» » » » Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)


Авторские права

Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь (в сокращении)
Издательство:
Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-89355-254-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.

(в сокращении от издательства Reader Digest)






В тот же миг на поясном ремне Мерсера завибрировал пейджер, а Майк раскрыл свой сотовый. Мерсер посмотрел на экран пейджера и нахмурился:

— Десять тридцать три.

Большинство обозначающих чрезвычайные ситуации кодовых сигналов нью-йоркской полиции я знала, причем слишком хорошо.

— Что это? — Я потянулась к его руке, но он уже вставал из-за стола.

— Не исключено, что бомба, Алекс. Сообщение о взрывном устройстве.

Майк, заткнув пальцем одно ухо, дослушал то, что ему говорили по телефону, и повернулся к Мерсеру. Меня он словно не замечал.

— Большой взрыв, где-то на западных Тридцатых. Увези отсюда Куп. Завтра утром она должна быть свежей как огурчик. Вызывают всю нашу группу.

Я думала, что события этого дня истощили во мне запасы адреналина, однако теперь он, неизвестно откуда взявшийся, вновь заструился по моим артериям.

— Это же Южный Манхэттен. Совсем не твой район.

— Созывают всех, кто занимается борьбой с терроризмом. Возможно, они нанесли новый удар. Допивай свой скотч, малыш, и отправляйся домой.


Я едва поспевала за Мерсером, размашисто шагавшим к полицейской машине, на которой он собирался везти меня домой, хотя до моего дома было рукой подать. Пешеходы, похоже, уже забыли о промчавшихся мимо аварийных машинах, а вот посетители баров, где бесперебойно работали телевизоры, узнав тревожные новости, в панике выскакивали на улицу.

Теледикторы, ожидавшие поступления новостей с места происшествия, призывали ньюйоркцев сохранять спокойствие. А в небе у нас над головой уже кружили полицейские вертолеты, лучи прожекторов обшаривали улицы и перекрестки.

Мерсер припарковался возле моего небоскреба и прилепил к ветровому стеклу машины ламинированный полицейский номер.

— Ты разве домой не собираешься? — спросила я. Он с женой, тоже детективом, и маленьким сыном жил в Куинсе.

— Викки с Логаном сейчас в гостях у ее родителей. Давай дождемся вестей от Майка.

Швейцар открыл перед нами дверь. Мы вошли в лифт, я нажала на кнопку двенадцатого этажа.

Войдя в мою квартиру первым, Мерсер сразу же включил телевизор. Я открыла бар и налила нам по стаканчику.

— …Прямой репортаж с места событий ведет Джули Кирш, — говорила молодая журналистка, за спиной которой вздымались в ночное небо клубы дыма. Рот ее закрывал белый респиратор, так что бедняге приходилось кричать в микрофон. Вокруг нее тоже кричали, отдавая приказы, самые разные люди и завывали машины с красными мигалками на крышах. — Мы находимся на западной Тридцатой, рядом с Десятой авеню, недалеко от места сильнейшего взрыва.

Диктор в студии спросил:

— Есть какие-нибудь сведения о жертвах, Джули?

Кирш покачала головой:

— Когда на место начали приезжать работники аварийных служб, там еще бушевал огонь. Как только его потушат, можно будет спуститься вниз и оценить степень повреждений. Мы надеемся, что из-за позднего времени рабочих на месте взрыва было совсем немного.

— Куда это «вниз»? — спросила я.

Мерсер, глядя на экран, пытался разглядеть на заднем плане своих товарищей.

— Скорее всего, в туннель.

В объективе телекамеры какие-то люди сооружали посреди заблокированной пожарными машинами улицы помост.

— В какой именно?

Под Манхэттеном находится целый лабиринт подземных соединительных путей — по туннелям Холланда и Линкольна идут под Гудзоном дороги до Нью-Джерси; Бруклин связан с Манхэттеном туннелем Баттери; Лонг-Айленд — туннелем Куинс-Мидтаун; и еще более четырнадцати подземных коридоров обеспечивают работу подземки, без которой Нью-Йорк просто не выжил бы.

— В тот, что под Тридцатой, — коротко ответил Мерсер и приложил к губам палец: тише.

Если бы Мерсер не указал мне на мэра, я бы ни за что не узнала его. На мэре был желтый плащ, зеленая пластмассовая каска и резиновые сапоги. Он поднялся на только что сооруженную трибуну, следом за ним — начальники полиции и пожарной службы города.

— Добрый вечер, мои сограждане ньюйоркцы. Мы собрались здесь, у входа в Водовод номер три. Около девяти часов поступило сообщение о том, что у одного из подземных входов в него произошел взрыв. Однако повода для тревоги нет.

За этим последовала пятиминутная успокоительная речь и представление всех сторон, участвующих в разрешении возникшего кризиса.

