» » » » Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности


Авторские права

Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности

Здесь можно скачать бесплатно "Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности
Рейтинг:
Название:
Супружеские обязанности
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1333-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Супружеские обязанности"

Описание и краткое содержание "Супружеские обязанности" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашно бросаясь с борта яхты спасать тонущую в море девушку, Деннис не подозревал, что с этой минуты его жизнь круто изменится. Провидение свело их вместе, обстоятельства заставили стать мужем и женой — ни Деннис, ни Оливия не сомневались, что их фиктивный брак, сулящий каждому определенные выгоды, будет расторгнут. Но любовь, зародившаяся в их сердцах, помогла понять: они по-настоящему нужны друг другу.






Эрмина посмотрела на Оливию, чувствуя неладное.

— Да.

— Я так и знала. — Оливия опустилась в кресло. — Я видела Денниса, Эрмина. Он встречал гостей — очень красивую женщину с ребенком. Кто они?

— Ребенок — дочь Денниса, Кэтти.

— Ты сказала, дочь?.. — Оливия была потрясена. — А… женщина?

— Тереза Райз. Мать девочки.

Оливии стало трудно дышать, но она все же с усилием задала еще один вопрос, который вертелся у нее на языке:

— Она жена Денниса?

— Нет, дорогая, — в голосе Эрмины слышалось явное сочувствие, — ты жена Денниса. Извини, но Деннис не хотел, чтобы ты все узнала раньше времени. Он не хотел огорчать тебя.

Оливия выпрямилась и уставилась в одну точку. В комнате воцарилась звенящая тишина. По крайней мере, теперь я знаю, почему Деннис собирался аннулировать наш брак, подумала Оливия. Он хотел жениться на матери своего ребенка. Но почему он не сделал этого раньше? Впрочем, теперь это неважно.

— Откуда у Денниса этот прекрасный дом? — спросила Оливия напряженно. — Он унаследовал его от отца?

— Нет, что ты! Деннис купил этот особняк несколько лет назад.

— Так, значит, он вправду племянник пятого барона Хакселла?

— Да, но Деннис сам сколотил состояние. Они с бароном не поддерживают отношения. Деннис происходит из старинного знатного рода, но волей обстоятельств не имеет титула.

— Значит, титул перейдет к другому наследнику?

— Нет другого наследника.

— Почему же Деннис не поддерживает отношения с дядей?

— Потому что он унаследовал гордый и упрямый характер Остриджей. Он не может простить покойному деду и дяде, что они в свое время отвернулись от его отца и лишили того наследства. Отец Денниса посмел ослушаться родных и жениться на женщине, которую любил, на моей сестре. Она была доброй и милой, но из-за низкого происхождения ей не позволили стать баронессой Хакселл.

— Отец Денниса когда-нибудь пожалел, что лишился наследства?

Эрмина улыбнулась.

— Никогда. Он был счастлив в браке, и сам обеспечивал семью. Деннис хорошо учился и преуспел в жизни. Его дела пошли хорошо, он заключал сделки по всему миру и заработал себе приличное состояние, о котором многие могут лишь мечтать.

Оливия с недоверием слушала Эрмину.

— Мои сыновья никогда не имели таких амбиций и проще относятся к жизни, довольствуясь тем, что имеют. А Деннис всегда стремился быть лидером. У него отличная деловая хватка, и он всегда удачно вкладывал свой капитал.

Почему Деннису понадобилось скрывать от меня свое богатство? — с горечью и обидой удивилась Оливия.

— Я знаю, что иногда Деннис бывает жестким и безжалостным, — продолжала Эрмина, — но это не нарочно. Просто он много работает, очень требователен к себе и того же ждет от окружающих.

— Я даже не догадывалась, что Деннис богат.

Эрмина удивленно смотрела на Оливию.

— Неужели он ничего тебе не говорил?

— Нет. Смешно, правда? — Оливия нервно засмеялась. — Я думала, что Деннис профессиональный карточный игрок и этим зарабатывает на жизнь. Какой же я оказалась глупой и доверчивой!

В другое время Эрмина не преминула бы посмеяться над подобным предположением — надо же, Деннис проигрывает деньги за карточным столом! — но сейчас даже не улыбнулась, поскольку Оливия буквально кипела от негодования. Ей очень хотелось расспросить Эрмину о Терезе и Кэтти, но она пока не решалась.

— Поверь, дорогая, Деннису слишком трудно даются деньги, чтобы он с легкостью тратил их за игорным столом. Конечно, он не противник карточных игр и, бывает, играет, но исключительно ради удовольствия и всегда знает, когда пора остановиться. Однако в деловом смысле Денниса, пожалуй, можно назвать игроком — он частенько вкладывает деньги в рискованные операции, движимый азартом дельца.

Оливия вспомнила о проигрыше Денниса в Ницце, и у нее немного потеплело на сердце, именно она, если верить Деннису, стала причиной его крупного проигрыша. Но Оливия постаралась отогнать от себя эти воспоминания и поспешила перевести разговор на самую больную для нее тему.

— Какие отношения у Денниса с дочерью?

— Самые теплые. Он обожает малышку, и девочка отвечает ему тем же. К сожалению, определенные обстоятельства не позволяют им быть вместе.

