Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долгие южные ночи"
Описание и краткое содержание "Долгие южные ночи" читать бесплатно онлайн.
Как живучи порой бывают предрассудки! И нередко на пустом месте возникает вражда. Перл Джефферсон, глава самой уважаемой в округе семьи, и молодой Кайл Стюарт, руководитель компьютерной компании, никак не могут найти общий язык. Однако с приездом в город очаровательной Мэгги Джефферсон ситуация резко меняется.
— Да-да, вы правы. — Он так энергично кивнул, что разрушил напомаженный пробор. — Вы абсолютно правы! А когда они вырастут, то станут такими же, как я.
— Вице-президентами преуспевающих компаний, — холодно добавила она.
— Нет… фу-у, — он пожал плечами, — неловкими в общении. Благодарю вас, мисс Джефферсон. Извините, что отнял у вас время. Всего доброго.
Он коротко кивнул и шагнул за дверь.
Она заволновалась, почувствовав себя не слишком справедливой к нему, и виновато сказала:
— Мистер… Митч.
Он остановился, держась за перила окрашенного в серое крыльца, но не повернулся.
Мэгги тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему.
— Я думала, что вы хотите посмеяться над нами. Нет? — Иногда лучше спросить напрямую.
Странная вещь! Показалось, будто он стал меньше ростом, куда-то пропала самоуверенность. Он повернулся к ней лицом, ухмылка тоже исчезла.
— Я не собирался насмехаться. Почему вы так подумали?
— Ну… по тому, как вы действовали. — Она и в самом деле не знала, как объяснить ему, не обижая, что он неподходяще одет. — Вы выглядите непохоже на вице-президента фирмы «Стюарт компьютерс».
Митчелл скрестил руки на груди и, выпрямившись, спросил:
— И как же должен выглядеть вице-президент «Стюарт компьютерс»?
— Ну, он должен быть старше и внушительнее, — Мэгги вспыхнула румянцем, — и… не из тех, кому нужны уроки бизнес-этикета.
Он пригладил волосы, смазанные чем-то темным.
— Что ж, если не хотите мне верить, можете не верить.
— Простите, — извинилась Мэгги без особой охоты.
Он пожал плечами:
— Не умею я вести себя в обществе и стараюсь там не бывать… — объяснял он. — Но когда-нибудь мне придется ради дела ходить на встречи и обеды и сидеть за столом, а с вилками у меня не все ладно. Вот я и подумал, может, вы помогли бы мне? — Он придвинулся на один шаг. В словах его прозвучало уныние, резанувшее Мэгги по сердцу. — Пожалуйста.
— Хорошо, — сказала она и протянула руку для пожатия.
Он, не отрывая глаз от лица Мэгги, взял руку и поцеловал ее:
— Благодарю вас!
— Господи! — Мэгги засмеялась и отняла руку, но сердце ее вдруг странно встрепенулось. — Не ожидала, что вы целуете дамам ручки.
Она с трудом приходила в себя от его прикосновения.
Губы Митча изогнулись в лукавой ухмылке.
— Не… не хотите ли присесть? — Она сделала жест то ли в сторону белых деревянных качелей, подвешенных на веранде, то ли приглашая вернуться в дом. Но почему-то ей не хотелось, чтобы семейство услышало ее разговор с этим мужчиной.
— Крытые качели! Давненько не сидел я на таких! — Он плюхнулся на качели, не дожидаясь, когда сядет она, и бросил руку вдоль спинки, но сразу отдернул ее, когда Мэгги невозмутимо присоединилась к нему и тоже откинулась на спинку.
Пока Мэгги не переехала в Атланту, в ее жизни мужчин не было. Она им не доверяла. Она никогда не видела ни своего деда, ни отца, а разъездной коммивояжер Опал и вовсе был не в счет.
У Мэгги бывали свидания, когда она училась в школе, но очень редко. Желающий проводить ее до дома непременно подвергался строгому допросу со стороны ее бабушки. Мать обычно сидела тихо, изрекая свои феминистские догмы и наблюдая ответную реакцию. Опал, удостоверясь, что ухажер Мэгги не связан родственными узами ни с кем из тех, кто появляется на пороге их дома или на экране телевизора, сразу же разочарованно удалялась.
Впрочем, это было целую жизнь назад, а сейчас на нее давили другие проблемы — вроде привлечения учеников в «Школу обаяния».
Она не собиралась обучать взрослых. Но, глядя на развалившегося на качелях Митча, подумала, что вряд ли он очень отличается от других парней его возраста.
— По какой-то причине вы решили поступить в «Школу обаяния». Могу я узнать эту причину? — допытывалась Мэгги.
Митч вскочил и лягнул качели.
— Зачем?
— Я уже сказала, что собиралась обучать детей. Я хотела начать с самых простых манер и постепенно перейти к тонкостям поведения в обществе. Я полагаю, вы хотели бы освежить в памяти правила этикета?
Митч снова сел на качели и подтянул ноги.
— Пока мы не приступили, я, думаю, имею право считать, что эти тонкости этикета — пустая трата времени. Если кого-то обижает то, как я пользуюсь вилкой, это его проблема.
— Этикет касается не только столового серебра, но также и знания обычаев и правил делового общения с людьми. — Мэгги цитировала свою вступительную лекцию.
