны, что родителей рядом с вами не было. Их пример был бы куда заразительнее, если бы они маячили у вас перед глазами. Подумай сама. Главным примером в жизни Роксанны и в твоей была бабушка. И именно ее жизненные ценности воспитали вас обеих. Эти ценности и вернут Роксанну домой.

Он оказался прав, но всем им пришлось пройти через ад, думая об обратном. Ранним вечером позвонил детектив и сообщил, что Роксанна вылетела из Чикаго в Лас-Вегас. И там след окончательно потерялся.

Меньше всего они ожидали, что на следующий день, сразу после полудня, Роксанна переступит через порог квартиры, но именно это и произошло. Фрэнк рванулся к ней и схватил ее в охапку прежде, чем она смогла заметить гостей. Коррея и Коринну ее появление привело в не меньший восторг, но они остались на заднем плане.

— Прости, Фрэнк, — со слезами простонала Роксанна. — Мне так жаль…

— Нет, это мне жаль. Мне не хватало времени, чтобы послушать, чтобы услышать…

— Я думала, что исчезну… все брошу тебе назло… но сделала назло себе… я так скучала…

— Слава Богу, с тобой ничего не случилось…

— Я была в Лас-Вегасе…

— Знаю. Всю ночь меня преследовали кошмары, что ты оказалась в руках какого-нибудь пройдохи…

— Так ты знал?

— Мы наняли частного детектива…

— Мы?

Фрэнк ослабил свою хватку настолько, что она смогла увидеть стоявшую в глубине комнаты Коринну.

— Кори? — сквозь слезы вскрикнула она. — Ох, Кори! — Не в силах отпустить Фрэнка, она потащила его за собой через комнату, чтобы свободной рукой обнять сестру. — Прости. Ради меня тебе пришлось лететь из Балтимора…

— Я была не в Балтиморе, но прилетела бы, где бы я ни была.

— Спасибо, — дрогнувшим шепотом произнесла Роксанна. Ее взгляд метнулся к Коррею, вернулся к Коринне, снова остановился на незнакомце. — Это наверняка Коррей, — мягко сказала она. Сверкнув полными слез глазами, она протянула руку и нежно обняла его за шею в ответ на его объятие. — Кори о тебе упоминала. Так уклончиво, что я сразу поняла — здесь что-то особенное. Извини, что я вытащила вас обоих сюда.

— Не говори глупостей, — ответил Коррей и тут же обратил все в шутку: — Неужто ты думаешь, я упустил бы шанс взглянуть на тебя? Кори меня к своей бабушке и близко не подпускает. Кажется, она думает, что я ее изувечу.

Коринна с Корреем вернулись в Хилтон-Хэд тем же вечером: они понимали, что Фрэнку и Роксанне необходимо побыть вдвоем — и с Джеффри.


Две недели пролетели с устрашающей скоростью, а Коринна была все так же далека от принятия решения, как и вначале. На работе она была занята по горло, а в минуты отдыха не хотела ничем омрачать общение с Корреем.

Она не была готова к тому факту, что Коррей сам пришел к определенному решению. Он объявил это решение, когда они ждали в аэропорту ее рейса.

— Я много думал, — сказал он и, взяв ее руку, сосредоточил взгляд на мизинчике.

Коринна поняла, что что-то случилось. Последние двадцать четыре часа ее сознание до такой степени заполнил страх расставания, что она и не заметила сосредоточенности Коррея. Сердце бешено заколотилось.

— Я думаю, — медленно произнес он, — что тебе стоит какое-то время побыть в Балтиморе.

Скорость ее пульса увеличилась.

— Ты сам приедешь?

— Нет. Не приеду, но хочу тебя видеть. Каждый день, каждую ночь. Я хочу на тебе жениться. Но ты к этому не готова. Ты говоришь, что любишь меня, но иногда я не уверен, почему ты меня любишь и до какой степени. Возможно, если ты взглянешь на наши отношения со стороны, то сможешь выяснить, чего же ты все-таки хочешь.

— Я думаю, что хочу выйти замуж…

— Думать, что ты этого хочешь, — недостаточно.

— Но…

— Твой рейс. — Легонько стиснув ее руку, он поднялся и помог подняться ей. — Я с тобой прощаюсь. Больше я не выдержу. — Он приник к ней долгим, нежным поцелуем. — Я люблю тебя, — шепнул он ей в губы.

— Коррей…

Он прижал палец к ее губам.

— Правила тебе известны. — И, прикоснувшись последним поцелуем к ее лбу, он повернулся и быстро зашагал прочь.

