» » » » Филлис Уитни - Перо на Луне


Авторские права

Филлис Уитни - Перо на Луне

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Уитни - Перо на Луне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлис Уитни - Перо на Луне
Рейтинг:
Название:
Перо на Луне
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перо на Луне"

Описание и краткое содержание "Перо на Луне" читать бесплатно онлайн.



— Я хочу предупредить, я надеюсь, что девочка не окажется вашей. В моих интересах, миссис Блейк, чтобы она не оказалась. Но я хочу исключить эту возможность…

Дженнифер Блейк до сих пор ярко помнит тот день, когда ее на одно мгновение отвлекла странная молодая женщина, и она оставила свою трехлетнюю дочь Дебби без присмотра в бакалейной тележке. Когда она вернулась, оказалось, что ребенок исчез. Полиция решила, что женщина, которую видела Дженнифер, принадлежала к банде похитителей

Многолетние поиски похитителей — и Дебби — оказались бесплодными. Дженнифер, немногим раньше потерявшая мужа во время несчастного случая в горах, вернулась домой к своим глухим родителям, измученная и потрясенная. И вот, семь лет спустя, Дженнифер получает надежду… от шокирующих слов Коринтеи Ариес. Богатая миссис Ариес позвонила ей из Виктории, города на Ванкуверском острове. Ей кажется, что она узнала Дебби по фотографии — и эта девочка живет в ее собственном доме по причине обстоятельств, которые миссис Ариес предпочитает объяснить Дженнифер при личной встрече.

С того момента, как Дженнифер приезжает в Викторию, она оказывается в вихре событий, которые почти не может контролировать. Является ли девочка — которую сейчас зовут Элис — давно потерянной правнучкой Коринтеи Ариес и ее наследницей? Или на самом деле она пропавшая дочь Дженнифер? В лабиринте семейных интриг, похороненных тайн и неожиданного романа Дженнифер Блейк решительно настроена раскрыть правду.






— Расскажите мне о Бразилии, — предложила я. — Об экспедиции с Франком Карстеном, в которой вы участвовали. Почему вы поехали с ними?

Это тоже не выбило его из колеи. Он ответил довольно бойко.

— В то время я уже хорошо знал Пиони, она работала со мной. И подобные поездки были совсем не для нее. Эдвард Ариес показался мне беспечным молодым человеком, зацикленном на себе. И, готов признаться, я ужаснулся, когда она вышла за него замуж. Он ей абсолютно не подходил, а она была им увлечена, как дурочка. Безусловно, к тому времени она была мне уже далеко не безразлична. Эдвард был богачом — или, по крайней мере, должен был им стать после смерти своей бабушки.

В голосе Фарли звучали неподдельная грусть и сожаление — настоящий иллюзионист в словах и делах, он промахнулся с аудиторией. Его длинные, изящные пальцы щелкали в воздухе, словно собираясь привнести нечто неожиданное. Меня бы не удивило появление из ниоткуда какого-нибудь шелкового платка. Но в данный момент фокусы его не интересовали.

— Под влиянием внезапного вдохновения я решил наняться поваром в эту экспедицию. Мне не впервой было заниматься готовкой. Я отличный повар, а в походных условиях еду готовят вообще без изысков. Думаю, Эдвард несколько приревновал, когда я к ним присоединился. Но это неважно, главное, что я был рядом, когда она во мне нуждалась. И, как оказалось, я поехал не зря.

Я вспомнила слова Кирка о дневнике Эдварда и "спланированном несчастном случае", который, тот предполагал, может случиться.

— Как умер Эдвард? — прямо спросила я.

Фарли ответил без малейшего колебания. Естественно, а как же иначе.

— Никто не знает, как все произошло. С ним на реке был один из проводников-индейцев, но он тоже погиб. Видимо, что-то случилось с их лодкой. К тому моменту Пиони была его женой всего два месяца, и уже ждала ребенка. Мне удалось увезти ее в более цивилизованное место.

