» » » » Натали де Рамон - Устрицы и белое вино


Авторские права

Натали де Рамон - Устрицы и белое вино

Здесь можно скачать бесплатно "Натали де Рамон - Устрицы и белое вино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали де Рамон - Устрицы и белое вино
Рейтинг:
Название:
Устрицы и белое вино
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1690-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Устрицы и белое вино"

Описание и краткое содержание "Устрицы и белое вино" читать бесплатно онлайн.



У Вивьен все хорошо и стабильно: она молода, привлекательна, успешна. Ее красавец-жених Шарль обладает множеством достоинств: от разумного честолюбия и блестящей карьеры до романтичного и мягкого характера. Дивная пара! Родственники Шарля обожают Вивьен и ждут не дождутся их свадьбы. Внезапно судьба сводит нашу героиню с неким Пьером Брандоном, и в ее сердце вспыхивает пожар, погасить который не под силу ни одному брандмейстеру. Но как же верный милый Шарль, их любовь и мечты о дружной счастливой семье?..






– Ваш жених очень симпатичен мне, – ласково продолжал мой мучитель. – Да, забыл представиться, меня зовут Жерар Монте. И, поскольку у вашего жениха есть четвероногий питомец, я вполне могу быть полезен, ведь я, собственно говоря...

И тут вдруг загремело гневное женское контральто:

– А! Я так и знала, что ты сбежал на свидание с этой особой! «Дорогая, я встречаюсь с пациентом!» – явно передразнила моего визави разъяренная дама, которая возникла словно из-под земли рядом с нашим столиком. – Ха! Интересно, с каких это пор принято встречается с пациентами в кафе? Новая форма обслуживания? Только кто обслуживает кого? Ты ее или тебя эта проходимка?

– Мама! Мама, пожалуйста, успокойся! На нас все смотрят! Это вовсе не Аманда! – наконец-то заговорил Жерар.

– Ну конечно, – не поверило контральто. – Чьи же еще рыжие патлы? Эй, милочка! От кого это вы прячетесь? Что молчите? Кажется, я с вами разговариваю! Потрудитесь отвечать, когда к вам обращаются!

И только сейчас до меня дошло, что ярость контральто изливается в мой адрес, а я как последняя дурочка зачем-то прикрываю лицо руками!

– Да, мадам, я не Аманда, – отрезала я, убирая руки и решительно оборачиваясь. Гневное контральто принадлежало даме, вполне элегантной, между прочим, только разъяренной совсем не по-дамски. – И у меня каштановые волосы, а не рыжие патлы!

Дама побледнела.

– Боже мой, – прошептала она, пятясь к улице. – Простите, извините, пожалуйста, да, простите, я обозналась... Извинись за меня, Жерар... – И, ступая боком, завернула за угол.

Жерар невесело хмыкнул.

– Со своей опекой мама вечно ставит меня в идиотское положение. Просто ужас какой-то! Да еще завела себе нового кота, совершенно невозможного, к тому же он вечно убегает, а потом его надо мыть! Думаете, у нас без Казимира их было мало? Восемь кошек, четыре собаки, два попугая, курица и двенадцать канареек! Еще черепаха в специальном аквариуме. Я говорю: мама, зачем нам столько? Особенно курица и морская черепаха в городе? А она уверяет, что поскольку у нас свой дом, то без свежего яичка на завтрак...

– Послушайте! – взорвалась я, радостно ощущая, что ноги вновь сделались послушными, и встала из-за стола. – Мне все это неинтересно! Абсолютно!

– Что будете заказывать, господа? – спросил официант.

Я плюхнулась обратно и затрясла головой. Откуда он взялся? Почему они все сегодня вылезают из-под земли? Этот несносный Жерар, его дикая мамаша, теперь официант! Кто угодно, только не мой Шарль!

– Да, что мы закажем, дорогая? – поинтересовался Жерар.

– Что? – Мне показалось, что я ослышалась. – Как вы меня назвали? Вы еще смеете флиртовать со мной?

– Может быть, я оставлю вам меню? – вместо Жерара отозвался официант, кокетливо играя глазами. – И навещу позже?

– Как хотите, мсье, но только без меня. Я ухожу.

Я предприняла новую попытку улизнуть из компрометирующего общества, но тут – фррр! – возле столика, я же, придя в кафе, выбрала ближайший к проезжей части, – резко тормознул мотоцикл, и я увидела мотоциклиста!

– Да, да, оставьте меню, – вне всякой логики пролепетала я, не в силах отвести взгляда от мотоциклиста такой красоты и стати, что...

Ох, не знаю я, что! Просто удар молнии, вот что! Да где там какой-то молнии! Тайфун, цунами, извержение Везувия и Этны вместе с Ниагарским водопадом и метеоритным дождем посреди нашей площади, пожалуй, не смогли бы ошеломить меня сильнее...

Глава 5, в которой мотоциклист за руку поздоровался с Жераром

И веселыми глазами, причем с явным интересом, он посмотрел на меня! Вежливо улыбнулся и кивнул мне, видимо приняв за знакомую Жерара, сел рядом с ним на стул и озабоченно попросил срочно заняться его малышом Тото. Конечно, мне следовало бы уйти, в данной ситуации я человек посторонний, но я не могла. Не могла, и все! Если сейчас я уйду, то больше никогда в жизни не увижу этого мотоциклиста. Но я ведь умру, если не увижу его больше...

