Сергей Костин - Смерть белой мыши

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть белой мыши"
Описание и краткое содержание "Смерть белой мыши" читать бесплатно онлайн.
Разведчик-нелегал Пако Аррайя приезжает в Эстонию накануне выборов президента и визита английской королевы. Он должен помочь бывшему коллеге, подавшему сигнал SOS. Однако это простое задание быстро становится одним из самых опасных в его карьере. В тихом Таллине на него открыта настоящая охота, и удастся ли ему выбраться из этой передряги, зависит только от его умения выживать…
Все события этой книги вымышлены. Любые совпадения имен, названий, дат и обстоятельств — случайны. Во всяком случае, так утверждает автор.
Какаду вскинул брови, мол, допустим, но комментировать не стал.
— Вы с поезда? — продолжал я, полный решимости не дать ему вывести меня из себя. — Давайте я отведу вас куда-нибудь позавтракать?
— В «Макдоналдс»? — усмехнулся профессор. — Или в «Пиццу-Хат»?
— Куда хотите, — не поддался я и на эту провокацию. — Я вас приглашаю, а вы выбираете место.
— Завтракать поздно, обедать рано, — сказал Какаду, усаживаясь в мое директорское кресло на колесиках. — Вы чем собирались заняться?
— Пойти посмотреть очередную квартиру.
— Ну так пойдемте! Какая разница, где общаться?
Чтобы не утомлять профессора и поскорее от него отвязаться, в тот раз я решил начать не с самой дальней, а с ближайшей квартиры. Она рекламировалась как «просторные двухкомнатные апартаменты с ванной, кухней и окнами, выходящими на зеленые лужайки Парк-авеню». Я знал, что если мне не удастся сбить цену, квартира была для меня слишком дорога, но надеялся, что на ней, самой приличной из тех, которые мне предстояло посетить в то утро, профессор от меня и отвяжется.
Я закрыл офис, и отец Джессики неожиданно подхватил меня под руку. То ли для того, чтобы не упасть — мы располагались на втором этаже, откуда небольшая персональная лестница вела прямо к тротуару, — то ли чтобы подчеркнуть неформальный характер прогулки.
— Вы ищете квартиру, чтобы жить там с моей дочерью? — без обиняков спросил Какаду.
— Да, — просто ответил я.
— А чем плоха та, где вы живете сейчас?
Это, как я уже заметил, была его обычная тактика: нападение — тут же обходный маневр, опять удар — и снова заход с фланга.
— Она слишком мала для двоих. И далеко от офиса.
— А почему бы вам не продолжать жить там одному?
Я уже давно не был мальчишкой.
— Потому что мы с Джессикой решили жить вместе, — сказал я, высвобождая руку.
— Скорее!
Профессор ринулся под мигающий светофор, чтобы успеть пересечь Парк-авеню. Мне пришлось бегом последовать за ним.
— Вы хотите жениться на моей дочери? — продолжил допрос профессор Фергюсон, оказавшись в безопасности на тротуаре.
— Если вы не против.
Я сказал это в шутку, но его реакция оказалась вполне серьезной.
— Вы прекрасно знаете, что я против.
— Я могу узнать, почему?
— Почему-почему? Против!
— Вы ведь не хотите вдаваться в подробности не потому, что боитесь меня обидеть. Давайте выкладывайте! Я хочу быть уверенным, что вы сами это знаете.
Ответного наступления Какаду не ожидал.
— Давайте я скажу, какого мужа я хотел бы для своей дочери, и вы мне скажете, отвечаете вы этому образу или нет? Идет?
— Ну, если вы по-другому объяснить не сумеете…
— Это должен быть человек нашего круга, — начал профессор. — Из хорошей традиционной американской семьи. Выпускник престижного университета. Работающий в крупной фирме, в которой человек старательный и способный быстро сделает карьеру. Моя-то дочь принесет все это с собой в тот брак, который будет ее достоин.
Я не собирался слагать оружие.
— Если не ошибаюсь, лет пятьдесят назад вас как жениха могли бы отвергнуть по тем же критериям. Ирландец, в Америке без году неделя. Католик, как итальяшки или полячишки. Я, кстати, католик.
— Но на этом сходство и заканчивается.
Ну, хорошо!
— Скажите, профессор, Джессика — ваша родная дочь?
По опешившему виду Какаду я понял, что перехватил инициативу.
— Как вы можете такое спрашивать? Разумеется, родная. И единственная.
— Знаете, чего бы я как отец мог желать для своей родной и единственной дочери?
— Того же самого, уверяю вас, — пробурчал профессор.
— Нет! Я бы хотел, чтобы она встретила человека, с которым захотела бы прожить всю свою жизнь, с которым хотела бы иметь детей. И тогда не важно, кто он, откуда и чем занимается.
Мы пришли: угол Парк-авеню и 80-й.
— Мы пришли, — сказал я. Какаду все равно так и не нашел, что сказать.
— Я не пойду с вами смотреть квартиру, — сказал он. — Давайте договорим здесь. Вы знаете, чем отличается отец от мужа?
— Хм… Муж может быть другим, а отец — нет. Как говорил ваш любимый Джойс, родители — это необходимое зло.
