Валентина Григорян - Русские жены европейских монархов

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Русские жены европейских монархов"
Описание и краткое содержание "Русские жены европейских монархов" читать бесплатно онлайн.
Новая книга современной писательницы-историка В. Григорян включает подробные биографические очерки о шестнадцати русских царевнах, ставших в разные годы супругами монархов Англии, Германии, Греции, Нидерландов, Швеции и других европейских стран.
Традиция строить отношения русского императорского Дома с Европой через судьбы девушек из царских семей была заложена еще в XI веке. Дочери князя Ярослава Мудрого, выданные за муж за иностранцев, положили начало родственным связям с европейскими Домами. Эту традицию продолжил император Петр I: его племянница Анна стала женой герцога Курляндского и покинула Родину. За ней последовали дочери императоров Павла I и Николая I, племянницы императора Александра II и многие другие. По-разному сложились их судьбы, но большинство сумели в плести собственную нить в кружево европейской истории XVIII–XX вв. Но что «досталось» венценосным невестам от потомков? Почти полное забвение на Родине и скупые заметки в зарубежной исторической литературе.
Автор ставит своей целью рассказать современным читателям о жизни и судьбах шестнадцати невест из романовского Дома. Написанная на основе документов, воспоминаний, свидетельств современников, книга помогает понять и сегодняшние отношения между Россией и европейскими странами
В отношении Анны выбор царя-отца пал на герцога Голштинии Карла Фридриха. И это было неслучайно. В Голштинии правили готторпские герцоги, которым еще более ста лет назад удалось установить широкие связи со многими странами, ближними и дальними, вплоть до самой Московии. В 1633 году Москву посетила целая экспедиция из Шлезвиг-Голштинии, которую организовал голштинский герцог Фридрих III. Иноземных гостей сердечно принимал русский царь Михаил Федорович, дед Петра I.
* * *Шлезвиг-Голштиния как единое государство существовало с XV века. Образовалось оно из объединения двух территорий на севере европейского континента, известных в истории как Шлезвиг и Голштиния.
Земли Шлезвига, которые с древнейших времен населяли германские племена, были расположены к югу от Дании, где много веков назад обосновались скандинавско-датские племена. Управлялась эта территория (Южная Ютландия — так страна называлась до 1340 года) датскими наместниками, большей частью принцами королевской семьи, носящими титул герцога. Долгое время страна являлась яблоком раздора между германскими императорами и датскими королями.
Голштиния находилась к югу от Шлезвига. Ее главным городом был Киль, основанный в начале XIII века на берегу Балтийского моря. Когда же голштинские графы и бароны приобрели в личную собственность в южном Шлезвиге обширные владения, их родовой резиденцией стал замок Готторп, расположенный около города Шлезвига.
Государство получило свое окончательное название, когда датский король Христиан I добился в 1472 году избрания на шлезвиг-голштинский трон и стал герцогом Шлезвига и графом Голштинии. Столицей соединенного герцогства считался город Шлезвиг. Страна управлялась совместно и голштинскими герцогами и датскими королями. История их сложных взаимоотношений растянулась на века.
Карл Фридрих был сыном голштейн-готторпского герцога Фридриха IV, женатого на старшей дочери шведского короля Карла XI, принцессе Ядвиге Софии. Он родился в Стокгольме. Когда мальчику было два года, отец погиб на войне, спустя шесть лет умерла мать. Заботу об осиротевшем наследнике герцогского престола взял на себя брат отца Христиан Август, который и стал правителем голштейн-готторпского герцогства до совершеннолетия своего племянника.
По своему рождению Карл Фридрих имел права и на шведский престол, поскольку у Карла XII, родного брата его матери, детей не было. Однако после смерти короля в 1718 году корону получил не племянник, а его сестра, Ульрика Элеонора, передавшая в скором времени бразды правления своему супругу, наследному принцу Гессен-Кассельскому.
Таким образом, герцог Голштинский лишился шведского престола. Лишился он и герцогских земель в Шлезвиге. Еще в 1713 году Дания, желая расширить свою территорию, оккупировала часть территории Шлезвига, а по договору, заключенному семь лет спустя, готторпская часть герцогства перешла в полное ее владение. Новой резиденцией герцогов голштейн-готторпских стал Киль.
Выдавая свою дочь за Карла Фридриха, царь Петр I вмешивался в спор Голштинии, имевшей выход к Балтийскому морю, и Дании, оккупировавшей часть суверенного герцогства Шлезвиг-Голштиния. Через своего зятя, законного наследника королевского трона Швеции, он также мог бы оказывать влияние на политику этой страны. Петр I надеялся, что благодаря контакту с Голштинией ему откроется и порт в Киле, имеющий важное значение для морских связей недавно построенного города Петербурга.
Карл Фридрих со своей стороны очень хотел жениться на дочери Петра I: при поддержке могущественного российского царя он надеялся возвратить оккупированный Данией Шлезвиг и снова приобрести право на шведский престол. Таким образом, выгода была взаимной. Этот брак вызывал интерес и в Европе, поскольку желание голштинских правителей вернуть утерянные территории создавало очаг постоянной нестабильности на севере континента.
