» » » » Родерик Гордон - Глубже


Авторские права

Родерик Гордон - Глубже

Здесь можно скачать бесплатно "Родерик Гордон - Глубже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Родерик Гордон - Глубже
Рейтинг:
Название:
Глубже
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072093-4, 978-5-271-33168-8, 978-1-905294-62-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубже"

Описание и краткое содержание "Глубже" читать бесплатно онлайн.



Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?






Пока Кэл метался в поисках хоть какого-то орудия убийства, Честер решил, что ждать уже нет никаких сил, и замахал рукой туда-сюда в надежде стряхнуть создание. Но тварь не стала улетать, только крепче вцепилась тремя парами лапок в руку. Насекомое осталось на месте, продолжая трясти шипом, раскачивавшимся из стороны в сторону. Но в конце концов оно, зашуршав крыльями, неожиданно поднялось и, поначалу зависнув в пугающей близости от лица Честера, улетело прочь в темноту.

— Просто ужас, — потрясенно проговорил Честер, весь дрожа, хлопая по рукам и издавая бессвязные стоны. — Кошмар… кошмар… это чертово место просто какое-то шоу уродов. Ужас!

Уже почти оправившись от испуга, он вдруг резко обрушился на Кэла.

— А ты! — сердито бросил он. — Не мог прибить эту тварь, как я просил?

— А что мне было делать? Я не мог ничего найти, — обиженно ответил Кэл. И, разозлившись, добавил: — Уж прости, не захватил с собой гигантскую мухобойку.

— Ой, да ладно тебе… подошло бы все что угодно, — сердито проворчал Честер. — Что ж, премного благодарен… я этого не забуду, когда с тобой что-нибудь случится.

Оба какое-то время напряженно молчали, пока не услышали вокруг жужжание, но на этот раз звук был тише и писклявей.

— Господи, а теперь-то что? — спросил Честер. — Еще одна из этих тварей?

Кэл уже без всякой подсказки включил свет, неловко крутя фонарем.

— Мошки? — предположил Честер в надежде, что кошмарная стрекоза не собирается наносить повторный визит.

— Нет, эти побольше будут, — сказал Кэл.

На свету обнаружилось, что воздух кишит насекомыми, повсюду роятся непонятные твари размером с тощих москитов.

— А это еще кто? Семейка этого здоровенного жука? Похоже, все прилетели отщипнуть от меня кусочек! — выкрикнул Честер в раздражении.

Кэл тихо выругался, хлопнув себя по шее — его укусили.

— Ненавижу. Всегда не любил насекомых, — сказал Честер, пытаясь отогнать их от лица. — Я забавы ради убивал у себя в саду ос и мух. А теперь, похоже, настал час расплаты.

Кто бы ни были эти создания, они быстро поняли, что в округе появилась свежая плоть. В конце концов Честеру с Кэлом ничего не оставалось, как закутаться в одежду из рюкзаков. Пока Кэл что-то мямлил насчет того, что неплохо бы разжечь костер, они сидели, прижавшись друг к другу, похожие на двух сердитых мумий, и смахивали насекомых с глаз — единственной части тела, оставшейся неприкрытой.


Первым перед ними появился Уилл, ворвавшись на полянку и резко затормозив. Он наклонился, упершись руками в колени и хватая ртом воздух.

Честер и Кэл в изумлении вскочили на ноги. На Уилла было страшно смотреть. Лицо в грязных потеках от пота и пыльной бури. На одном глазу — линза Дрейка, а вокруг другого — свежая кровь из рассеченного при падении лба.

— Что случилось? — заикаясь, спросил Честер.

— Это же не Дрейка, да? — одновременно с ним спросил Кэл, указывая на устройство на голове Уилла.

— Мне… пришлось… — вымолвил Уилл между вздохами.

Задыхаясь и глотая воздух, он помотал головой.

— Я… — попытался сказать он.

— Мы убили Дрейка, — бесстрастно закончила Эллиот, выходя из-за спины Уилла под слабый луч света от фонаря Кэла. — По крайней мере, так думаем. Уилл прикончил его.

Она махнула рукой перед лицом, отгоняя вьющихся мошек. Потом взглянула под ноги и, сорвав лист папоротника, размяла в руке. Провела ладонью по лбу и щекам. Эффект оказался просто волшебным — насекомые тотчас отлетели от нее, словно она оказалась под защитой невидимого силового поля.

— Что ты сказала? Что сделал Уилл? — спросил Кэл, пока Честер брал лист того же папоротника и повторял действия Эллиот.

Уилл, казалось, не замечал насекомых, облепивших ему лицо; незащищенный глаз смотрел, не мигая, в пространство.

— Пришлось. Его пытали. И этот ублюдок Том Кокс тоже там был, помогал им, — хрипло сказала Эллиот и сплюнула на землю.

— Нет, — ошеломленно вымолвил Честер.

— И Ребекка, — добавил Уилл, продолжая глядеть в никуда.

Эллиот резко повернула к нему голову, и он продолжил:

— Она была с патрульными.

Он сделал паузу для вдоха.

— И почему-то она знала, что я там. Клянусь, она смотрела прямо на меня… и еще улыбалась, мерзавка.

