Джессика Стил - Дерзкая девчонка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дерзкая девчонка"
Описание и краткое содержание "Дерзкая девчонка" читать бесплатно онлайн.
Эйлин готова на все ради любимой племянницы. Даже временно выйти замуж. На год или два...
— Спасибо, конечно, но я не планировала сегодня никаких визитов, кроме визита в детскую.
— Позови меня, когда доставят мебель. Я буду в кабинете.
Эйлин взглянула на него. Ей показалось, что он избегает ее. Ну что ж, она не станет навязывать ему свое общество.
— Хорошо, — согласилась девушка, заледенев от его взгляда.
Ей не пришлось говорить ему, когда привезли мебель. Гидеон слышал, как подъехала машина. Эйлин поняла, что вчера они не ошиблись в выборе: в детскую внесли симпатичный комодик, а за ним очаровательную колыбельку и высокий детский стульчик.
— Не помню, чтобы ты покупала это! — удивился Гидеон, увидев нарядное платьице, которое она, вынув из оберточной бумаги, собралась положить в комод.
— Тебе не мешало бы быть более наблюдательным, — сказала она в ответ и увидела, что он старательно сдерживает улыбку.
Наконец наступил понедельник. Эйлин услышала, как Гидеон встал. Было еще очень рано. Она вскочила и направилась в душ. Гидеон обещал ее подвезти, так не надо заставлять его ждать.
Выяснилось, что они уезжают значительно раньше, чем это сделала бы Эйлин, если бы у нее была собственная машина. Весь путь они проделали молча. Но, когда подъехали к ее дому, Гидеон вышел из машины. Она неуверенно подняла на него глаза.
— Удачного дня, — пожелал он.
— Тебе тоже, — вежливо ответила Эйлин, неожиданно почувствовав, что ее бросило в жар, когда он поцеловал ее в губы.
Возможно, если бы они провели вместе целый месяц, он бы осмелился чмокнуть ее в щеку... Ты становишься циничной, Эйлин, иди и забирай свою машину!
К счастью, в этот день ее просто завалили работой. Несмотря на это, она несколько раз вспоминала Джастину, и, что совершенно неожиданно, ее навещали непрошеные, вызывая волнение, мысли о человеке, за которого она вышла замуж... К огромному смущению Эйлин, сослуживцы тепло поздравили ее и подарили ей красивую хрустальную вазу и букет цветов.
Господи, какой стыд! Я не виновата, успокаивала она свою совесть. Я хочу получить Виолетту. Нельзя оставлять ее с той ужасной женщиной! Заключив фиктивный брак ради племянницы, Эйлин была счастлива, хотя понимала, что настоящий брак мог бы быть гораздо счастливее.
Но в этот день ее ждала еще одна неожиданность, когда вечером к ней вошел один из самых уважаемых клиентов. Он был расстроен тем, что, поскольку не предупредил Андреа о своем приходе, та не смогла его принять и направила к Эйлин.
— Мне нужен всего-навсего небольшой совет, — проворчал Клифф Уилкинсон. — Вы не представляете, как трудно мне выбраться к ней днем!
— Я знаю, это нелегко, — посочувствовала Эйлин, уверенная, что Клифф увлечен ее шефиней и, скорее всего, заехал так поздно, надеясь, что их деловая встреча закончится ужином. Такое случалось и раньше, но только Андреа, приглашая на эти встречи и Эйлин, чтобы та набиралась опыта, сама того не ведая, делала ее третьим лишним.
— Сегодня ваш день рождения? — предположил Клифф, обратив внимание на букет.
О боги! Спокойно! Но любая женщина, которая вышла замуж только в прошлый четверг, трубила бы об этом на каждом углу.
— Я... вышла замуж на прошлой неделе, — призналась она и почувствовала, что краснеет.
— Мои поздравления! — с энтузиазмом воскликнул Клифф. — Хотя на самом деле мне следовало бы поздравить вашего мужа.
— Спасибо, — пробормотала она, отчаянно мечтая переменить тему, но, в то же время, стараясь безукоризненно играть свою роль.
— Я вас задерживаю! — вдруг опомнился Клифф. — Вы же торопитесь домой. — Он поднялся. — Может быть, передадите миссис Кийт, что я загляну к ней как-нибудь в другой раз?
С работы Эйлин ушла поздно, прихватив с собой папку с бумагами. Несмотря на то, что задержалась, она отправилась сначала к себе на квартиру, чтобы просмотреть почту. Но никаких весточек от сестры не нашла. Решив не падать духом, она ходила по квартире, размышляя, перекусить ли ей здесь или ехать в свой новый дом.
Миссис Моррис, конечно, обидится, если специально что-то приготовила для нее, подумала Эйлин. Это и то обстоятельство, что они с Гидеоном Лэнгфордом заключили пакт о единении, положили конец сомнениям.
Зазвонил телефон, она поспешно сняла трубку.
— Ты собираешься сегодня возвращаться домой? — сердито спросил Гидеон.
Что он себе позволяет?
— Как я могу не возвратиться? — проворковала она и повесила трубку.
