» » » » Терри Брукс - Рыцарь Слова


Авторские права

Терри Брукс - Рыцарь Слова

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Рыцарь Слова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Рыцарь Слова
Рейтинг:
Название:
Рыцарь Слова
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2004
ISBN:
5-17-025961-1, 5-9578-1136-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь Слова"

Описание и краткое содержание "Рыцарь Слова" читать бесплатно онлайн.



…Сначала было Слово?!

Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.

Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…

Что же случится, если один из Рыцарей — возможно, ВЕЛИЧАЙШИЙ из них — вдруг поймет, что вот-вот перейдет на сторону Пустоты?

Если осознает, что избежать этого удастся, только погубив тысячи невинных жизней?.. Бред? Нет. ВИДЕНИЕ.

А видения Рыцарей Слова не лгут НИКОГДА…






Но он бы ошибся. Росс твердо усвоил одну вещь относительно Стефани Уинслоу: как бы она ни одевалась, как бы ни выглядела, она везде была своей, везде дома. И всякий, кто судил о ней по виду, попадал впросак. Она так комфортно чувствовала себя сама с собой, что это не могло не восхищать Джона. Стеф оказалась одной из тех редких людей, которые в любой ситуации, в любое время и в любом месте найдут выход. Удачная комбинация выигрышной внешности, души и разума. Вот почему Саймон Лоуренс взял ее на работу. А следом — и его, между прочим. Стефани умела сделать себя незаменимой. Именно поэтому он и влюбился в нее.

Они обогнули здание книжной компании «Эллиотт-Бэй» и прошли по Первой авеню к Кинг-стрит, очутившись у дверей кафе «У Умберто». Хозяйка сверила их заказ, тепло улыбнулась Стеф и сообщила, что столик уже ждет их. Провела их по ступенькам в зал, где остров салатов возвышался перед неоновой вывеской «Il piccolo» (это был соседний бар на углу), потом по проходу, обклеенному объявлениями о событиях в мире искусства Сиэтла. Обеденный зал остался позади; куда же они идут?

В конце прохода обнаружился винный погреб, маленькая комнатка, отделенная железной дверью. Внутри находился единственный столик, сервированный к обеду. Хозяйка открыла дверь и усадила их. Белая скатерть, зеленые салфетки; серебро и фарфор просто сверкали при свете свечи посреди изобилия вин, окружавших приборы.

— Как тебе удалось? — изумленно спросил Росс, когда они остались одни.

Стеф откинула назад волосы, нашла его руку и произнесла:

— Я им сказала, что это для тебя.

Он встретил Стефани примерно через месяц после того, как возвратился из Уэльса. Вернулся он, совершенно упав духом и потеряв надежду. Провалились его попытки поговорить с Госпожой и вернуть посох. Родители его умерли, дом, где прошло его детство — продан. Он потерял контакт с оставшимися родственниками. И ему некуда было податься, да и не к кому. У Росса не нашлось лучшей идеи, чем отправиться из Нью-Йорка в Бостонский колледж, где он обучался много лет назад. Джон подумал, что можно попробовать доучиться, пока он не устроит свое будущее. Ему предложили пройти аспирантский курс по английской литературе, но он попросил время подумать. Джон не знал, хочет ли возвращаться в академию. Чего он на самом деле хотел, так это получить возможность хоть как-то помогать людям, которым требуется помощь. Чтобы подтвердить сам факт своего существования.

Ему было тяжело отвыкнуть от жизни, которую он вел последние годы, и научиться думать о себе не как о Рыцаре Слова. Но он очень старался развить свою новую личность.

Каждый день Джон покупал ленч в студенческом кафетерии, сидел в одиночестве за длинным столом, просматривал книжки и поглядывал в окно. Стояла зима, снег лежал густым слоем, с крыш свисали сосульки, а при дыхании изо рта вырывалось облачко пара. Приближалось Рождество, а ему негде и не с кем было встретить праздник. Он чувствовал себя одиноким, неустроенным.

И тогда он впервые увидел Стефани Уинслоу. Было начало декабря, до Рождественских каникул оставалось немного. Джон не был уверен, приходила ли она раньше или только что появилась. Но, увидев ее, не смог отвести взгляда. Самая прекрасная из женщин, когда-либо виденных им, — экзотическая, ошеломляющая, незабываемая. Он не мог описать словами свои чувства. Просто не сводил с нее глаз весь ленч и остался после, хотя уже пора было идти в класс, — он продолжал сидеть, пока она не встала и не ушла.

На следующий день прекрасная незнакомка появилась снова, одна села за соседний столик. Он наблюдал за ней пять дней, всякий раз думая, что пора уже подойти и заговорить, представиться, завязать знакомство, но продолжал сидеть и улыбаться. Он боялся. Но очень хотел это сделать. Никто не пытался подсесть к ней, никто даже не приближался. Возможно, поэтому он тянул время. Но его влечение к ней было столь сильным, идущим изнутри, что он просто не смог устоять.

Наконец в начале следующей недели он просто встал, подошел к ней, хромая больше обычного и чувствуя себя до крайности неловким со своей тростью, и поздоровался. Она улыбнулась так, будто увидела перед собой самого важного человека в своей жизни, и поприветствовала его. Он представился, она ответила тем же.

