Мишель Зевако - Эпопея любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпопея любви"
Описание и краткое содержание "Эпопея любви" читать бесплатно онлайн.
Мишель Зевако (1860–1918) — известный во Франции писатель, продолжатель традиций Александра Дюма, Эжена Сю, Поля Феваля. Десять из его многочисленных романов посвящены истории рода Пардальянов. Перед читателями один из них.
Вместе с главным героем романа, отважным шевалье де Пардальяном, мы попадаем в водоворот дворцовых интриг Екатерины Медичи и ее окружения, приведших к трагическим событиям Варфоломеевской ночи. Мы встретимся с прелестными женщинами и благородными мужчинами, с истинным великодушием и низким коварством, с предательством, верностью и всепобеждающей любовью.
— Сир, — сказал стоявший рядом с ложем Колиньи лекарь Амбруаз Паре, — я отвечаю за жизнь господина адмирала. Недели через две он встанет с постели.
— Сир, — поспешил заверить короля Колиньи, — я так счастлив вниманием, оказанным мне Вашим Величеством. Для меня это лучшее лекарство.
— Господин адмирал, — произнес герцог Анжуйский, — несчастье, случившееся с вами, прямо потрясло меня.
— Да сохранит Господь великого полководца и нашего преданного слугу, которому мы безгранично доверяем, — сказала королева, утирая слезы.
Присутствовавшие в спальне дворяне одобрительно зашептались. Хотя Амбруаз Паре и призывал всех соблюдать тишину, раздались крики:
— Да здравствует король! Да здравствует королева! Да здравствует герцог Анжуйский!
Потом придворные удалились и у ложа Колиньи остались лишь августейшие гости, Генрих Наваррский, Телиньи и его супруга Луиза де Колиньи. Король пробыл у адмирала около часа, а затем собрался уходить, пообещав вернуться назавтра, в воскресенье.
Перед уходом Карл громко, чтобы все слышали, позвал капитана своих гвардейцев:
— Господин де Коссен!
— Сир? — подошел капитан.
— Сколько с вами людей?
— Рота, сир!
— Прекрасно. Этого достаточно, чтобы защитить дворец от нападения?
— Сир, моя рота сможет сдержать три тысячи хорошо вооруженных нападающих.
— Вы останетесь здесь, я поручаю вам охрану дворца, головой отвечаете за жизнь адмирала.
— Но, сир, кто вас проводит в Лувр?
Карл широким жестом обвел дворян-гугенотов, заполнивших двор адмиральского дома.
— Надеюсь, эти достойные дворяне согласятся сопровождать меня. Невозможно представить более преданный эскорт.
Слова короля были встречены таким взрывом восторга и приветственных кликов, что дворец, казалось, вот-вот рухнет.
Карл IX сиял, а Екатерина обменялась быстрым взглядом с герцогом Анжуйским, стараясь скрыть злорадную ухмылку. Действительно по приказу короля гугеноты покинули дворец Колиньи и их место заняли люди де Коссена, а капитан гвардейцев выполнял любое требование Екатерины.
Дворяне-гугеноты тотчас же построились в ряд, как солдаты на параде, и, обнажив шпаги, приготовились сопровождать короля. Так, восторженно приветствуемый гугенотами, возвратился в Лувр Карл IX.
А вечером, во время ужина, все были оживленны и обрадованы: тревожное происшествие завершилось благополучно. Карл заявил, что намеченная кампания в Нидерландах начнется недели через две, когда Колиньи встанет на ноги. Король играл в карты, в новую игру, которую сам же и придумал, проиграл Генриху Беарнскому двести экю, но смеялся от души.
Генрих с удовольствием забрал выигранные экю и сказал своей супруге Маргарите:
— Если так дело пойдет дальше, мы, пожалуй, разбогатеем, душенька, а я к богатству непривычен!
Но Марго встревоженно прошептала супругу:
— Сир, будьте осторожны!
— А что? Шарль, по-моему, вполне искренен.
— Может быть… но взгляните на королеву… я никогда не видела ее такой счастливой… Берегитесь, сир!
Действительно, Екатерина Медичи просто сияла. В десять королева удалилась в свои покои, громко попрощавшись с гугенотами:
— Спокойной ночи, господа протестанты! Я помолюсь за вас…
К полуночи весь Лувр, казалось, спал.
XXIV. Ужасная ночь
Король лег час назад, но никак не мог заснуть… Он размышлял. Карл IX был человеком болезненным и нервным, воображение часто заменяло ему логику. Он не столько рассуждал, сколько мыслил образами. Перед его взором вновь возникала картина бурлящей толпы гугенотов: лица, искаженные ненавистью; звон обнаженных шпаг на улице Бетизи, а потом всеобщая радость после слов короля об отмщении. Он с гордостью вспомнил, какую овацию устроили ему гугеноты.
Карлу было двадцать лет, еще ребенок! Но он царствовал. А королю вдвойне простительно эгоистичное тщеславие, порожденное криками «Да здравствует король!»
Затем перед Карлом предстало бледное лицо Колиньи, и король не мог поверить, что за суровым, но честным ликом воина может скрываться предатель. Потом все заслонила фигура королевы Екатерины. И Карл, сам не зная почему, вдруг задрожал, вспомнив о матери.
Наконец, перед мысленным взором короля предстал герцог Гиз; гордый, сильный, сияющий красотой. И король почувствовал себя рядом с этой фигурой маленьким, жалким и больным… Конечно, в Гизе гораздо больше было от короля… Но при этой мысли все в Карле закипело.