— Неправильно. При чем здесь Джойс? — Какаду было потерял равновесие, но тут же вновь обрел его. — То есть, по сути, правильно. Отца не выбирают, а мужа — да. И выбирает его тот, кто опытнее, у кого глаза не затуманены романтической дымкой. Тот, кто уже знает жизнь.
— Как, например, вы?
— Да.
— Или мать Джессики?
Какаду притворно застонал.
— Женщина скорее способна сделать для своей дочери правильный выбор, — продолжал наступление я. — Мы же с вами, как я понимаю, традиционной ориентации, нам не оценить тех критериев.
— Охмурить двух женщин ничуть не сложнее, чем охмурить одну, — заявил мой оппонент.
— А вы бы возражали, если бы я захотел жениться на Пэгги?
Этого профессор не ожидал.
— Я серьезно вас спрашиваю! Я люблю Пэгги так же сильно, как Джессику, хотя и по-другому. Вы разрешаете мне жениться на Пэгги?
Какаду чувствовал, что этот вопрос для меня — не просто аргумент в споре. Я действительно был бы счастлив жить дальше рядом с матерью Джессики. Про секс не могу сказать определенно, хотя Пэгги выглядела очень молодо и привлекательность отнюдь не потеряла. По родству душ — точно! Да и что скрывать, как женщина она мне тоже очень нравилась.
— Вы же сейчас не серьезно говорите? — начал сопротивляться Какаду.
— А вам-то что? Вы в разводе, живете с молодой женой. Почему Пэгги не может сделать то же самое?
— Ну… Потому что это неприлично!
— Неприлично выйти замуж за человека, который на девять лет моложе? У вас с Линдой какая разница в возрасте?
Вопрос был риторическим — лет двадцать пять.
— Ну, знаете… Если выбирать между этими двумя вариантами, я бы предпочел, чтобы вы реализовали свои, не знаю уж какие, планы с Пэгги, чем с Джессикой. Она бы вас скорее раскусила.
Я протянул ему руку:
— Профессор Фергюсон, я благодарю вас за совет. Я обещаю вам поразмыслить над всем этим. А сейчас извините, меня ждут наверху.
Какаду руку не принял, а, обняв меня, прижал к себе как-то боком.
— Вот она, горячая латинская кровь! Пойдемте смотреть квартиру. Какой этаж?
Нет, не уйдет этот вампир, пока не насосется моей крови!
Квартиру на седьмом этаже сдавал владелец — бледный, едва переставляющий ноги старик с тяжелыми темными мешками под глазами. Его звали, как множество людей в самых разных странах мира, мистер Гордон. Уступая уговорам детей, он собирался переселяться в дом престарелых. Они с женой, умершей два месяца назад, прожили в этой квартире пятьдесят пять лет. Теперь ему уже было трудно управляться в ней одному, но он не хотел сдавать ее через риэлторов, кому попало. Более того, мистер Гордон собирался забрать личные вещи, но оставить здесь мебель, которую все равно девать было некуда. И опять же, он хотел, чтобы за их с Ребеккой столом сидели, а на их с Ребеккой кровати спали симпатичные, приятные ему люди. Все это он успел рассказать мне накануне по телефону минут за двадцать неторопливого, с трудом рождающего фразы старческого разговора.
Мистер Гордон сунул мне в ладонь вялую, едва ответившую на пожатие руку и вопросительно посмотрел на моего спутника.
— Это профессор Фергюсон, отец моей невесты, — представил его я. Я не собирался сдавать позиции.
— Ну, пока еще ничего не решено, — пробормотал отказывающийся капитулировать Какаду.
Старик его не слышал. Он повернулся и, сделав нам приглашающий жест рукой, шаркающей походкой пошел внутрь квартиры. Это был чудесный, теплый, живой дом, с картинами и фотографиями на стенах, с электрическим камином, несколькими консолями с вазочками и статуэтками, с тяжелой скатертью на круглом обеденном столе под абажуром «тиффани», с небольшими восточными ковриками, разбросанными по начищенному паркетному полу. Картины — не репродукции и не копии — были, разумеется, не кисти известных художников, но не банальные и подобранные со вкусом. С фотографий — а я не переставал задавать мистеру Гордону вопросы по поводу различных предметов — смотрели его бородатый житомирский дед-булочник в белом фартуке, его мать в окружении своих одиннадцати детей, отец Ребекки в военной форме, воевавший в Первую мировую в русской армии, но чаще всего его жена. Одна, в шляпках и без, в обнимку с ним, в бассейне с их двумя дочерьми — жизнерадостная брюнетка с крупными чертами лица и пышными волосами.
Из гостиной мы прошли на кухню, потом в ванную. Еще одна дверь вела в спальню, большую часть которой занимала массивная деревянная кровать под балдахином.
— Бекки хотела, чтобы у нас была кровать с балдахином, — с извиняющейся улыбкой сказал старик. — Как у ее родителей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть белой мыши"
Книги похожие на "Смерть белой мыши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Костин - Смерть белой мыши"
Отзывы читателей о книге "Смерть белой мыши", комментарии и мнения людей о произведении.