» » » » Луис Ламур - Земля Сэкеттов


Авторские права

Луис Ламур - Земля Сэкеттов

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Земля Сэкеттов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Земля Сэкеттов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земля Сэкеттов"

Описание и краткое содержание "Земля Сэкеттов" читать бесплатно онлайн.








Я отложил монеты в сторону. Мы выбрались из ямы и стали ее засыпать. Затем, вспомнив о том, что говорил Джублейн, я утрамбовал края раскопа ногами, а сверху набросал веток и камней.

- Теперь давайте вернемся к лошадям. Мы еще успеем проехать часть пути, пока не стемнеет, - сказал я.

Мы молча шагали через лес, который быстро окутывала темнота, каждый думал о чем-то своем. Когда мы вышли на небольшую поляну, где паслись наши лошади, нас уже там поджидали. Их было восемь человек, и у каждого в руке была шпага. Я был в таком состоянии духа, что меня не страшило превосходство противников.

Я метнул свою лопату прямо в противников и, выхватив шпагу, бросился на них. Кто-то из нападавших споткнулся, кто-то отскочил в сторону, уклоняясь от летящей лопатки, они были просто ошеломлены внезапностью моего действия, и в то же мгновение резкий удар моей шпаги пронзил щеку одного из них и обезобразил лицо другого, находившегося рядом, а в следующее мгновение я сам едва успел уклониться от удара.

Джублейн действовал с такой же стремительностью. Он фехтовал напористо и решительно, атакуя и контратакуя, демонстрируя крепкую хватку бойца. У того, который успел отскочить в сторону от моей летящей лопатки, непроизвольно поднялись вверх руки, а шпага Джублейна пропорола галуны и кружева у него на груди. Я видел, как его шпага глубоко вонзилась в живот нападавшего. В следующее мгновение он уже наносил рубящий удар влево.

Противники внезапно утратили боевой дух и стали отступать. Корвино сложил руки пригоршней, зачерпнул земли и швырнул ею в глаза противников. До этого он успел уложить двоих нападавших своей остро заточенной саперной лопаткой.

- Они бежали с поля боя? - удивился я, оглядываясь вокруг. Двое лежали на земле, один из них слабо стонал, а другой не подавал признаков жизни. Остальные спешили унести ноги.

- Наемники вроде этих всегда трусливы, - с презрением сказал Джублейн. - Разве это бойцы! Они готовы наброситься на старуху и отобрать у нее кошелек или втроем-вчетвером напасть на одного. Злобные и жестокие подонки, не способные сразиться в честном бою.

Однако и мы не обошлись без пары царапин и ушибов. Удар шпаги распорол мне рукав и оставил резаную рану, а Корвино получил сильный ушиб плеча боевой дубинкой.

Мы оседлали своих лошадей, собрали трофеи - две шпаги и кинжал, брошенный противниками при бегстве. Раненых мы не стали трогать и предоставили им возможность вернуться туда, откуда они пришли.

- Нам надо срочно покинуть "Рыцарский плащ", - сказал я, обращаясь к друзьям по дороге в Лондон. - Даже если они и не знают, где мы остановились, они быстро это выяснят.

- И куда мы направимся? - поинтересовался Джублейн.

- Я знаю одно приличное место, - вступил в разговор Корвино, - это меблированные комнаты, которые сдает жена одного моряка. Чистое и опрятное место. Я там останавливался когда-то.

- А еще есть корабль, - сообщил я, - мы можем жить на корабле.

Поскольку в "Рыцарском плаще" оставались наши вещи, мы решили вернуться туда и забрать их. В общей гостиной мы увидели Коувени Хазлинга.

- Как? Ты уже вернулся? - приветствовал он меня.

- У меня кое-что есть для вас, - ответил я.

Захватив с собой пиво, мы отправились к себе в комнату, которая находилась этажом выше. Затем я показал ему монеты и объяснил их происхождение.

- Отлично! - Обхватив нос двумя пальцами, он рассматривал монеты одну за другой. - Просто великолепно. Этот кошелек может стоить хороших денег. Что же касается монет...

- Вы просто возьмите их, - предложил я, - и распорядитесь ими наилучшим образом. Если сможете выручить за них деньги, то заплатите по моим счетам капитану Темпани, я буду вам очень признателен.