— В настоящее время у нас нет причин считать случившееся результатом террористического акта. Отважным людям, которые работают под землей с 1969 года, а именно тогда и началось осуществление этого проекта, приходилось сталкиваться с самыми опасными ситуациями, которых мы даже представить себе не можем. С помощью динамита в твердых породах был создан целый подземный лабиринт, который каждый день питает Нью-Йорк свежей водой. Мы полагаем, что происшедшее сегодня окажется всего лишь несчастным случаем. Однако я хотел бы, чтобы комиссар Скалли рассказал вам о мерах предосторожности, которые мы принимаем для обеспечения вашей безопасности.

— До чего я люблю эти «однако», — проговорил Мерсер.

Над микрофоном склонился начальник Полицейского управления Нью-Йорка:

— После того, что случилось одиннадцатого сентября, мы остро осознали уязвимость нашей системы туннелей. Осуществляя план защиты от террористов, мы увеличили состав постов у входов и выходов всех туннелей, установили видеомониторы и систему внутренней связи.

Затем Скалли перечислил методы и технические средства, добавленные после взрывов в московском метро, в мадридском пригородном поезде и террористических актов в лондонской подземке.

— Одна из опасностей, на которые нам указывали зарубежные наблюдатели и Управление государственной безопасности, связана с одряхлением системы, снабжающей водой пять районов нашего города, — продолжал Скалли. — Водоводы номер один и два служат нам уже более ста лет. Они устарели и одряхлели до крайности. Если хотя бы один из них получит серьезное повреждение, последствия могут быть катастрофическими. Совместно с Министерством охраны окружающей среды мы разработали колоссальный проект реконструкции, на каждом из строительных объектов которого работают группы специалистов. И тем не менее мы призываем вас по возможности сократить потребление воды.

— Учитесь пить виски неразбавленным, — произнес Мерсер, откинувшись на спинку кресла и отхлебнув водки из стакана. — Каждое утро люди поворачивают ручки кранов, даже не задумываясь о том, откуда берется эта вода. Если старая система развалится, нью-йоркской полиции в Манхэттене придется приступить к выполнению плана, который можно описать одним словом.

— И каким же? — спросила я.

— Эвакуация.

4

— Это Тедди О'Мэйлли, — сказал Майк, представляя нам мужчину, который через несколько минут после полуночи вошел вслед за ним в мою квартиру. — Один из тех, кто работал на месте взрыва. Начальство приставило к каждому детективу по одному из этих парней, чтобы мы побыстрее разобрались в системе туннелей.

— Рад знакомству, — сказал Тедди.

— Вы, наверное, проголодались, — сказала я и повела их в столовую.

Майк брякнул на стол две большие коробки с пиццей.

Футболку, джинсы и окованные сталью сапоги Тедди покрывала сажа. Лицо у него было веснушчатое, а волосы рыжие и курчавые.

— На ближайшую неделю Тедди станет моим поводырем. Сейчас мы направляемся в Бронкс. Ты продержишься без меня в суде? — спросил Майк.

— Конечно. Думаю, мои новые свидетели вгонят присяжных в спячку. Как вы себя чувствуете, Тедди?

— Все нормально, мэм. Когда это случилось, меня там не было. Я представитель профсоюза, приехал туда убедиться, что у копов есть все необходимое, ну они и приставили меня к этому типчику, — ткнул он пальцем в Майка. — А он пытается меня в копы завербовать.

— Полиции не обойтись без таких людей, как ты, Тедди, — заверил его Майк.

— Как по-вашему, что там произошло? — спросил Мерсер, когда я пошла на кухню за тарелками. — И кстати, Тедди, что вы пьете?

— Мне бы пару банок пива.

— Сейчас принесу.

На первый вопрос Мерсера ответил Майк:

— Пока не совсем ясно. Колодец, ведущий в туннель, так узок, а дым валит такой густой, что пожарные пока не могут спуститься вниз, хотя пытаются.

— Минеры там? — спросил Мерсер.

— Они-то и правят балом, — ответил Майк, посыпая свой ломоть пиццы молотым красным перцем. А потом строго посмотрел на меня: — Но не забывай, что у тебя завтра экзамен, девочка. Полагаю, Лем Хауэлл влез сейчас по уши в показания медэкспертов, пытаясь придумать, как выставить тебя на посмешище.

— Ты шутишь? Да в эту ночь никто в городе глаз не сомкнет. Я только новости и смотрю. Так что там творится?

— К несчастью, кое-кто принимает версию теракта всерьез. Идиот из городского совета, запустивший эту утку в публику, здорово испортил нам жизнь, — сказал Майк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь (в сокращении)"

Книги похожие на "Дурная кровь (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Фэрстайн

Линда Фэрстайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.