Энн Хэмпсон - По волнам любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По волнам любви"
Описание и краткое содержание "По волнам любви" читать бесплатно онлайн.
Сестры Элейн и Эстелла Марсленд похожи друг на друга, как две капли воды. У Эстеллы, преуспевающей модели, неожиданно меняются планы — она не может отправиться в круиз, поэтому на корабль под именем сестры поднимается Элейн. Девушка попадает в круговорот недоразумений и неприятностей. Но благодаря им она встречает мужчину своей мечты…
— Эстелла Марсленд…
Элейн показалось, будто он повторил это имя для себя, продолжая пристально на нее смотреть, теперь уже поверх чашки. После недолгого молчания на его губах появилась загадочная улыбка. Он улыбался и мыслями был явно где-то вдали от Элейн… но по-прежнему пристально вглядывался в ее лицо. Она потупилась в замешательстве от его внимания.
— Почему вы поехали в круиз одна? — наконец спросил он.
Она пожала плечами, стараясь принять беспечный вид:
— Мне нравится путешествовать в одиночестве.
— Вы часто путешествуете в одиночестве?
— Это впервые. — Девушка открыто взглянула на него, и тут же поняла, что в ее словах нет логики.
— Но вы только что сказали, будто вам нравится путешествовать в одиночестве. — Он говорил мягким голосом, но у Элейн почему-то побежали мурашки по затылку. Его слова были отчасти вопросом, отчасти утверждением. Наступило неловкое молчание.
— Со мной некому было поехать, — наконец ответила она, запинаясь.
Ее удивила и озадачила презрительная улыбка, появившаяся на его красивых губах.
Он сказал таким же мягким тоном:
— Наверное, вы знали, что одиночество долго не продлится?
Она нахмурилась и покраснела:
— Боюсь, я вас не понимаю.
Хотя Элейн пыталась говорить холодно, она ощущала, что разговор становится неловким. По ее мнению, Кимон повел себя цинично и несколько надменно. В его черных глазах появился огонек, который не понравился Элейн, хотя она и не могла понять его значения. Она отвела взгляд и взяла булочку. Кимон, видимо, заметил, как Элейн приуныла, и, к ее немалому облегчению, решил исправить то, что натворил. Он заговорил вновь, и в его манерах опять появилось обаяние, с каким он вежливо извинился, столкнувшись с ней.
— Вы так прекрасны, что ваше одиночество не может длиться долго. Но вам наверняка это известно? — Даже мягкий тон звучал лестно для нее. В глазах светилось нескрываемое восхищение, а в улыбке было столько дружелюбия, что Элейн тут же улыбнулась в ответ.
— Наверное, вы говорите это всем женщинам, — отозвалась она с притворным легкомыслием, тщетно попытавшись придумать более оригинальный ответ.
Мужчина засмеялся, обнажив ровные белые зубы.
— Наверное, время от времени я говорил нечто подобное, — признался он, наклоняясь вперед, чтобы взять пирожное. — Но я не покривлю душой, если скажу, что никогда не говорил ничего подобного такой красивой девушке, как вы.
В его черных глазах появилась насмешка, когда он заметил, как Элейн покраснела и у нее дрогнули губы. Казалось, он понимал, что девушка немного волнуется и не уверена в себе. Интересно, подумала Элейн, привыкли он к подобному поведению женщин на первом свидании. Кимон выглядел высокомерным. Ему было свойственно умение так держаться, что только очень уверенная в себе женщина могла сохранить полное спокойствие. Он действительно вел себя очень властно. Элейн повертела в руке вилку для десерта. Она заметила, что у мужчины изменилось выражение лица. Глаза весело сияли, губы растянулись в улыбке, но, кроме того, его немало занимали какие-то тайные мысли.
— Надеюсь, вы потанцуете сегодня вечером? — спросил он вдруг.
Элейн энергично кивнула. Ее сердце ёкнуло от волнения.
— Да, конечно.
— Тогда я приглашаю вас на все танцы.
Девушку охватила приятная дрожь от его непринужденных и властных манер.
— О… вот как? — Элейн рассердилась на себя за трепет, который испытывала. Неудивительно, что это его развеселило. Она вела себя как робкая и неловкая школьница.
Кимон засмеялся. Он наклонился вперед, взял пирожные и протянул ей.
— Конечно. Не могу же я упустить такую девушку, как вы.
Она испуганно взглянула на него. Ей показалось, что в словах магнетического незнакомца кроется тайный смысл. Можно ли его назвать типичным греком? — подумала она, на миг вспомнив Суласа, который показался ей совершенно неуверенным в себе. Разумеется, юноша вел себя не так спокойно и самоуверенно, как этот человек. Но Сулас гораздо моложе — всего двадцать один год, тогда как ее собеседнику можно дать около тридцати пяти. На борту «Кассиллии» находилось немало греков, но Элейн обменялась несколькими словами лишь с одним или двумя, поэтому не могла сравнить Кимона с его соотечественниками. Но почему-то он не казался ей типичным. По ее мнению, он не был похож на других. В нем чувствовалось больше достоинства, больше благородства. Он все еще протягивал ей блюдо с пирожными. Она взяла одно из них, поблагодарила Кимона и положила пирожное себе на тарелку. Кимон поставил блюдо на стол, выпрямился и снова откинулся на спинку кресла, обитого синим плюшем «мокет».
