» » » » Виктория Ли - Блэкторн и мадонна


Авторские права

Виктория Ли - Блэкторн и мадонна

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Ли - Блэкторн и мадонна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Полина, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Ли - Блэкторн и мадонна
Рейтинг:
Название:
Блэкторн и мадонна
Автор:
Издательство:
Полина
Год:
1995
ISBN:
ISBN 5-87014-041-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блэкторн и мадонна"

Описание и краткое содержание "Блэкторн и мадонна" читать бесплатно онлайн.



Оклеветанная, отвергнутая друзьями и обществом молодая красивая женщина — Бетани Корбет — лишается последнего: у нее отбирают сына. Доведенная до отчаяния Бетани решается на рискованный шаг — она похищает ребенка у ненавистного бывшего мужа — Стивена. Нанятый Стивеном частный детектив — Блэкторн — пускается в погоню. Однако неожиданно вспыхнувшее чувство между жертвой и преследователем круто меняет все планы мерзавца Стивена.






Она чуть не ляпнула, что не спала вообще, в отличие от Джереми, который беспробудно дрых всю дорогу. Но вовремя придержала себя за язык. Сейчас каждое слово надо взвешивать.

— Можешь не волноваться, у меня хватит сил, чтобы обхаживать ребенка, — отрезала она, отвернулась и стала смотреть в окно, размышляя о том, как бы вырваться из ловушки, куда она попала по собственной глупости. Она не собиралась отдавать Джереми. В руки Стивена ему попадаться нельзя. Но как остановить этого ковбоя? Он крупнее, сильнее и, определенно, умеет добиваться своего.

Бетани неплохо знала таких мужиков, таких, как Стивен. Они всегда и во всем надеются на свою силу. Стивен, например, сначала бил ее, а затем ее же обвинял во всех синяках и ссадинах, мол, шлюха, получает от своих хахалей за дело. Все, с чем ни соглашалась Бетани с Корбетом за время их недолгого супружества, было выбито из нее побоями. Так самоутверждался в глазах жены Стивен Корбет.

Джереми, стоило ему появиться на свет, сразу стал заклятым врагом Стивена: он то плакал, то пачкал пеленки, то привлекал к себе всеобщее внимание… В общем, грехов у малыша было много. Да, Бет знала достаточно о мужчинах и об их силе, чтобы ощутить страх перед этим незнакомцем. Именно поэтому она ни на йоту не поверила ему, когда в разговоре об инциденте в закусочной он сказал: «Я не хотел применять к хозяйке силу, в случае если бы она попыталась вмешаться».

Скорее свиньи летать научатся, чем такие «герои» откажут себе в удовольствии поразмяться, особенно если это освящено именем закона. Тетке в закусочной просто повезло, что Стивен распорядился прокрутить дело без свидетелей.

— Не надо только строить никаких планов, — внезапно сказал ковбой глухим, низким голосом. — Я пресеку любые твои фокусы, перехитрю самый хитрый твой план. Так что лучше отдыхай.

Бетани нашла ответ, который не отрицал, но и не подтверждал его догадки.

— Я должна бодрствовать. Вдруг Джереми понадобится что-нибудь, — сказала она. Он бросил на нее язвительный взгляд.

— Если его вопли не разбудят тебя, то с ним управлюсь я, не беспокойся.

Все-то он понимает.

Спать Бетани не могла, тем более не имея готового плана. Его предупреждение было бы бессмысленным, если бы он намеревался просто «забыть» ее где-нибудь по дороге или оставить в Пуэбло. Бетани вымолила себе с сыном шанс, и обязана была теперь использовать его.

Кроме того невозможно было спокойно заснуть, когда под боком у тебя незнакомец, угрожающий им с Джереми в равной степени.

Она откинула голову на сиденье, закрыла глаза и мысленно начала изучать карту южного Колорадо. Скоро они окажутся в Монте-Виста, где дорога расходится на восток и запад. Чтобы попасть в Пуэбло, ковбою придется повернуть на запад, на Аламосу.

Сама Бетани изначально ехала в Дюранго, совсем в другую сторону. Незаметно приподняв веки, она глянула на индикатор горючего. Полбака. Неплохо. В такую погоду только безумец не позаботится о том, чтобы заранее залить бензин доверху.

Если в Сентере все было закрыто, в Монте-Виста их ждет другая картина. Так же, как в Аламосе. Конечно, он возьмет на восток. Целых тридцать километров, которые ей потом дорого откликнутся. Нет, она должна заставить его остановиться в Монте-Виста. А там она уж будет начеку и сделает все, чтобы сбежать.

Любые сомнения, которые приходили ей на ум, она решительно отметала, ибо сознавала, что проиграть не имеет права. Они остановятся, и тогда она подхватит Джереми и… все. Учитывая суровые слова ковбоя, Бетани понимала, что должна победить с первой попытки. А если им удастся скрыться, то уже ничего не страшно: прежних ошибок она не повторит.

Затаив дыхание, Бетани украдкой бросила взгляд на ковбоя. Почему ее так раздражает, что он даже не представился?

— Как тебя звать? — неожиданно для себя спросила она. А он неожиданно ответил:

— Блэкторн. Если ты думаешь, что мое имя интересует власти, ты ошибаешься. После того, как тебя привлекут за похищение, ты мое имечко позабудешь.

— Я вообще сомневаюсь, что любые мои слова могут заинтересовать кого-либо, — парировала Бет. — У меня уже есть горький опыт, когда все сказанное мною принималось или за ложь, или в лучшем случае — за преувеличение.