Кирк не говорил, что в дневнике Эдварда есть что-то о беременности его жены. Если это правда, я не готова посмотреть ей в лицо.

А Фарли тем временем продолжал.

— После того, как обнаружили останки Эдварда, мы с Пиони отослали его вещи бабушке и написали ей о ребенке, который должен был скоро родиться. Но миссис Ариес не захотела ее видеть. — Он покачал головой, казалось, выказывая грустное недоумение. — В то время она не проявила никакого интереса к ребенку Эдварда. У меня еще оставались обязательные выступления в небольших городах, где магия была очень популярна. И ребенок Пиони родился в одном из прибрежных городков Бразилии. Возвращаться Пиони было уже некуда, и она вышла за меня замуж. Она всегда на меня заглядывалась.

История получилась спокойная и складная — идеальная иллюзия правды. Слушатель, как предполагается, отвлекается на второстепенное, а фокусник, тем временем, скрывает то, что никто не должен заметить. Но я не настолько легковерна.

— И что, действительно родился ребенок? — поинтересовалась я.

Его удивление, казалось, выглядело совершенно искренним.

— Конечно. У моей жены есть все необходимые документы. Хотя, конечно, прошли годы, прежде чем миссис Ариес согласилась увидеть свою правнучку.

Рассказ Фарли звучал вполне правдоподобно, и обращался он со мной почти по-дружески.

— Мне жаль, миссис Торн. Думаю, миссис Ариес не стоило приглашать вас сюда и внушать бесплодные надежды. Я знаю, что она меня не любит. И считает Пиони недостойной ее внука. Но факт остается фактом: Элис — дочь Эдварда, и это главное. Вы можете возвращаться домой, Дженни Торн.

Мне нечего было ему возразить. Против его лжи у меня была только все усиливающаяся убежденность.

Не в силах больше сидеть с ним за одним столом, я вскочила на ноги и подошла к высокому окну с задернутыми из-за уличной темноты портьерами. Я проскользнула между фалдами тяжелой парчи, словно могла таким образом спрятаться от коварных аргументов Фарли и услышать свой яростно протестующий внутренний голос. Я сказала себе, что главное здесь — моя интуиция. Если я сейчас сдамся, то никогда не узнаю, действительно ли Фарли с Пиони устроили тот чудовищный маскарад, в котором пострадали мы с Дебби — и который теперь прихватил и Коринтею Ариес.

Я все еще стояла у окна, наполовину скрытая длинными портьерами, когда в комнату ворвалась Пиони. Не заметив меня, она бросилась на шею Фарли, я же тихо повернулась, чтобы понаблюдать за ними.

— Все будет отлично! — закричала Пиони. — Она собирается признать Элис своей правнучкой. Теперь у моей девочки будет все, чего я никогда не могла ей дать!

Моя рука вцепилась в складку портьеры. Я слышала голос любящей матери, а не злобной похитительницы детей. Фарли обнял Пиони и, зная о моем присутствии, стал ее успокаивать.

— Я тоже очень рад, — сказал он. — Рад, что у миссис Ариес проснулся здравый смысл и она наконец приняла правду. Но, Пиони, дорогая, миссис Торн тяжело тебя слушать. Она как раз ужинает со мной. Очевидно, она приехала сюда, думая, что Элис — это ее ребенок, которого она когда-то давно потеряла.

И он развернул жену так, чтобы она увидела меня в окне. Мне удалось поймать тревожный взгляд, который она не успела скрыть. Пиони была в их тандеме пресловутым "слабым звеном".

Фарли слегка встряхнул ее, словно предупреждая.

— Что еще сказала миссис Ариес? Когда ты оставишь у нее Элис, и мы сможем уехать? Сколько займет оформление?

Пиони напряглась в его объятиях и испуганно подобралась. Но проявила готовность на этот раз твердо отстаивать свою позицию.

— Извини, Фарли. Миссис Ариес хочет, чтобы я осталась. Элис нужно, чтобы рядом была ее мать, и миссис Ариес это понимает. Но она не хочет, чтобы в доме оставался ты. Не сейчас.