В начале 1721 года император Петр I вместе с супругой прибыл в Ригу, чтобы встретиться там с герцогом и договориться о браке. При этом голштинцу было предложено пожить некоторое время в Петербурге.
Договоренность была достигнута, и уже летом того же года Карл Фридрих со своей свитой прибыл в российскую столицу. Поселили его в доме генерал-лейтенанта Романа Брюса, и он был официально объявлен женихом цесаревны Анны Петровны. Правда, со свадьбой не спешили…
Три года провел герцог в Петербурге в ожидании брачного контракта — по сути как изгнанник, обретший покровительство российского государя. На правах жениха он часто общался с царской семьей и сумел войти в доверие к Екатерине Алексеевне, проникшейся к своему будущему зятю особой симпатией. Весьма расположен к нему был и сам российский государь.
24 октября 1724 года молодых наконец обручили. Судьба Анны была окончательно решена. Спустя месяц подписали и давно ожидаемый герцогом брачный контракт.
Согласно этому договору Анна оставалась в греческо-ортодоксальной вере, родившиеся же в семье сыновья должны были воспитываться в лютеранской, а дочери в православной вере. Анна и ее супруг отказывались за себя и за своих будущих детей от всех прав и притязаний на российский трон. В договоре имелись еще три секретных пункта: 1. О поддержке России в получении герцогом шведской короны; 2. О помощи Голштинии в возврате готторпской части земель герцогства; 3. Об условиях возможного призвания на русский престол одного из рожденных в браке принцев. Герцог обязывался не препятствовать этому.
Последний пункт контракта имел важное внутриполитическое значение и держался в строгом секрете. Петр I рассчитывал сделать своим наследником внука, то есть решить судьбу трона через свою любимую дочь. Сама же Анна еще в 1721 году подписала отречение от всех прав на российский престол. А вот ее будущий сын мог по закону претендовать сразу на три трона — в России, Шлезвиге и Швеции.
Итак, брачный договор был подписан, но в связи с болезнью, а затем скоропостижной кончиной отца-императора бракосочетание отложили. Петру I не суждено было дожить до свадьбы своей старшей дочери.
* * *Екатерина Алексеевна, вступившая на престол после смерти мужа под именем императрицы Екатерины I, явно благоволила к своему будущему зятю.
Дворцовым вельможам она заявила, что считает герцога Голштинского своим родным сыном: «Надеюсь, что вы по-прежнему будете любить его, как любил его покойный император».
Бракосочетание цесаревны Анны Петровны с Карлом Фридрихом Шлезвиг-Голштейн-Готторпским состоялась в мае 1725 года в Троицкой церкви Петербурга. Мать устроила дочери пышную свадьбу. После смерти императора всероссийского Петра I (этот титул он принял в 1721 году по ходатайству всех сословий государства) прошло меньше шести месяцев. Полагают, что Екатерина I хотела поскорее выдать свою старшую дочь замуж, чтобы царствовать, не имея соперницы в ее лице. Ни для кого не было секретом, что Петр всегда проявлял к Анне особую любовь. Душевный настрой старшей дочери был близок отцу. Серьезная и любознательная, она знала несколько иностранных языков, тянулась ко всему западному, откровенно не терпела многих русских обычаев. Да и характером цесаревна была похожа на него, разве что была мягче своего батюшки.
Карл Фридрих же не блистал особым интеллектом, не отличался и красотой. Брак с ним был не по душе красивой и рассудительной Анне, но волю родителей она не могла не исполнить.
Супруг дочери стал вскоре ближайшим и доверенным советником новой императрицы. Однако фактически правителем в России в годы царствования Екатерины I являлся Александр Меншиков, ближайший друг ее усопшего супруга. Именно он заправлял в учрежденном императрицей Верховном тайном совете, которому она передала все самые важные государственные дела, как внутренние, так и внешние. Место в совете, состоявшем из шести сановных вельмож, было отведено и любимому зятю императрицы, молодому герцогу Голштинскому.
Прошло совсем немного времени, и между мужем цесаревны и всесильным Светлейшим князем Меншиковым возникли неприязненные отношения. «Голубая» кровь и родственная связь с императорским домом не позволяли его королевскому высочеству герцогу смириться со столь высоким положением сына простого конюха, каковым являлся бывший друг Петра I.
Все началось с небольшого инцидента. Когда Меншиков представлял герцогу своего восьмилетнего сына, мальчик, как положено, встал, его примеру последовали все присутствовавшие. Но сам светлейший князь не соизволил оказать зятю императрицы и племяннику шведского короля подобное почтение, как бы считая это ниже своего достоинства. И продолжал сидеть. Этот инцидент вызвал немало толков.
Отношения между двумя государственными мужами резко обострились после смерти Екатерины I. А процарствовала первая российская императрица всего лишь два года и в возрасте сорока трех лет скончалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русские жены европейских монархов"
Книги похожие на "Русские жены европейских монархов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентина Григорян - Русские жены европейских монархов"
Отзывы читателей о книге "Русские жены европейских монархов", комментарии и мнения людей о произведении.