Полет оказался для Коринны мучительно долгим. К тому времени, когда самолет приземлился в Балтиморе, она словно прожила целую жизнь, пройдя через водоворот эмоций. Сожаление, утрата, уныние, ужас, отчаяние — каждое из этих чувств по очереди овладевало ее душой. Но доминирующей силой оказалась злость. Чистейшая неистребимая злость.

Было четыре часа пополудни. Первое, что она сделала, — поехала прямо со всеми чемоданами на такси в офис и вручила ошарашенному Алану заявление. Затем на такси же отправилась домой, где сообщила бабушке, что уезжает из города. Практически не заглянув в чемоданы, она зашвырнула их обратно в такси и направилась в аэропорт, где ей удалось сесть на последний рейс до Атланты. К сожалению, ночного рейса в Саванну не было. Она подумала было взять напрокат машину, но решила, что в таком состоянии врежется в первый же попавшийся столб. Поэтому сняла номер в отеле при аэропорте и провела там всю ночь, по большей части меряя шагами комнату и распаляя себя гневом. Гнев этот уже переливался через край, когда на следующее утро она наконец добралась до Саванны и на такси доехала до офиса Коррея.

Свалив чемоданы сразу же у входа, она вихрем пролетела мимо секретарши в приемной и ворвалась в кабинет Коррея, с ужасающей силой захлопнув за собой дверь. Пораженный, он едва успел поднять голову, как она уже отпустила поводья своего гнева.

— Как ты посмел поступить со мной таким образом! — Кулаки у нее упирались в бедра, глаза метали громы и молнии. — Отослать меня вот так — это самая гнусная подлость, ясно? Если ты говоришь, что хочешь жениться на любимой женщине, то ты не можешь в качестве доказательства выслать ее в ссылку. Какого черта ты из себя воображаешь, что распоряжаешься мной направо и налево? У меня тоже есть чувства, и мне не нравится, когда их пропускают через мясорубку!

У него отпала челюсть. Однако тирада продолжилась:

— И не смей напоминать мне о правилах, потому что ты можешь взять свои правила Кардинала и… и засунуть их сам знаешь куда! Я умею командовать не хуже тебя, Коррей Хараден, и я тебе говорю, что мы с тобой женимся. Я ни за что до тех пор не вернусь в Балтимор, а потом ты поедешь со мной и поможешь собрать вещи. Ясно тебе?

Коррей закрыл рот. Потом очень спокойно откинулся на спинку кресла.

— Ты выглядишь немножко взъерошенной, Коринна.

— Ну, так и у тебя не блестящий вид, — огрызнулась она. — Волосы в таком состоянии, будто ты причесывался пальцами, под глазами мешки, а галстук завязан наизнанку!

— Что ж, значит, и я провел ночь не лучше, чем ты, — все тем же душераздирающе спокойным тоном отозвался он.

— Это все ты виноват! Если бы ты со мной поговорил, если бы объяснил, что твое терпение на исходе, если бы сказал, что не можешь больше ничего придумать… Но решиться на такие крутые меры? Это непростительно!

— Ты права.

— И что, ты так и собираешься сидеть и ухмыляться? Куда подевались напор и стремительность? Неужто мои слова не произвели на тебя ни малейшего впечатления?

— Еще какое.

— Знаю. Ты пришпилил свои брюки к креслу стиплером.

— Если бы так, — сказал он, медленно поднимаясь из кресла, — то я бы просто через них переступил.

— Что ты делаешь?

— Везу тебя домой.

Она вжала каблуки в пол.

В Балтимор я не поеду. — Ей пришлось проковылять несколько шагов к двери, потому что он и не подумал остановиться.

Я везу тебя домой. То есть ко мне. К нам.

— О! — Теперь она почти бежала, чтобы поспеть за ним. — Значит ли это, что ты извиняешься?

— Ага.

— И мы поженимся?

— Ага.

Они пролетели мимо секретарши, затем мимо сумок Коринны.

— Коррей, мои вещи…

— Потом.

— А что, ты не собираешься больше ничего мне сказать — например, что ты меня любишь, что тосковал без меня, что рад снова меня видеть?

Он обернулся к ней, пока они ждали лифта:

— Я люблю тебя. Я тосковал без тебя. Я рад снова тебя видеть.

Двери лифта бесшумно открылись.

— Звучит так же искренне, как… — буркнула она, когда он втолкнул ее внутрь. Но закончить ей не удалось. Двери даже не успели закрыться, как он пригвоздил ее к стене и закрыл ей рот поцелуем. Поцелуй начался как приказ, смягчился до убеждения, а потом превратился лишь в красноречие любви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никогда не спорь с боссом"

Книги похожие на "Никогда не спорь с боссом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Никогда не спорь с боссом"

Отзывы читателей о книге "Никогда не спорь с боссом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.