— Что это за обстоятельства, Эрмина? Почему Деннис не женился на ее матери? Она что, замужем?

— Дело совсем не в этом. Если бы ты знала всю ситуацию, ты поняла бы.

— Так расскажи мне, — предложила Оливия.

— Извини, но я не могу. Деннис должен сделать это сам.

Оливия нахмурилась. Она вспомнила, как в детстве ей не хватало внимания отца: ей хотелось его любви и ласки, но отец всегда смотрел сквозь нее, словно не замечая. Дочку Денниса может постигнуть та же участь, и я никогда не прощу себе, что стала тому причиной, подумала Оливия.

Ее охватило острое чувство вины, что именно из-за нее Деннис не женился на Терезе. Теперь на ней лежал груз ответственности, и, как это ни тяжело, придется убедить Денниса жениться на Терезе, на матери его ребенка. Оливия не могла допустить, чтобы девочка повторила ее судьбу и выросла несчастной.

Оливия судорожно вздохнула.

— Поскольку Тереза мать его ребенка, Деннис просто обязан на ней жениться, на карту поставлено счастье и будущее его дочери. Скажи, Эрмина, если бы он не встретил меня, он точно женился бы на Терезе?

— Думаю, да, — честно призналась Эрмина. — Но утверждать не берусь, поскольку иногда трудно понять ход мыслей Денниса, он очень сложный человек.

— Деннису не следовало на мне жениться. — В голосе Оливии слышалась боль. — Он должен был все объяснить мне.

— Разве это могло что-то изменить?

— Да, могло! — вскричала Оливия. — Если бы не я, Деннис точно женился бы на Терезе!

— Ты слишком жестока к себе, детка. Поверь, я хорошо знаю Денниса — теперь, когда у него появилась ты, он не даст Терезе нового шанса. Гордость не позволяет ему менять свои решения. Она сильно оскорбила Денниса, когда, объявив ему о своей беременности, отказалась выйти за него замуж, пока он не выполнит ее условия. Этим она убила в нем все добрые чувства к ней. Если до встречи с тобой Деннис и собирался жениться на Терезе, то исключительно ради дочери, не более того. Хочешь узнать о его отношении к Терезе — понаблюдай за его реакцией, когда он слышит ее имя, и тебе все станет ясно, — посоветовала Эрмина.

— Мне невыносимо думать, что все знают о Терезе и о Кэтти и за моей спиной осуждают меня.

— Ну что ты, Оливия! Деннис запретил упоминать о них, пока сам все не скажет тебе, когда придет время.

— Я оказалась в глупом положении, Эрмина, все это так противно…

— Забудь, детка, все образуется.

Оливия вдруг четко поняла, что ей надо сделать: необходимо покинуть «Холлбрунн» и навсегда похоронить надежду на счастье с Деннисом. Как это ни трудно и ни мучительно для нее, она должна с ним расстаться. Между ней и Деннисом постоянно будут стоять Тереза и ее дочь.

Голос разума одержал победу над доводами сердца, Оливия приняла решение.

— Слишком поздно, Эрмина. Я знаю, что ты хочешь как лучше, и правильно, что защищаешь Денниса. — Оливия смягчилась, увидев растерянность и боль в глазах пожилой женщины. — Мне трудно говорить это, но поскольку у Денниса есть ребенок, он должен жениться на его матери. Я не приемлю иного.

— Думаю, ты была бы иного мнения, если бы знала эту женщину. — Сердце Эрмины разрывалось от боли при мысли, что Оливия может бросить Денниса.

— У Денниса есть определенные чувства к этой женщине, и ребенок тому подтверждение, — возразила Оливия. — И, пока я остаюсь его женой, он не может жениться на ней. Деннис действительно планировал жениться на Терезе, иначе зачем он настаивал на аннулировании нашего брака после того, как я получу наследство? Теперь, когда мне открылась правда, я не могу оставаться его женой. И мне очень больно и обидно, что Деннис не счел нужным ничего объяснять мне.

— Но ты… любишь его?

— Да, — призналась Оливия, чувствуя, что вот-вот разрыдается. — Я не думала, что способна так крепко полюбить, но обмана не потерплю. Ясно, что Деннис женился на мне исключительно из жалости и сочувствия, не более.

— Девочка моя, это не так! — воскликнула Эрмина. — Деннис сделал это из самых лучших побуждений, он даже пошел на риск потерять ребенка.

— Вовсе не стоило этого делать, я его не просила. Я не могу взваливать на себя такую ответственность. Знай я раньше всю эту ситуацию, я никогда не вышла бы за Денниса.

— Что ты собираешься делать?

— Я уезжаю в Лондон, у меня там друзья — Лора Недертон и ее мать. С ними я отдыхала в Ницце, когда познакомилась с Деннисом.

— А как же Деннис?

На лице Оливии появилось выражение суровой решимости.

— Пусть пошлет мне документы о разводе на адрес миссис Недертон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Супружеские обязанности"

Книги похожие на "Супружеские обязанности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лавиния Бертрам

Лавиния Бертрам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности"

Отзывы читателей о книге "Супружеские обязанности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.