» » » » Плам Сайкс - Дебютный развод


Авторские права

Плам Сайкс - Дебютный развод

Здесь можно скачать бесплатно "Плам Сайкс - Дебютный развод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Плам Сайкс - Дебютный развод
Рейтинг:
Название:
Дебютный развод
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040693-7, 978-5-9713-5114-6, 978-5-9762-2419-3, 978-985-16-1579-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дебютный развод"

Описание и краткое содержание "Дебютный развод" читать бесплатно онлайн.



Очень красивые.

Очень стройные.

Очень шикарные.

Добро пожаловать в клуб богатых и знаменитых разведенных женщин!

Здесь на спор соблазняют и бросают известных плейбоев. Здесь бойфрендов уводят из-под носа у лучших подруг — а потом этих же подруг выдают замуж за миллиардеров. Здесь царит один закон: "Мужчины — хорошее развлечение, но лучшие друзья девушек — все-таки бриллианты"!






— Пойдем с нами. Я хочу тебя кое с кем познакомить, — попросила Лорен, дернув меня за руку.

Этим «кое-кем» оказался Сэнфорд Берман. Когда его семья в 1939 году перебралась из России в Америку, их настоящая фамилия Бермотовски сократилась до Берман. Он ловко пристроился на меховом пуфике, в своем деловом костюме и галстуке, со стаканом перье в руках. Древний старикашка с оплывшим телом, он все же обладал аурой человека могущественного, казалось, знал всех, и все жаждали познакомиться с ним.

— А-а, вот и вы, — кивнул он, протягивая руки Лорен, которая их сжала.

Поскольку Сэнфорд по-прежнему был прикован к пуфу, Лорен уселась рядом. Все остальные стояли вокруг, глядя на них сверху вниз.

— Самая красивая девушка в Нью-Йорке, — объявил Сэнфорд и, подняв ее руку к губам, поцеловал.

— Сэнфорд, я хочу представить вам Сильви, — объявила Лорен, показывая на меня.

— Рада познакомиться, — кивнула я, пожав руку Сэнфорда, показавшуюся мне ледяным компрессом.

— Друг Лорен — мой друг, — тепло заметил Сэнфорд.

Фиби выжидающе уставилась на Сэнфорда, но ей он ничего не сказал и вместо этого повернулся к Лорен.

— Дорогая, у меня к вам деловое предложение.

— Наконец-то! Хотите, чтобы я нашла что-то для вашей прелестной жены? — осведомилась Лорен.

— Нет, речь идет обо мне.

— Надеюсь, вы собираетесь себя побаловать.

— Помните те запонки Фаберже, которые я прохлопал на аукционе?

— Погодите! — перебила Фиби. — То же самое случилось со мной, когда так и не удалось купить подвеску в виде горгоны на аукционе Филлипса! Я просто заболела! Отправилась к доктору и сказала, что умираю… И доктор посоветовал: если желаете выжить, то просто должны купить горгону. Поэтому после аукциона я купила ее у Фреда Лейтона за двойную цену, и представляете? Выжила!

Все уставились на Фиби. Та вдруг покраснела и пробормотала:

— Собственно говоря, я занимаюсь бизнесом. Знаете, мои образцы уже в Шанхае.

— Знаем, — кивнула Саломея. — Пойдем есть десерт.

Саломея и Фиби исчезли, а мы с Лорен остались в обществе Сэнфорда. Он повернулся и пригвоздил мою подругу к месту повелительным взглядом:

— Я серьезно, Лорен! Мне нужны запонки Фаберже, принадлежавшие Николаю Второму. Но я понятия не имею, у кого они теперь.

Я обнаружила, что Сэнфорд обладает поразительно тонким вкусом. Владельцы запонок Фаберже вряд ли захотят теперь за них цепляться: слишком много охотников, хотя цена достигает восьмидесяти тысяч долларов и выше. Если они когда-то красовались на царе, их стоимость может взлететь до небес. Что же касается Лорен, то чем сложнее поручение, тем больше сил и энергии вкладывает она в его выполнение. Как-то она призналась, что, гоняясь за драгоценностями, обычно тратит больше денег на частные самолеты, чем составляют комиссионные за очередную сделку. Но, как она говорит, что еще ей делать между ленчем и ужином?

— Я сумею найти запонки, но, Сэнфорд, неизвестно, согласится ли владелец их продать.

— Вы способны убедить любого отдать вам все на свете, только моргнув глазом! — игриво заметил Сэнфорд.

Лорен рассмеялась:

— Сделаю что могу.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарил Сэнфорд и, расцеловав ее в обе щеки, с трудом поднялся. — Мне нужно идти, но держите меня в курсе, договорились?

Лорен кивнула и смотрела ему вслед, пока он не исчез за дверью.

— Он такой милый, — вздохнула она.

— И по уши в тебя влюблен, — добавила я.

— Пф! — фыркнула она. — Он хороший друг. И это блестящий проект. Подобные запонки — редкость. Вносят в жизнь хоть какое-то оживление. Если не считать секса, разумеется.


— Дорогой, это Сильви, — сказала я.

— Милая, ты еще не спишь? Который у тебя час? — спросил Хантер.

В Нью-Йорке было три часа утра. В Париже — девять. Я стояла на кухне с зажатой в руке трубкой. Сна не было ни в одном глазу. И вряд ли я смогу уснуть после такого приема — слова Фиби ужасно меня расстроили, хотя еще несколько часов назад я не желала этого признавать.