Казалось, кролик внезапно восстал против фокусника. Однако Фарли Корвин все еще играл на публику — для меня.

— Мы все уладим, дорогая. Когда миссис Ариес будет готова обсудить со мной детали, мы обо всем договоримся.

— Я никогда не хотела оставлять Элис, — сдавленно проговорила Пиони. — Это была твоя идея. Но ты, конечно же, сможешь навещать нас в любое время. Ты ведь знаешь это.

— Конечно, — без запинки отозвался Фарли, но я ощутила поднимающийся в нем гнев. Пиони, должно быть, тоже его почувствовала. Сумеет ли она выстоять против его желания? Хотя на ее стороне Коринтея Ариес, что должно быть ей хорошим подспорьем. Сильная любовь подоспела к маленькой девочке. В этой комнате было две матери — и ни одного библейского судьи.

Я больше не могла этого выносить и заторопилась вон из комнаты. Я почти бежала и чуть не столкнулась с Диллоу, который как раз подходил к двери. Он выглядел смущенным, словно его застали за подслушиванием. Наверняка, он действительно этим занимался и потом передавал миссис Ариес все разговоры.

— Здесь есть телефон, чтобы поговорить приватно? — спросила я у дворецкого.

— В парадной гостиной, мадам, — ответил тот.

Я быстро прошла в главную гостиную. Из нее вела дверь в столовую, хоть и на некотором расстоянии, так что приватности здесь было немного. Но меня это не заботило. Корвины все равно бы не поняли, о чем я говорю.

Я села за маленький столик и раскрыла телефонную книгу. Потребовалось не больше минуты, чтобы найти и набрать номер Джоэла Радбурна. Длинные гудки, никто не взял трубку. Я отыскала номер его матери в Ок-Бей. Трубку взяла служанка Литы, Айрис, и я попросила позвать миссис Радбурн. Через пару секунд в трубке раздался ее жизнерадостный голос.

— О, Дженни! Как приятно вас слышать. Вы подумали о моем предложении насчет Элис?

— Да, я подумала. Как нам это устроить?

Она ненадолго задумалась.

— Полагаю, лучше не заниматься этим там, где слишком много вибраций прошлого. Думаю, нам вполне подойдет квартира Джоэла, завтра утром я заеду за вами с Элис. В это время его не бывает дома, а его квартира место очень тихое и отзывчивое.

Я совсем не была уверена, что мне позволят везти куда-то Элис, и я заколебалась. Лита, казалось, почувствовала мои сомнения.

— Не волнуйтесь, мы все устроим. Я все равно хочу навестить Коринтею. И если я приеду поблагодарить ее за нефритовую статуэтку, она не сможет мне так просто отказать. Что-нибудь узнали о брошке в форме лотоса, которую я дала Элис?

Я знала, что в столовой слушают мой разговор, и ответила, тщательно подбирая слова.

— Я расскажу вам при встрече. Жду вашего приезда. Спасибо вам.

Когда я вернулась в холл, Диллоу там уже не было. Испытывая беспокойство и неуверенность, я поднялась к себе в комнату. Можно, конечно, прислушиваться к интуиции, как советовал Джоэл, но есть ли смысл? Сейчас, кажется, все против меня. И Лита Радбурн — моя последняя надежда. Ее дар был для меня непонятен, но я готова была использовать и этот шанс.

Думая о Лите, я взяла с туалетного столика вороново перо. Что же с ним делать? Оно слишком большое для моей сумочки, да и помнется оно в ней. Что там говорила Лита — оно должно стать моей защитой? От чего? Я никого не опасалась, даже Корвинов. У них были все козыри в отношении Элис, о том, чтобы забрать ее прямо сейчас, и речи не шло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перо на Луне"

Книги похожие на "Перо на Луне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Уитни

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Уитни - Перо на Луне"

Отзывы читателей о книге "Перо на Луне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.