Потом король постарался успокоиться, вызвав в памяти картину марширующих войск, направляющихся в поход. Уйдут все: Колиньи, гугеноты, Гиз, Конде — все, кого он опасается, даже королевский братец Генрих Анжуйский. Они уйдут далеко-далеко, и, может, кое-кто не вернется… А все-таки он — умелый политик; поход на Нидерланды — прямо находка!
Тут в голову Карла пришли приятные мысли: о мире, о покое, о любви и о Мари Туше. Король закрыл глаза, улыбнулся и наконец заснул.
Такое случалось каждую ночь: король засыпал, измученный грезами, но последняя мысль его была всегда о Мари Туше, какие бы проблемы ни мучили короля в течение дня. Итак, Карл уже погрузился в сон, но тихий стук в дверь вернул короля к действительности. Он приподнялся на локте и прислушался.
В его спальне было три двери: одна большая, двустворчатая — через нее проходили придворные во время утренней церемонии — и две маленькие. Одна из них выходила в небольшой кабинет, откуда Карл мог попасть в столовую, а другая — в длинный узкий коридор, которым пользовались лишь два человека в Лувре — король и Екатерина Медичи. Стучали именно в эту дверь.
Карл вскочил с кровати, подошел к двери и спросил:
— Это вы, мадам?
— Да, сир, мне надо сейчас же поговорить с вами.
Король не ошибся: разбудила его именно Екатерина Медичи. Он огорченно вздохнул, потом наспех оделся, прицепил к поясу кинжал и открыл.
Екатерина Медичи вошла и, не вдаваясь в объяснения, приступила к разговору:
— Сир, сейчас в моей молельне собрались канцлер де Бираг, господин де Гонди, герцог де Невер, маршал де Таванн и ваш брат Генрих Анжуйский. Мы должны принять важные решения, чтобы обеспечить безопасность короля и государства. И они ожидают Ваше Величество, надеясь изложить вам наши планы.
От таких слов Карл даже растерялся.
— Мадам, — неуверенно произнес он, — не будь я так убежден в ясности вашего разума, мне бы пришла в голову мысль о том, что вы лишились вашего обычного здравомыслия. Как, мадам! Вы будите меня за полночь и сообщаете, что эти господа составляют какие-то планы! Да по какому праву? Кто их созвал? Кто и что угрожает мне лично и государству? Пусть они там болтают, а я спать буду!..
— Карл, — холодно сказала Екатерина, — вам не стоит ложиться в постель, а то, может, вы никогда и не проснетесь…
Король живо обернулся к матери. В глазах появился ужас, смертельная бледность наползла на лицо, — так обычно начинались его страшные припадки.
— О чем вы? Что происходит? — пролепетал Карл.
— А то, что благодарите Бога: у вас есть друзья, которые оберегают вашу жизнь. Через сорок восемь часов, не позднее, на Лувр будет совершено нападение, короля убьют, меня вышлют из Франции. Преданные слуги, я назвала их вам, пришли ко мне, чтобы предупредить нас, а я явилась сообщить вам. А теперь, сир, если желаете, можете лечь в постель: я передам нашим верным друзьям, что все их предосторожности ни к чему и что король спокойно спит.
— Нападение на Лувр! Убийство короля! Какой ужас! — произнес Карл, закрыв лицо руками.
Екатерина с силой сжала плечо сына:
— Карл, — сумрачным тоном произнесла королева, — вы не доверяете мне, не доверяете своему брату и тем, кто вас любит. Вы не верите в нашу привязанность, так убедитесь в нашей преданности. Ведь это действительно ужас: отдать вас, связанного по рукам и ногам, проклятым еретикам, ненавидящим нашу веру. Чтобы достичь своих целей, они разрушат Церковь, а начнут с вас, вы — старший сын Католической Церкви. Что вы натворили, Карл! Вы осыпали этих людей знаками внимания и благорасположения, доведя до отчаяния весь католический христианский мир. Из-за этого три тысячи католических сеньоров во главе с Гизом решили спасти Францию и веру без вашей помощи. Вы оказались зажаты между двумя силами, каждая из которых для вас страшна: с одной стороны, чванные гугеноты, решившие всех нас превратить в протестантов, с другой стороны — отчаявшиеся, доведенные до предела католики, которых ваша политика подталкивает к бунту. Положение угрожающее, сир! Знаете, мне уже кажется, что, может, нам стоит бежать — так мы потеряем честь и престол Франции, но, по крайней мере, спасем себе жизнь… А ваше сегодняшнее поведение на улице Бетизи только подлило масла в огонь. Вы открыто поклялись перед всеми отомстить за этот жалкий выстрел, который только оцарапал адмирала, и тем самым восстановили против себя весь народ Парижа. Вы огласили указ, запрещающий горожанам носить оружие, — теперь парижане уверены, что гугеноты их безнаказанно перережут. Вы вернулись в Лувр с эскортом еретиков, дав понять правоверным католикам, что в их услугах не нуждаетесь и место верных слуг церкви займут при вас гугеноты. Вот, что вы натворили, сир! Господи, — воскликнула королева, подняв руки к небу, — просвети короля! Пусть он поверит матери! Боже, объясни ему, что пришел час или убивать, или умирать…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпопея любви"
Книги похожие на "Эпопея любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Зевако - Эпопея любви"
Отзывы читателей о книге "Эпопея любви", комментарии и мнения людей о произведении.