— Я думаю, есть более важные вещи, чем набор глупых правил, — пробормотал он.
— Если у вас такое мнение, то зачем вы здесь?
Он перестал раскачивать качели.
— Скажем так: меня крепко подтолкнули к тому, чтобы прийти.
Мэгги, протестуя, вытянула руку:
— Если вы не хотите учиться, я ничему не смогу вас научить. Если же хотите, то я могу с вами заняться, однако предупреждаю, что никогда не бываю слишком снисходительна к своим подопечным.
Он тяжко вздохнул:
— Мне все равно никогда не запомнить все эти мелочи и глупости. Вы не знаете, у этой программы по этикету есть программное обеспечение?
Против воли Мэгги рассмеялась:
— Возможно, но я не намерена это использовать. И вы, конечно, тоже.
Его лицо погрустнело, и она опять рассмеялась:
— Вы же не можете каждый раз, когда у вас возникают проблемы с этикетом, консультироваться с вашим компьютером.
— Нет, мог бы. Видите ли, на мне большая ответственность…
Она пожала плечами:
— Значит, будете учить эти правила до тех пор, пока они не станут вашей второй натурой.
— Нет, не получится, я так занят своей работой, что… ну, я… — Митч обиженно замолк. — Впрочем, мне уже говорили, что я иногда говорю или действую оскорбительно. — Он серьезно посмотрел на нее. — Но я же не нарочно!
— Уверена в этом, — искренне сказала Мэгги. — И вы хотели бы научиться не обижать людей, так?
Взгляд Митча скользнул в сторону:
— Так. Как вы думаете, сможете вы учить взрослого? — Он указал на себя.
— Хотела бы попытаться, если вы готовы. — Мэгги на несколько мгновений задумалась. — О начале занятий я вам сообщу.
— Нет, — прервал ее Митч, — мне хотелось бы начать немедленно. Деловой этикет. А что-нибудь о японских обычаях вы знаете?
Сбитая с толку, Мэгги покачала головой.
— Что ж, поищем в справочниках. — Он толкнул качели. — Я собираюсь работать с японцами, поэтому специально сосредоточимся на тех их обычаях, которые отличаются от наших. И придадим особое значение тем из них, которые могут послужить поводом к обидам. Приготовьте к нашей следующей встрече книги и программу обучения.
Мэгги заморгала: это был человек, привыкший отдавать приказы. Неужели это он только что умолял ее о помощи?
Она ничего не ответила. Он посмотрел на нее сверху вниз и спохватился:
— Разумеется, если мое предложение вам подходит.
Мэгги кивнула, совершенно ошеломленная: у нее было впечатление, что она разговаривала с двумя абсолютно разными мужчинами.
— Когда вы намерены приступить? — Ее будущий ученик нетерпеливо взглянул на часы, огромную пластмассовую безделушку с циферблатом.
Он ничего не сказал о дополнительной плате за работу, которую ей придется проделать, чтобы изменить программу, вполне готовую, пока не выяснилось, что обучение будет персональным.
— Вы хотели бы встречаться во вторник и четверг или понедельник, среду и пятницу?
— Три раза в неделю: у нас впереди много работы. Значит, увидимся завтра; скажем, в четыре?
— Я… Хорошо.
Мэгги с изумлением смотрела вслед удаляющемуся Митчеллу Маккормику. Он остановился возле небольшого красного спортивного автомобиля, бросил сломанные очки на переднее сиденье, сел и, взревев мотором, рванул с места.
Все прошло отлично, думал Кайл. Остальное он завершит в следующий раз. А сейчас надо сбросить одежду Митча перед деловой встречей с Аланом Эдвардсом. Он только что купил у Дрейка три дорогих сканера и теперь надеялся, что Эдвардс купит у него новую компьютерную систему.
Кайл намерен был явиться на обед один, ему не хотелось потерпеть фиаско, как на встрече с японцами. У него по коже мурашки ползли, когда он думал об утерянных в результате плохой работы его друзей и партнеров деловых возможностях.
Они вчетвером, Кайл, Митч, Пэт и Лэйн, начинали «Стюарт компьютерс», когда еще учились в колледже. Кайл был руководителем и основным спонсором; остальных устраивало оставаться на втором плане и потихоньку богатеть. До сих пор такая система работала прекрасно, а вот теперь…
Если бы сейчас он получил права на использование этого чипа памяти да если бы мисс «Мой предок — основатель города» согласилась, то все опять отлично закрутилось бы.
Мэгги Джефферсон стала для него приятным сюрпризом. Более чем приятным. Она молода и ничем не напоминала реликт из прошлого века. И прехорошенькая… в нормальном смысле. Нежная, длинноногая. Прекрасна, но настойчива. Как раз то, что нужно Митчу. Если их следующая встреча пройдет хорошо и Кайлу понравятся ее планы, то он не видел причин, почему бы не нанять ее. Может быть, женщина, живущая в старомодной атмосфере того дома, смогла бы прибрать к рукам Митча и остальных. Кайл еще не придумал, как признаться ей, что он не Митчелл Маккормик, но об этом он подумает позже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгие южные ночи"
Книги похожие на "Долгие южные ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи"
Отзывы читателей о книге "Долгие южные ночи", комментарии и мнения людей о произведении.