— Я только что вернулась с послеразводного приема Лорен. Он начался в полночь.

— Иди спать, поговорим, когда ты проснешься.

— Хантер, мне ужасно одиноко без тебя, — пробормотала я.

После той неприятной беседы, пару недель назад, когда Хантера не оказалось в отеле, все, похоже, вернулось на круги своя. Я почти забыла о той истории, а Хантер был еще внимательнее обычного и звонил при каждой возможности. Мне очень не хотелось упоминать о разговоре с Фиби, но и молчать тоже не было сил.

— Сегодня я встретила твою старую подружку Фиби, — все-таки сообщила я.

— Сто лет ее не видел. Как она? — поинтересовался Хантер.

— Сто лет? А как насчет пары недель назад? — Мысленно готовясь к худшему, я пояснила: — Она очень сильно беременна. Сказала, что встретила тебя две недели назад. — И, помедлив, спокойно добавила: — В твоей тайной лондонской поездке.

Воцарилось молчание. Я рывком открыла холодильник и налила бокал шампанского из открытой бутылки. Сделала глоток. Ничего не произошло. Я не ощутила восхитительной легкости. И голова не закружилась. Может, Саломея и была права насчет шампанского: оно не действует.

— Фиби! — наконец воскликнул Хантер. — Она вечно несет чушь. Гормоны в ней так и бушуют! Я действительно видел ее у «Жоржа» в Париже. Она была с Питером, своим мужем. Огромная и переваливается как утка.

— Почему же ты сказал, что не видел ее сто лет?! — взорвалась я.

— Сильви, дорогая, я очень тебя люблю. И тебе не о чем беспокоиться.

Разве я упомянула, что беспокоюсь? Почему он вдруг вообразил, что я встревожена? Означает ли это, что у меня действительно есть повод для тревоги?

— Я не беспокоюсь, — солгала я.

— Вот и хорошо. Ни о чем не волнуйся и иди спать. Забудь о Фиби. Мало того что она беременная, так еще и с тараканами. Кстати, не хочешь поужинать с ней и ее мужем, когда я вернусь?

Этой ночью, лежа в постели, я гадала, возможно ли, чтобы брак оказался короче, чем у Лиз Тейлор и Ники Хилтона? Всего шесть недель, а я уже подозреваю, что мой муж вдали от меня ведет нечестную игру. Но стоит побывать на приеме по случаю развода, и выясняется, что мир населен коварными мужьями и бойфрендами, а на следующее утро ты просыпаешься (очень поздно) и обнаруживаешь, что твой муж святой. О чем я думала прошлой ночью? Я не следующая Лиз Тейлор, и Хантер мне не лгал. Он вполне определенно заявил, что видел Фиби, но в Париже. Фиби просто ошиблась, и все из-за своей беременности. Может, у меня мозги набекрень из-за того, что слишком много времени провожу в обществе разведенных дам?

Следующие несколько дней я полностью погрузилась в работу и ремонт квартиры. Команда Милтона творила чудеса, и квартира превратилась в настоящий дворец. Хантер должен был вернуться через несколько дней, и я умирала от нетерпения. Ему наверняка понравится квартира.

Работа оказалась хорошим способом отвлечься. Я сумела дозвониться до Саломеи, которая любезно согласилась надеть платье Теккерея на прием Аликс Картер. Мы договорились о встрече через неделю. Теккерею понравился тембр ее голоса.

Так или иначе, теперь Аликс Картер мне ни к чему. А вот саудовская принцесса — это то, что надо.

Несколько дней спустя в квартиру ввалился Милтон, еле тащивший две привезенные из Парижа люстры. Я помогла пристроить их в коридоре, после чего мы организовали экскурсию по квартире. Выглядела она ослепительно, и мы закончили поход в моем любимом помещении — на кухне. Теперь там стояли красивые кремовые шкафчики, над раковиной красовалась зеркальная плитка, на окнах висели ярко-красные шелковые занавески с шоколадно-коричневой гросгрейновой отделкой. В центре возвышался старый дубовый фермерский стул, рядом — винтажные бамбуковые стулья. Милтон настоял на маленьких стенных бра с абажурами красного шелка вместо утопленных в потолок лампочек, как у всех остальных.

— Вам тут нужна «Ага» {Кухонная плита, работающая на мазуте, газе или электричестве}. Новая, белая. Тогда здесь будет по-настоящему уютно, — объявил Милтон и, взглянув на часы, покачал головой. — Я ненадолго. Утром улетаю в Узбекистан. Иду по следам Дианы фон Фюрстенберг и Кристиана Лабутена. Три месяца на Новом шелковом пути. Хочу поработать над моей линией мебели «Таргет». Не вернусь до января. Как вам нравится квартира?

— Я от нее без ума. Не дождусь, когда Хантер ее увидит! — весело выпалила я.

— Вы такая славная, — заметил Милтон. — И влюблены в него, верно?

Я слегка покраснела и кивнула.

— Интересно, кто в наше время действительно влюблен в своего мужа? Не знаю таких. Даже голубых.

— Какой ужас! — вздохнула я. — Хотите чая со льдом?

Я взяла два стакан и высыпала на блюдо шоколадное печенье из пакета. Милтон схватил одно и уселся у стола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дебютный развод"

Книги похожие на "Дебютный развод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Плам Сайкс

Плам Сайкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Плам Сайкс - Дебютный развод"

Отзывы читателей о книге "Дебютный развод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.