» » » » Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)


Авторские права

Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь (в сокращении)
Издательство:
Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-89355-254-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.

(в сокращении от издательства Reader Digest)






Секретарь суда помахала мне рукой, а Арти Трамм сказал:

— Восемь присяжных уже здесь, Алекс. Похоже, нам удастся начать вовремя. Ничего, если я провожу детектива Пелла в комнату свидетелей?

— Он в твоем распоряжении.

Пелл пошел следом за Арти к одной из боковых дверей зала. За стеной, возле которой располагалась скамья присяжных, тянулся коридор с несколькими комнатками — в одной из них собирались присяжные, в другой ожидали вызова свидетели.

Арти, вернувшись, сказал, обращаясь ко мне и Лему:

— Герц спрашивает, готовы ли вы начать, как только соберутся все присяжные?

— Вполне, — ответила я.

Двое судебных полицейских, которым предстояло охранять Квиллиана до окончания процесса, — сутуловатый, пожилой Оскар Валенти и приземистая афроамериканка Элси Эверс — стояли, прислонившись к двери, за которой сидел обвиняемый.

Из гардеробной в зал выпорхнул Фред Герц.

— Присяжные все в сборе?

— Троих пока нет. Никто из них не звонил, так что, думаю, к девяти пятнадцати будут все.

— У нас есть что обсудить? Какие-нибудь проблемы, связанные с делом?

Мы с Лемом переглянулись, и я ответила:

— Нет.

— Стало быть, вводим обвиняемого? — спросил Герц.

Двое охранников вошли в камеру Брендана Квиллиана, чтобы вывести его в зал суда до того, как сюда впустят публику, журналистов и присяжных. Я подошла к телефону, висевшему на стене за столом Джонетты. Мне нужно было сделать короткий звонок в приемную Баттальи — Розе. Пользоваться сотовыми в зале суда не разрешалось.

Оскар Валенти открыл дверь камеры Квиллиана, я услышала металлический щелчок — это Элси, остановившись с подсудимым на пороге, снимала с него наручники.

Выстрел я услышала еще до того, как заметила оружие в руке Брендана Квиллиана. Потом увидела, как Элси, получившая пулю в голову из собственного служебного револьвера, оседает на пол.

Квиллиан сделал несколько шагов вперед, вертя головой — единственный его глаз обшаривал зал суда. Он провел здесь достаточно времени, чтобы знать: главная, выходившая в коридор дверь остается запертой до тех пор, пока подсудимый не займет свое место. Выбраться отсюда он мог только через ту дверь, в которую его вводили, привозя из «Могильника».

Джонетта Первис визжала, глядя на растекавшуюся по полу кровь маленькой женщины-полицейского. Я же беспомощно наблюдала за тем, как Брендан Квиллиан, ударив Оскара Валенти по голове револьвером, направляет его дуло на Джонетту. Я рванула Джонетту на пол, и мы обе повалились под ее стол. Грянул выстрел, пуля ударила в стену над нашими головами.

Падая, я увидела, как Лем Хауэлл ныряет за отгородку скамьи присяжных.

— Прекрати, Брендан. Прекрати, идиот чертов!

Судья, надо полагать, сполз под свой стол, как только прогремел первый выстрел. Арти Трамм трусцой бежал к двери в коридор, вытаскивая на ходу револьвер. Квиллиан выпустил в его широкую спину три пули.

Я услышала, как Арти всхрапнул, как его тело с глухим стуком ударилось об пол.

Из-под стола Джонетты мне было видно, как обвиняемый повернулся и вытащил из кобуры Оскара второй револьвер.

Прикрывая одной рукой рот Джонетты, чтобы приглушить ее рыдания, я приподнялась и увидела, как Квиллиан взбегает по лестнице, начинавшейся прямо за его камерой. Посещая это здание не один месяц, Квиллиан, разумеется, освоился с лабиринтом его коридоров и сейчас, несомненно, направлялся к лифту, в котором привозят сюда заключенных. А мы, не в силах стряхнуть с себя оцепенение, беспомощно смотрели ему в спину.

Лем выкликнул по имени судью, и только тогда я очнулась и встала. Когда мы с Джонеттой катились по полу, моя юбка разодралась по шву. Фреда Герца не было ни видно, ни слышно, а вот Оскар уже начал шевелиться.

Лем подбежал к Элси, присел около нее на корточки. Я подошла к ним, надеясь, что она жива и я могу чем-нибудь помочь.

— Она мертва, Алекс. Вернись к Джонетте.

Судья Герц поднялся, ухватившись за край своего стола.

— Все закончилось?

Все происходило одновременно. Я услышала стон Арти Трамма, увидела, как Лем бежит к нему, услышала собственные слова:

— Он может вернуться в любую минуту.

Я бросилась к двери, через которую ушел Квиллиан, захлопнула ее, повернула в замке ключ.

— Я же сказал тебе, Алекс, оставайся на месте! — крикнул Лем. — Никому не двигаться с места. У меня оружие Арти.

И Лем поднял револьвер повыше, чтобы показать его мне и Джонетте.