— Я наблюдаю за вами уже несколько дней, — сообщил Джон, неловко пожав плечами.

— Я знаю, — она в ожидании подняла брови.

— Может, я слишком многого хочу, — он залился румянцем, — но мне просто интересно: вы учитесь в этом колледже?

Она наклонила голову, отчего ее черные волосы ярко блеснули.

— Нет, я работаю в администрации.

— О, ну а я посещаю занятия, — он не знал, о чем еще говорить. Внезапно он ощутил собственную неуклюжесть. Огляделся. — Я не хотел быть назойливым, просто…

— Джон, — мягко прервала она, привлекая его внимание и удерживая взгляд на себе. — Вы знаете, почему я сижу здесь одна каждый день?

Он отрицательно покачал головой.

— Потому, — ответила она, тщательно выговаривая каждое слово, — что жду, когда же вы подойдете.

Она всегда могла подобрать нужные слова. Джон влюбился в нее с самого начала, и чувства его от времени только усиливались. Он наблюдал, как она делает заказ у официанта, молодого человека с длинными бакенбардами и короткой бородкой, удерживая его внимание своим видом, чудесным голосом, самим фактом своего присутствия. Росс подумал, что официант не оторвал бы от нее глаз, даже взорвись в кафе бомба. Когда заказ был сделан, появился другой официант с бутылкой «пино гриджио», которую Стефани заказала раньше. Налил немного в бокал, чтобы Росс снял пробу, но тот кивнул в сторону Стеф: мол, она отвечает за заказ. Она попробовала, кивнула, и официант наполнил бокалы и удалился.

Они уселись поближе и в свете пламени свечи принялись без слов смотреть друг на друга. Росс молча поднял бокал. Стеф охотно присоединилась. Они мягко сдвинули бокалы и выпили.

— Сегодня что, специальный повод? — спросил он чуть погодя. — Может, я забыл важную дату?

— Забыл, — серьезно отвечала Стеф.

— И ты мне не скажешь, верно?

— Ну разумеется, скажу. Но только потому, что мне невыносимо наблюдать, как ты ломаешь голову. Сегодня ровно год с того дня, как Саймон Лоуренс нанял тебя на работу.

— Ты шутишь.

— Вовсе не шучу, Джон, это правда. Никаких шуток! — Она сделала глоток из своего бокала и облизнула губы. — Дело в церемонии. Кто бы мог подумать, что ты станешь писать речи для Волшебника Страны Оз?

— А кто бы мог подумать, — Росс указал на нее, — что я стану жить с Глиндой Доброй?

— Глинда Добрая? — Стеф в ужасе окрутила таза. — Разве она не была колдуньей?

— Доброй колдуньей. Потому-то ее так и прозвали.

Стеф посмотрела на него с пониманием.

— Джон, я люблю тебя всем сердцем, люблю, как безумная. Но не зови меня Глиндой Доброй. Не зови никакими именами, связанными с «Волшебником Страны Оз» и с Изумрудным городом, Дороти, Жевунами, Дорогой из Желтого Кирпича и так далее. Хватит с меня этого на работе. Наша жизнь не имеет ничего общего с бизнесом Оза.

— Но сегодня день моего устройства на работу. — Он откинулся на стуле с обиженным видом. — Разве в этих обстоятельствах подобная аналогия неуместна?

Вернулся официант с салатами, и они принялись за ужин. Звуки из обеденного зала казались далекими и нереальными в их маленькой обители. Росс подумал обо всех тех годах, когда он с ужасом ожидал надвигающегося сна, зная, что увидит предупреждение о страшном грядущем, которое обязан предотвратить, а иначе как ему жить? Прежде он был уверен: ему никогда не избавиться от этой обузы, а если даже и получится, то тяжелые воспоминания не дадут ему покоя. Стефани спасла его, помогла найти выход из лабиринта прошлого, вернула в мир надежды и возможностей.

— Ты уже закончил речь для Оза? — спросила она. — М-м, какой салат… Мне так нравятся грецкие орехи в сочетании с зеленым сыром!..

— Все готово, — со вздохом отвечал он. — Настоящее искусство. Саймона будут цитировать много недель после окончания церемонии. — Он усмехнулся. — За счет этого я прославлюсь в веках.

— Ну, не знаю, насколько сильно ты хочешь способствовать этому чужому делу, — Стеф подняла бокал с вином и внимательно посмотрела на Джона. — После визита Эндрю Рэна он выглядел встревоженным.

— Правда? — Росс оторвался от салата. — И в чем там дело, ты смогла выяснить?

Она покачала головой.

— В любом случае, для общественного деятеля нет ничего хорошего, когда является репортер, ведущий расследование в связи со звонками.

— Видимо, да.

— Дженни сказала мне, что Саймон попросил отнести Рэну бухгалтерские книги со всеми цифрами по пожертвованиям и расходам. Что это тебе напоминает?

— Финансовое несоответствие. Рэну придется попотеть, прежде чем он раскопает хоть что-нибудь. Саймон — фанатик в области идеального ведения книг. Пересчитывает каждый пенни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь Слова"

Книги похожие на "Рыцарь Слова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Рыцарь Слова"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь Слова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.