— И ты только сейчас мне об этом рассказал! — обрушилась на него Эллиот. — Из-за переметнувшегося Кокса ходить на базу за снаряжением и без того было очень рискованно. Но теперь я точно так рисковать не буду. Ведь за тобой охотятся все стигийцы разом.

Уилл наклонил голову, все еще стараясь восстановить дыхание.

— Может, будет лучше, если я… если я сдамся. Тогда, может, все кончится. Это, наверное, ее остановит.

Несколько мучительно долгих секунд все глаза были обращены на Уилла, а он переводил взгляд с одного лица на другое в надежде, что никто не примет его предложение.

Потом заговорила Эллиот.

— Нет, вряд ли это что-то изменит, — сказала она почти без всякого выражения и, сняв с верхней губы кусочек папоротника, еще раз сплюнула. — Не думаю, что это поможет кому-нибудь из нас. Эта Ребекка, похоже, из таких, что всегда идут до конца.

— О да, она такая, — подавленно согласился Уилл. — Такая аккуратная, что никогда ничего не оставит несделанным.

Глава 36

— Эй постой!

Сару так занесло на повороте в лавовой трубе, что из-под ног полетели камешки, она едва поспевала за Бартлби, который рвался вперед, чуть не сбивая хозяйку с ног.

— Полегче, полегче! — крикнула она, упираясь изо всех сил, чтобы остановить его. Через несколько метров ей удалось нагнать кота. Тяжело дыша, она крепко схватила его за ошейник. Сара была рада краткой передышке; все мышцы в руках ныли, и она сильно сомневалась, что сможет долго держать охотника, если он будет вырываться.

Когда кот неохотно повернул голову, Сара увидела на широком виске большую вену, пульсирующую под шелушащейся серой кожей, и сверкающие дикие глаза.

Ноздри его широко раздувались: запах стал сильнее, и кот явно взял след.

Она обернула толстый кожаный ремешок вокруг натертой, огнем горящей руки. Приготовившись, пару раз глубоко вздохнув, ослабила ошейник Бартлби. С нетерпеливым фырканьем он помчался вперед, и поводок гулко зазвенел, вновь натянувшись до предела.

— Стой, Бартлби! — выдохнула она.

Команда худо-бедно подействовала на перевозбужденное животное, и кот немного замедлил ход.

Сара мягко заговорила с котом, увещевая сохранять спокойствие, в то же время чувствуя неудовольствие, исходившее от четырех теней, неслышно крадущихся следом. Четверо патрульных, в отличие от нее с котом, двигались молча, как привидения. Обычно они настолько сливались с окружающими стенами, что Сара их почти не видела, но сейчас они позволяли ей себя разглядеть, словно желали напомнить, кто здесь главный. Если это входило в их планы, то они своего добились.

Ей стало сильно не по себе.

Ребекка пообещала Саре, что та сможет самостоятельно разыскивать Уилла. Тогда почему ее навязали эскорт? И зачем Ребекка пошла на все это, втянув ее в преследование беглецов, в совершенно непривычном для Сары месте, при отсутствии у нее всякого опыта, когда рядом такие хорошо обученные солдаты? Какая-то нестыковка.

Все эти вопросы не давали покоя, а Бартлби опять подался вперед и потянул за собой, не заботясь, хочется ей этого или нет.

* * *

Эллиот увела мальчиков с поляны, и теперь все шли сквозь густой кустарник, причем Уилл, спотыкаясь, плелся сзади, а ветки хлестали его по лицу.

Честер с Кэлом переживали за друга, но не знали, что сказать. Выбравшись из зарослей, они обнаружили, что снова стоят на полосе прибрежного песка. Эллиот повела их по берегу, и скоро они оказались в подобии бухты, но в смоляной черноте было не разглядеть, что именно она из себя представляет.

Уиллу было совсем плохо, он едва стоял на ногах, так как действие растения, которое дала ему Эллиот, прошло и его накрыла накопившаяся усталость. Он еле переставлял несгибающиеся ноги, словно чудовище Франкенштейна, на которое мальчик еще больше походил из-за устройства на голове. Дождавшись Уилла, Эллиот внимательно посмотрела на него.

— Выдохся, надо ему немного поспать, — сказала она Честеру и Кэлу, словно Уилла тут не было, а он и вправду никак не отреагировал на ее замечание, покачиваясь на месте. — Сейчас от него пользы никакой.

Честер и Кэл обменялись озадаченными взглядами, не понимая, о чем она.

— Никакой пользы? — удивленно переспросил Честер.

— Да, и ничего хорошего в этом нет.

Она обернулась к Кэлу, пробежав по нему глазами:

— А ты как? Как нога?

Честер сразу понял, что она оценивает их, — он не знал точно, из каких соображений, но все это ему было не по вкусу. Ее слова окончательно разозлили мальчика; он прекрасно понимал, что им всем надо делать все возможное, если они хотят спастись от стигийцев. Но с его точки зрения в вопросе Эллиот таилась неприкрытая угроза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубже"

Книги похожие на "Глубже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Родерик Гордон

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Родерик Гордон - Глубже"

Отзывы читателей о книге "Глубже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.