— Ты ранен в руку, Арти. Лежи спокойно, не шевелись.

Я подошла к Элси Эверс и, махнув рукой на все правила поведения на месте преступления, опустилась рядом с ней на колени, взяла ее еще теплую руку, попыталась нащупать пульс. Один взгляд на ее затылок сказал мне, что никакого пульса я не найду, однако я ощущала неодолимую потребность как-то помочь Элси, пока ее жизнь сочилась, вытекая на грязный пол зала суда.

— Что ты делаешь? — спросил судья. — Она же мертва.

— Джонетта, вы не принесете мне мой жакет? Он на моем кресле.

Кто-то начал колотить в дверь, ведущую в камеру подсудимого. Джонетта снова нырнула под стол.

Лем бросил мне рацию Арти.

— Алекс — лови! Пошли сигнал SOS.

Он подбежал к главной двери зала, отпер ее. В зал вошли с оружием наперевес двое полицейских, дежуривших у металлоискателя.

Я передала сообщение о том, что из зала суда бежал вооруженный преступник и что один из охранников убит.

— Лем, — окликнула я Хауэлла, — кто-то пытается прорваться сюда.

Оба вошедших в зал полицейских, говоря что-то в свои рации, направились ко мне, чтобы обезопасить дверь, через которую бежал Квиллиан.

— Как только мы услышали выстрелы, я вызвал подкрепление и автобус, — сказал один из них — «автобусом» в нью-йоркской полиции именуют «скорую помощь». — Они будут здесь с минуты на минуту.

Второй полицейский уже стоял у двери, глядя на ее дергавшуюся ручку, и тут из-за двери послышался голос:

— Арти? Открой! Это я, Блейкли!

— У нас приказ изолировать зал, — ответил на это полицейский. — Пока не появится подкрепление, я вас впустить не могу. Заключенный побежал в вашу сторону. Элси убита. Арти и Оскару нужна медицинская помощь.

Я стянула со спинки кресла свой жакет и накрыла им голову Элси. Разумеется, оградить ее от обвинений окопавшихся в прессе великих знатоков полицейского дела — как это она позволила Квиллиану завладеть оружием! — я не могла. Я могла лишь хоть немного оградить ее достоинство.

— Изолировать? — воскликнул Герц. — Я должен немедленно выйти отсюда. Я пройду через свою комнату. Медицинская помощь мне не требуется.

Сквозь лазурную ткань жакета уже проступало, сообщая ей оттенок кобальтовой сини, темно-красное пятно. Я обняла Джонетту за плечи, и рыдания бедняжки стали понемногу стихать. Лем сидел на корточках возле Арти. Раненый подергивался от боли, лицо его заливал пот. По короткому рукаву рубашки расползалось кровавое пятно.

Я тоже присела рядом с Лемом на корточки.

— Большой белый кит, — говорил между тем Лем. — Для системы уголовного правосудия Квиллиан был как большой белый кит, Арти. Черт, если бы он был простым подонком с улицы Бауэри, вы постоянно держали бы его за задницу, как любого другого заключенного. А в нем никто никакой опасности не видел.

Арти открыл глаза.

— Пообещайте, что вы не будете защищать этого ублюдка, когда его станут судить за то, что он подстрелил меня. И за убийство Элси. Обещаете?

— Я думаю, что мы с Алекс будем вашими главными свидетелями.

Кто-то громко стукнул по выходящей в коридор двери. Из рации в моей руке донесся сопровождаемый потрескиванием голос:

— Откройте, восемьдесят третий. Арти, ты слышишь?

Я поднесла рацию к губам Арти. Он глотнул немного воздуха и слабым голосом ответил:

— Да.

— Открывай. Со мной четыре копа и медики.

— Вы знаете, кто это? — спросил Лем.

Арти кивнул. Лем подошел к двери в коридор, сдвинул латунные засовы.

Двое врачей сразу же занялись раненым, двух других мы жестами направили к телу Элси и к Оскару, который казался оглушенным.

Копы, облаченные в пуленепробиваемые жилеты и каски, расположились полукругом у второй двери. В нее уже снова громко и настойчиво стучали.

— Кто? — спросил один из копов.

— Блейкли. Капитан Блейкли, господи-боже! Впустите меня.

Копы повернулись в нашу сторону. Арти кивнул. В зал вошел разгневанный капитан, блондин. Проходя мимо Элси, он лишь мельком взглянул на нее.

— Квиллиана схватили? — спросила я.

Густые белые брови Блейкли немного приподнялись, он нахмурился.

— В этот час дня лифт для заключенных работает с полной нагрузкой, — сказал Лем. — Я полагал, это облегчит поимку Квиллиана.

— Про этот лифт забудьте. Он воспользовался лестницей. А дальше, скорее всего, пошел главным коридором четвертого или пятого этажа, — ответил Блейкли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь (в сокращении)"

Книги похожие на "Дурная кровь (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Фэрстайн

Линда Фэрстайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Фэрстайн - Дурная кровь (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.