Она снова уставилась на снежную пелену за окном. От дикого танца белых хлопьев у нее чуть не закружилась голова. Нет уж, имени этого человека она никогда не забудет. Блэкторн. Ему подходит это жесткое, холодное, безжалостное имя. Как раз для того, кто способен на аморальный, в сущности, поступок. Конечно, он не знает всей правды… впрочем, правда для него не имеет значения.

Работа есть работа. И он делает ее без морализаторства. Единственная причина, по которой он помог ей в переделке в закусочной, это то, что он не хотел упустить добычу. То есть Джереми. Здесь двух мнений быть не может.

Этот Блэкторн страшил ее, правда, иначе, нежели Стивен. Бет не могла объяснить, в чем конкретно разница, но знала: это как-то связано с тем самым ножом. Да, он был резок, если не груб, но не употребил силы больше, чем требовалось.

И вдруг у нее все сжалось внутри. Она поняла, что времени анализировать поведение Блэкторна у нее нет, и лихорадочно начала проигрывать вариант с бензозаправочной станцией… В этот момент раздался возмущенный крик Джереми. Этот крик Бет прекрасно знала.

— Что там теперь? — проворчал Блэкторн.

— Думаю, он мокрый.

Крик ребенка усиливался. Едва ли надеясь, что ошибается, Бет отстегнула ремни и перегнулась к ребенку. Джереми разгневался еще больше, когда материнские руки лишь проверили «состояние» его пеленок, а потом исчезли. Сама же Бет снова уселась, пристегнулась… и ничего не сделала. Казалось, она очень довольна. А малыш продолжал негодовать.

— Он плачет, — буркнул Блэкторн. Бет едва сдержалась, чтобы грубо не обозвать его.

— Я же сказала — он мокрый. Чего ты еще ждешь от меня, Блэкторн?

Ковбой хмуро покосился на нее.

— Я жду, что ты переоденешь его, достопочтенная миссис Корбет.

— На ходу? Даже и не думай.

Бет опять повернулась к сыну, попробовала сменить его позу в корзине, но это совершенно не произвело на него впечатления.

— Придется останавливаться, Блэкторн, хотя возникает риск получить пинка от неожиданной машины. Или терпи, поедем с шумовыми эффектами до ближайшей бензоколонки.

Плач Джереми перешел в визг, когда он понял, что его игнорируют.

Вдруг ребенок на секунду затих, Бет тревожно оглянулась… так и есть, рожица сосредоточенная и красная.

— Я найду место, где остановиться, — пробурчал Блэкторн, вцепившись руками в руль с неожиданным для него напряжением. А Бет уже было не до страха. Она ликовала, что Джереми сумел вывести Блэкторна из себя. Однако для нее было неожиданностью, когда он свернул на боковую дорогу и остановился, поставив джип на ручной тормоз. Узкая, ухабистая дорога исчезала в лесных зарослях. Вероятно, она вела на какую-нибудь убогую ферму… или никуда не вела. Вряд ли Блэкторн выяснит это, потому что не решится отклониться с шоссе. Особенно пешком. А именно так и собиралась Бет оставить его на дороге.

Так, с Блэкторном пока все ясно.

Бет потянулась, чтобы взять ребенка, но ковбой вдруг удержал ее за руку. Она обмерла, отшатнулась к дверце, с ужасом сознавая, что находится неизвестно где, в компании с мужиком, которому нельзя доверять.

— Я возьму ребенка, — пророкотал он; его звучный голос был почти не слышен за могучей песней Джереми. Блэкторн включил свет в салоне. Облегчение, знала Бет, было написано у нее на лице, и она благодарила Бога, что ковбой уже отвернулся от нее. Не надо ему видеть эмоций, которые она не смогла скрыть.

И вдруг он тронул ее за плечо. Значит, успел заметить! Но выражение у него было скорее озадаченное, и только поэтому Бет не сбросила его руку.

— Тесновато здесь, барышня. Не повернешься. Будешь хорошо себя вести, я выйду. Но если ты всякий раз, как я к тебе прикасаюсь, будешь падать в обморок, то нам следует побыстрее расстаться.

— Я не падаю в обморок, — сказала она, немного отрывисто, но увереннее, чем ожидала сама. Джереми вдруг перестал плакать. Бет, правда, знала, что это ненадолго.

— Почти.

Блэкторн убрал руку с ее плеча, сел удобнее.

— Я женщин не бью и не насилую, — продолжал он. — Если бы я думал, что от этого может быть польза, то напомнил бы тебе, что именно ты сказала, будто я не похож на парня, которому надо похищать бабу, чтобы поразвлечься.

— А я возражу, что именно ты поминал здесь Джека Потрошителя. Ты виноват, что я на взводе.

Бет не могла не обратить внимание, что его стремление успокоить ее было не без благородной начинки.

— Просто «на взводе» ты не стала бы так подскакивать, — проворчал он.

— А может, я просто не люблю, когда меня руками хватают, — брякнула девушка. На этом можно было бы закончить словесную перепалку, но Блэкторн вдруг замер, забыл о Джереми и уставился на нее с неприязнью и удивлением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блэкторн и мадонна"

Книги похожие на "Блэкторн и мадонна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Ли

Виктория Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Ли - Блэкторн и мадонна"

Отзывы читателей о книге "Блэкторн и мадонна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.