– Я тебя умоляю, Жерар! Неужели ты не понимаешь, что значит для меня Тото. Пожалуйста, Жерар, пожалуйста! – словно через воду доносились до меня уговоры мотоциклиста, но мне было все равно, о чем бы он ни говорил, – главное было слышать его бархатисто-рокочущий голос, теплой интонацией напомнивший мне ночное мурчание Казимира. Наверное, так бы мог разговаривать большой кот, ну, например, тигр, если, конечно, среди тигров встречаются добрые...

– Жерар, ну я тебя прошу! Хочешь, на колени встану?

– Ради Бога, Пьер! – наконец-то прервал его мольбы Жерар и отчасти вывел меня из нирваны. – Даже не придумывай. Я, так сказать, специалист общего профиля, а тебе нужен стоматолог!

Стоп! Стоматолог! Знакомое слово, обрадовалась я. Я же и есть стоматолог! Надо прислушаться к разговору. Вдруг произойдет чудо и я смогу оказаться Пьеру полезной? А какое замечательное у него имя! Самое лучшее имя на свете!

– Ну, пожалуйста, Жерар! Ну нельзя же, чтоб у парня вырос кривой зуб! Передний, на самом виду! Вырви ты ему молочный, и все дела! Ну Жерар, ну доктор Монте, ну голубчик!

– Не болтай глупостей, Пьеро! Я лишусь патента, если начну заниматься не своим делом!

– Это не глупости, у тебя золотые руки!

– Говорю тебе, не придумывай! Обратись к доктору Жерве.

Пьер подскочил вместе со стулом.

– К этому коновалу? Никогда в жизни! И Аманде не позволю! Жерве не умеет обращаться с малышами!

И вот тут я нашла в себе силы подать голос.

– Простите, что вмешиваюсь, господа, но вообще-то я как раз детский стоматолог. Вашему малышу сколько?

– Шесть. – Пьер восторженно уставился на меня. – Пройдоха! – Естественно, это относилось не ко мне, а к Жерару. – Ты специально привел стоматолога и молчишь, набиваешь себе цену, вместо того чтобы сразу познакомить. – А в следующую секунду он уже протягивал руку мне! – Пьер Брандон!

– Вивьен Люрюа, – едва выдохнула я.

У меня потемнело в глазах от его прикосновения: о, если бы он сжал не только одной рукой одну мою руку, но своими обеими руками – всю меня...

– Я с радостью помогу вам, мсье Брандон, правда, сегодня я не работаю, но я смогу договориться, а если хотите, мы можем прямо сейчас позвонить и поехать к моему отцу, у него лучшая частная практика в городе! Но не здесь, а в Лионе! Видите ли, папа хотел, чтобы после института я сразу работала у него, я ведь все равно со временем унаследую его практику, но мне-то хотелось самостоятельности, и я предпочла место тут, в Марселе...

Боже мой! Я была согласна говорить что угодно и сколько угодно, лишь бы Пьер все так же смотрел на меня огромными темно-зелеными с поволокой глазами из-под мохнатых диннющих и чернющих ресниц, улыбался лепными изогнутыми губами и не отнимал от моей свою уверенную красивую крупную руку!

– Но это все неважно, господа! Давайте поедем к моему папе! Дорога, конечно, займет какое-то время, и я могла бы полечить вашего Тото сама, но на свете нет специалиста лучше, чем мой папа! Хоть для взрослых, хоть для малышей... – Только бы Пьер согласился поехать в Лион! Тогда мы бы вместе провели в машине или в поезде еще кучу времени! – Папа будет рад помочь вашему Тото! Удалить молочный зуб на пару часов раньше или позже, это же ничего не изменит! Зато мой папа очень любит лечить именно такой возраст!

– Супер! – возликовал Пьер и протянул мне салфетку. – Пиши адрес в Лионе!

– Да... Но... – Вот это поворот: он собрался ехать без меня!

– Вы уже готовы сделать заказ, господа? – спросил официант.

Ну и зануда! Является в самое неподходящее время!

– Дай ручку, приятель, – попросил у него Пьер.

– А заказ? Вы собираетесь делать заказ, господа?

– Нет. – Я решительно встала из-за стола.

Трое мужчин удивленно посмотрели на меня. Двое – снизу вверх, один – сверху вниз. Но посмотрели они дружно.

– То есть как? – сверху вниз обиделся длинный официант. – Почему?

– Потому что мы едем в Лион! – провозгласила я. – Прямо сейчас!

– Прямо сейчас? – не поверили Жерар и Пьер.

– Прямо сейчас!

– Зачем? – растерялся официант.

– Там живет ее папа, – объяснил Пьер и, вставая, кивнул Жерару. – Пошли, чего расселся?

Мы втроем направились к его мотоциклу, а официант непонимающе пожал плечами, протянул:

– Ну, раз папа, тогда ладно, – и тоже пошел по своим делам.

– Ты где сядешь, спереди или сзади? – спросил у меня Пьер, глазами показывая на свое транспортное средство.

Я растерялась: никогда в жизни я не ездила на мотоцикле и поэтому плохо представляла себе преимущества той или иной позиции. Да и вообще я плохо представляла, что делать дальше.

– Давай, давай, – поторопил Пьер. – К обеду будем в Лионе!

– Спятил, дружище? – спросил Жерар.

– В смысле? – не понял тот.

– Ты и малыша собрался везти в Лион на этой тарахтелке?

– Это не тарахтелка! Это «харлей»! Я на нем всю Европу объехал! Ты хоть представляешь себе, сколько он стоит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Устрицы и белое вино"

Книги похожие на "Устрицы и белое вино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали де Рамон

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали де Рамон - Устрицы и белое вино"

Отзывы читателей о книге "Устрицы и белое вино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.