Подлец! Она решила назло ему задержаться еще на час. Но мысль о миссис Моррис смягчила ее.
По дороге к дому, который теперь делила с Гидеоном, Эйлин подумала, что он, наверное, рано вернулся. Странно! Почему-то ей казалось, что раньше он уходил с работы одним из последних.
Радостная улыбка тронула ее губы. Ничего удивительного — он не мог дождаться момента, чтобы поскорее примчаться домой к своей женушке. Какая жалость — а ее-то там и не оказалось!
Эйлин подъехала к «Оуквейлу» и, не зная, должна ли припарковать машину на какое-то специальное место, взяла папку, букет, сумочку и вазу, оставив машину у входа.
Не успела она позвонить, как дверь распахнулась. На пороге стоял Гидеон, высокий, стройный и, кажется, немного сердитый. Ее сердце забилось сильнее.
— Рад тебя видеть. Я волновался. — Гидеон взял у нее папку и отступил, пропуская в дом. — Что это за цветы? — насторожился он, увидев букет.
— Подарок, — ответила Эйлин и хотела ядовито добавить «от поклонника», но увидела миссис Моррис. — Меня поздравили на работе... — Она замолкла, так как Гидеон без долгих разговоров взял у нее цветы и вазу и передал экономке.
— У меня для тебя тоже подарок, — торжественно объявил он. — Килограммов так на пять или шесть, я думаю. — (Эйлин непонимающе смотрела на него.) — Он ждет тебя... наверху, в детской.
Бросив сумочку на пол, она помчалась вверх по лестнице и распахнула дверь детской.
Степенная женщина с добрым лицом держала на руках младенца.
— Виолетта! — срывающимся голосом вскрикнула Эйлин и схватила ребенка.
Как долго она прижимала к себе девочку, что-то бормоча и лаская, она не знала. Неожиданно почувствовав, что Гидеон стоит рядом, Эйлин посмотрела на него и сказала, глотая слезы:
— Спасибо, Гидеон! Спасибо тебе!
Помолчав, он спокойно ответил:
— Для тебя, дорогая, все что угодно.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Множество вопросов вертелось у нее на языке, но благоразумие взяло верх. Потом, за ужином, когда они останутся одни, у нее будет возможность спросить, каким чудом ему удалось вырвать Виолетту у той алчной женщины.
«Для тебя, дорогая, все что угодно», — сказал Гидеон. Эйлин знала, что он произнес такое только потому, что рядом находился чужой человек, а они должны демонстрировать любовь. Однако она ничего не имела бы против, если бы он сказал это искренне, от всей души.
Эйлин в который раз посмотрела на племянницу и убедилась, что Марджори Дейл, няня, прекрасно со всем справляется. Хотя у миссис Дейл собственный дом неподалеку, она готова провести эту ночь в «Оуквейле», в комнате, смежной с детской.
Эйлин собиралась сама спать там, чтобы быть рядом, если девочка проснется ночью, но не стала возражать. Гидеон должен многое ей рассказать.
Она все еще целовала и ласкала малышку, когда Гидеон сказал:
— Миссис Моррис приготовила для тебя ужин.
Эйлин нехотя протянула ребенка няне.
— А вы ели? — забеспокоилась она.
— Да, спасибо, миссий Лэнгфорд, — ответила женщина.
Эйлин вышла из детской. Она была смущена. Миссис Лэнгфорд! Вот это да! Неожиданно она вспомнила, что Гидеон здесь, рядом..
— Я хочу переодеться, — пробормотала Эйлин, когда они спустились этажом ниже. Она на секунду остановилась, думая, что Гидеон пойдет дальше. Но он стоял и смотрел на нее. Сегодня она убрала волосы, сделав пучок. Эйлин обеспокоенно оглядела костюм и блузку.
— Я поражен, — наконец вымолвил Гидеон, продолжая смотреть на нее.
— Чем?
— Что до двадцати двух лет ни один мужчина не ухаживал за тобой.
— Ты хочешь сказать, что я хорошо выгляжу? — Откуда взялся в ней этот озорной бесенок?
— Ты красивая, и знаешь это.
— Я всего лишь задала наводящий вопрос, — широко улыбнулась она и пошла в свою комнату.
Быстро вымыв руки, Эйлин стала спускаться по лестнице, раздумывая о безоблачном состоянии, в котором находилась. Может, это оттого, что теперь дочка Джастины с ней под одной крышей? И не могло ли это быть оттого, что Гидеон тоже, кажется, в приподнятом настроении?
Он разговаривал с миссис Моррис, когда Эйлин вошла в столовую.
— Прошу прощения, что заставила себя ждать, — извинилась она, сама не зная, к кому из них было обращено ее извинение.
Гидеон выдвинул ее стул, и миссис Моррис вышла, всем своим видом демонстрируя, что столь поздний ужин — обычное дело. Да, Виолетта Эйлин Лэнгфорд имеет все шансы вырасти здесь избалованным ребенком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дерзкая девчонка"
Книги похожие на "Дерзкая девчонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Дерзкая девчонка"
Отзывы читателей о книге "Дерзкая девчонка", комментарии и мнения людей о произведении.