Наташа Окли - Средство от одиночества

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Средство от одиночества"
Описание и краткое содержание "Средство от одиночества" читать бесплатно онлайн.
Джемайма Чедвик, одинокая мать двоих детей, едва сводит концы с концами, поэтому предложение поработать временной секретаршей в солидной фирме приходится как нельзя кстати. Однако бедняжка и представить не могла, в какой водоворот страстей себя ввергает, согласившись работать на неотразимого Майлза Кингсли...
— Подруга, как хорошо, что я тебя застала. — Голос Рейчел едва слышался, перебиваемый посторонними шумами.
— Ты где? — спросила Джемайма. — Такое впечатление, будто ты на стадионе.
— Я в аэропорту.
— В аэропорту? — удивилась Джемайма.
— Отец Алистера, у него кровотечение. Его мачеха позвонила, говорит, мы обязательно должны быть там… на всякий случай.
— Что, так серьезно?
— Вроде да. Он потерял много крови, но главное — врачи не понимают, в чем дело.
— А как Алистер?
— Решил срочно лететь в Канаду...
— О'кей. Понятно. Чем могу помочь? — спросила Джемайма.
К моменту окончания разговора Джемайма исписала целый лист разными поручениями — от просьбы к соседке брать почту и до заказа свадебного шатра.
— Сделаешь? — спросила Рейчел.
— Сделаю, — сказала Джемайма как можно увереннее.
— Алистер позвонил Майлзу и сообщил, что случилось, — сообщила Рейчел.
— Майлзу?
— Майлзу Кингсли, своему другу. Ты виделась с ним у нас.
— Ах да, — сказала Джемайма.
— Тебе дать его телефон?
Джемайма покорно записала номер компании «Кингсли и Брессингтон».
— О'кей, я с ним свяжусь.
В двери заскрежетал ключ — пришла мать Джемаймы.
— Секундочку... — Джемайма прикрыла трубку рукой. — Проходи на кухню, мама, я разговариваю по телефону. Позвони, как что-нибудь прояснится, хорошо? — Джемайма вырвала из блокнота листок и сунула в сумку. — Передавай привет Алистеру. — В ответ раздался треск, и Джемайма положила трубу.
— Что-то случилось? — спросила мать.
— Свекор Рейчел заболел. Я не знаю деталей, связь плохая, поняла только, что они с Алистером летят в Торонто. — Джемайма взглянула на часы и схватила с кухонной стойки сэндвичи. — Ничего, если я сегодня немножко опоздаю? Мне нужно кое-что сделать в квартире Рейчел.
— Конечно, дорогая, — сказала мать. — Ты давай поторопись, а то опоздаешь и на работу.
Джемайма поцеловала палец и коснулась им волос Бена — мол, я тебя целую.
— Пока, Сэм, — крикнула она уже дверях. — Я побежала.
Сэм подбежал к матери и быстро чмокнул ее в щеку.
— Бабушка на кухне?
Джемайма кивнула.
— Пока! — крикнула она, закрывая за собой дверь. Ответа не последовало. Мальчики были слишком заняты, обсуждая предстоящий день рождения Бена. Ему исполнялось девять.
Вот и на это надо тоже как-то выгадать время. Бену нужен подарок ко дню рождения, а она ну никак не может купить игровую приставку, о которой, как Джемайма знала, он мечтает. Джемайму резанула мысль, что и многое другое она не может дать своим сыновьям.
Рассел, конечно, может — и, может быть, купит. От этого становилось еще обиднее. Джемайма торопливо шла к входу в метро. Слава богу у нее есть работа. Все как-нибудь устроится. Если хорошенько ужаться, она, может быть, подарит ему то, чего он так ждет. Надо посмотреть, сколько стоит эта приставка.
Все в порядке, все нормально. Не считая, конечно, того, что надо наведаться в квартиру Рейчел и Алистера, найти время на то, чтобы взять напрокат шатер, дать заказ поставщику провизии, цветочнику и более или менее «средневековым» музыкантам.
Бедный Алистер. Всегда тяжело терять родителей, а уж перед своей свадьбой... Об этом и думать даже не хочется.
Где-то в глубине сумки зазвонил телефон. Джемайма нащупала мобильник и поднесла его к уху.
— Как я понял, нам предстоит организовать свадьбу, — проговорил Майлз ей в ухо.
— Откуда вы знаете мой номер?
— Алистер дал. Я обязан предложить свою помощь. Он считает, что это мой долг, хотя я принципиальный противник женитьбы и толк от меня сомнительный.
Джемайма улыбнулась.
— Он что, так и сказал?
— Примерно. Вы сейчас где?
— На Рейнерс-Лейн, у входа в метро. А что?
— Я подумал, может, вы заедете к Рейчел на квартиру и возьмете ее журналы и прочее. Тогда нам будет намного проще.
— Я вечером туда съезжу. — Джемайма вошла в метро. — Сейчас некогда, опоздаю на работу.
— Не волнуйтесь, я знаком с боссом. Он поймет.