— Вы поднялись на борт в Пирее? — прошептала Элейн, бросив на него вопросительный взгляд. — Вы останетесь здесь до конца круиза?
— Я действительно поднялся на борт в Пирее. Был в Афинах по делу, а теперь возвращаюсь домой.
— Вы живете на одном из островов?
— Да, я живу на Родосе.
Ей показалось или в его голосе действительно прозвучала неуверенность, прежде чем он упомянул название острова? Элейн решила, что это все ее воображение.
— И тогда вы сойдете на берег? — Ее охватило разочарование… огромное разочарование. — Корабль приплывет туда через шесть дней.
— Насколько я знаю, да.
Он подавил зевок. Судя по всему, мужчина погрузился в размышления. Не желая ему мешать, Элейн пила чай и спрашивала себя, женат ли он и есть ли у него семья. Казалось невозможным — такой привлекательный мужчина и до сих пор холост. Но она тут же сказала себе, что такие, как он, не женятся. У него, вероятно, много романов… Элейн решила прекратить размышления и улыбнулась. Какое ей дело, женат он или нет? Или что у него много романов…
— Вы всю жизнь прожили на Родосе? — спросила она, чтобы поддержать разговор, когда Кимон, судя по всему, вышел из задумчивости. — Это очень красивый остров, не так ли?
— Вы совершенно правы. Нет, я прожил там не всю жизнь. В детстве некоторое время провел в Аркадии.
— Аркадия? Красиво, сразу представляешь пасторальный мир и спокойствие. Думаешь о тенистых деревьях, журчащих ручьях, ярко-зеленых холмах и заливных лугах… — Элейн замолчала, заметив, как изменилось выражение лица ее собеседника. На миг оно стало озадаченным, а потом он насмешливо приподнял бровь. Мужчина явно забавлялся.
— И о нимфах и пастухах, — добавил он со смешком. У Элейн от удовольствия побежали мурашки по коже. — Мне жаль вас разочаровывать, но поэты создали ложное впечатление. В Аркадии разрушающиеся горы и темные ущелья. Ее климат суров, а почва — каменистая и бесплодная… большей частью. Романтический Пан, танцующий с нимфами под аккомпанемент свирели, — привлекательная картина, но, как вам, очевидно, известно, она целиком и полностью относится к мифологии. — Он на миг замолчал, а потом процитировал: — «Песчаный брег Ладона опустел, Там не танцуют нимфы с пастухами…»
Элейн засмеялась, но в ее голосе прозвучали печальные нотки, когда она отозвалась:
— Вы испортили мою красивую картину, а она у меня осталась со школьных времен.
— Сколько времени прошло с тех пор? — сразу спросил он.
— Вы имеете в виду, с тех пор как я окончила школу?
Кимон склонил голову набок и прищурился. В его голосе звучала открытая насмешка, когда он произнес:
— Не хитрите, Эстелла. Я спрашиваю, сколько вам лет.
Почувствовав упрек, она потупилась и ответила, что ей двадцать два года. Он кивнул… что не очень-то польстило Элейн, поскольку окружающие, узнав о ее возрасте, всегда выражали удивление и говорили, что она выглядит гораздо моложе.
— Расскажите мне еще об Аркадии, — попросила девушка, опять впадая в уныние при виде его переменившегося лица. О чем он думает, если так мрачно хмурится?
— Что вас интересует? — Мужчина быстро вернулся к прежнему насмешливому тону. — Нимфы и пастухи? Да, там есть пастухи… преждевременно состарившиеся мужчины с изможденными лицами. У них в руках палки с крюками. А нимфы? Что ж, вы найдете там женщин с веретенами. Их грубые смуглые руки изнурены работой, тела гнутся под тяжестью широких черных платьев. — Он бросил взгляд на Элейн, которая сидела сбоку за столиком, скрестив стройные ноги.
Ее красивое хлопчатобумажное платье без рукавов, украшенное цветочным узором, с глубоким вырезом, выгодно подчеркивало изящество фигуры. Копна медово-золотистых волос очаровательно падала на плечо. Скрытые от глаз очаровательные изгибы тела производили дразнящее впечатление.
— Боже мой, — вздохнула Элейн, в некотором замешательстве от его пристального взгляда, — от моей картины ничего не осталось.
— Вы просили рассказать вам еще, — напомнил он, и девушка грустно кивнула. — Очень сожалею, Эстелла.
Она только улыбнулась. Внезапно Кимон попросил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По волнам любви"
Книги похожие на "По волнам любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Хэмпсон - По волнам любви"
Отзывы читателей о книге "По волнам любви", комментарии и мнения людей о произведении.