Что такое есть в Майлзе, от чего ей все время хочется смеяться? Лишь несколько минут назад она озабоченно думала о том, сколько на нее всего свалилось из-за странных свадебных планов Рейчел, а он парой фраз ухитрился ее развеселить, и ситуация кажется не такой уж страшной.
— Но означает ли это, что я могу воспользоваться этим прямо сейчас? Припишите лишний часок в мой график...
— Вот уж нет. — По голосу Джемайма поняла, что он улыбается. — Зато я приглашаю вас на ланч, пока мы будем ходить по делам Рейчел. Как вы на это смотрите?.. — Связь оборвалась.
Ланч с Майлзом.
Как она на это смотрит?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
У Майлза было такое ощущение, словно с ним поступили несправедливо. Нет, отец Алистера конечно же не хотел причинить ему неудобства, заболев, но факт оставался фактом — его тщательно соблюдавшийся план, как держаться на расстоянии от Джемаймы, пошел прахом. И что еще больше беспокоило его, так это собственная радость по этому поводу.
Разговор с Джемаймой он закончил, испытывая приятное предчувствие, и все лишь потому, что она согласилась принять его помощь в подготовке свадьбы. При том, что сам он ненавидит свадьбы. У него самого свадьбы не будет — никогда.
Итак...
Майлз не мог сказать, что он чувствует. Было ясно одно — он ужасно рад, что будет обедать вместе с Джемаймой. И еще он подозревал, что только и ждал чего-то такого, что позволило бы ему с легкой душой нарушить свое собственное решение держаться подальше от нее.
А вот это действительно лишено всякого смысла. В Джемайме нет ничего, что могло бы его привлекать. По сути дела, в ней как раз много такого, что должно его отвращать от нее.
Тогда почему же? Майлз налил себе кофе и вернулся за стол. Истина состоит в том, что он не знает, какова Джемайма на самом деле, — и очарован ею.
Внезапное открытие поразило его: люди, которых он не мог раскусить в первые же минуты знакомства, встречались ему крайне редко, а точнее — вообще ни разу. Джемайма до сих пор оставалась для него загадкой...
Есть какое-то несоответствие между тем, какой она являет себя миру, и той Джемаймой, которая, как Майлз подозревал, прячется под этой маской. Такое впечатление, что она маскируется нарочно, чувствуя себя таким образом в безопасности. Хочет быть незаметной. Чтобы ее не обидели? Но порой из-под маски выглядывает истинная Джемайма.
Именно ею Майлз и восхищается — если она, конечно, существует на самом деле. А ведь, возможно, ее и нет вовсе. А его интерес к ней продиктован чистым альтруизмом. Он заглянул в ее жизнь, и ему захотелось ей помочь. В этом нет ничего плохого.
Так что его тогда тревожит? Это будет просто ланч. Деловой ланч. Майлз улыбнулся. Значит, и бояться нечего.
Плохо лишь то, что к интерес к Джемайме больше не казался Майлзу чисто альструистическим. Это было что-то сугубо личное. И очень опасное — Майлз понял это, как только Джемайма оторвала взгляд от монитора и с улыбкой посмотрела на него.
Его губы сами мгновенно сложились в ответную улыбку. Все утро он провел в тревоге, но хватило одной-единственной улыбки, чтобы все стало на свои места.
— Вы готовы?
— Две секунды. — Джемайма вышла из-за стола и достала из шкафа сумочку. — Рейчел оставила столько поручений, что надо освежить список в памяти.
Майлз ничего не сказал — он смотрел, как простенькая юбка до колен натягивается на ее ягодицах при движении. Ноги у Джемаймы тоже красивые. Он их запомнил еще с того момента, когда она стояла на кухонном столе, протыкая дырку в потолке. Длинные-предлинные ноги...
Джемайма подняла руки, поправляя волосы. Майлз проглотил слюну, стараясь не глядеть, как на ее груди натянулась тонкая белая блузка.
— Ой!..
— Что?
Джемайма протянула руку — на ладони лежала сломанная заколка.
Темно-рыжие волосы упали по обеим сторонам лица, и Майлз почувствовал тяжесть в низу живота. Очень, очень опасно, прошептал голос у него в голове.
— С распущенными лучше, — сказал он отрывисто, поворачиваясь к двери.
— Совсем нет. Они выглядят ужасно. — Джемайма вздохнула. — Мне всегда хотелось иметь прямые и гладкие волосы.
Ну конечно, как у Верити Хант, ее сестры.
— Впрочем, это все неважно, правда?
— Если хотите знать мое мнение — ответил Майлз, придерживая дверь для Джемаймы, — я за кудри. Они очень сексуальные.
Майлз вздрогнул. Неужели он сказал это вслух?
— Сексуальные?
Пути назад не было. Майлз замешкался на мгновение, подыскивая слова, чтобы они не звучали пошлым комплиментом и, не дай бог, не обидели бы Джемайму.
— Просто я так считаю.
Джемайма секунду смотрела на Майлза, потом рассмеялась.
— Странные вы люди, мужчины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Средство от одиночества"
Книги похожие на "Средство от одиночества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наташа Окли - Средство от одиночества"
Отзывы читателей о книге "Средство от одиночества", комментарии и мнения людей о произведении.