Я настоял на том, чтобы Хазлинг взял нашу находку. Затем сказал:

- Джублейн, вы и Корвино, перевезите наши вещи на корабль капитана Темпани. Это "Тигр"... трехмачтовик, водоизмещением в двести тонн, у него нет баковой надстройки. Занесите вещи на корабль и ожидайте меня там. Мне же надо сходить на променад у собора Святого Павла.

- Будь предельно осторожным, - посоветовал мне Джублейн. - Это такое место, где что угодно может произойти.

- Полагаю, что до Дженестера еще не дошло сообщение о случившемся в лесу. Потерпевшие поражение не торопятся с докладами о своих неудачах. Я вернусь на корабль попозже с остатками наших товаров.

- Наших товаров? - Джублейн недоуменно уставился на меня. - Вернее сказать, - ваших.

- Нет, наших, - поправил я его, - половина принадлежит мне, а вам по четверти. Если кто-нибудь из вас решит покинуть нашу компанию, он может свою долю забрать с собой.

На лице Корвино расцвела улыбка.

- У меня никогда не было такого количества вещей. Я остаюсь с вами, господин Сэкетт.

- Я тоже остаюсь, - добавил Джублейн. - Не все ли равно, где мне раскроят череп? Но если это и произойдет, так пусть уж лучше это свершится в компании тех людей, которые мне дороги.

Променад у собора Святого Павла был как всегда многолюден, но я все же смог протолкаться к тому месту, где находилась конторка Питера Таллиса. Он встретил меня улыбкой и сунул мне в руки пакет с рукописью.

- Вот возьмите, ожидает вас в готовом виде.

Я быстро пролистал страницы манускрипта, бегло знакомясь с текстом той или иной страницы. Действительно, это было именно то, что я искал. Я сразу выложил ему условленную сумму. Таллис снова улыбнулся мне, принимая деньги.

- Если у вас появится дальнейшая необходимость в подобных вещах, я буду рад выполнить для вас любую работу. Мне понравился ваш заказ. Это была необычная работа.

- Тогда давайте потолкуем. - Я опустился на лавку рядом с ним. - У меня есть предчувствие, что вы действительно сможете помочь мне.

Он указал пальцем на стопку лежащих перед ним рукописей.

- В своем большинстве это просто нудные вещи. Но ваша работа мне понравилась. Я почерпнул из нее гораздо больше об Англии, чем из любой другой книги, какую когда-либо читал.

- Я слышал, - начал я, - что существуют географические карты Нового Света. А также морские карты, о которых даже адмиралы флота ничего не знают.

- Морские карты? - Он сощурил глаза, и в их углах появились морщинки. Да, да, припоминаю, конечно. Для меня это будет большим удовольствием поработать над картами. Ричард Хаклут захаживает ко мне время от времени, но его больше интересуют сводки и отчеты, нежели морские карты, а также...

- А также... что?

- Видите ли, у него много влиятельных друзей. Иногда мне приходится сталкиваться с такими вещами, которые я не могу объяснить. Но вот вам?..

- Мне? Я никому не расскажу об источнике информации. Побеседуйте со мной о картах.

Он поднялся, чтобы собрать свои принадлежности и материалы, над которыми работал.

- На этом я сегодня закончу работу. Поблизости есть приличная таверна. Думаю, что нам лучше продолжить беседу там.

Питер Таллис был незаурядным человеком. Он был настоящий энциклопедист, о таких еще говорят "изворотливый пройдоха", не обремененный совестью, но в данном случае его интересы совпадали с моими. Потягивая пиво в тени небольшого здания таверны, мы быстро нашли общий язык. Вскоре мы обо всем договорились. После того как мы окончательно согласовали и решили вопрос о цене, он извлек из кучи своих бумаг и рулонов и передал мне дюжину морских карт.

Мы переговорили еще о множестве интересных вещей, однако дело близилось к вечеру. Под конец дня с рулоном морских карт под мышкой я возвратился в "Рыцарский плащ". Внешне все было спокойно. Только какой-то мужчина с праздным видом прогуливался поблизости. Это был темноволосый парень угрюмого вида со странным блеском в глазах, который вызвал у меня невольное подозрение. Он старался держаться в тени экипажа, поэтому я спросил у него, принадлежит ли этот экипаж ему и можно ли его нанять. На оба вопроса парень дал положительный ответ.

С его помощью я погрузил в экипаж остатки своих вещей, а в один из чемоданов уложил только что приобретенные морские карты.

- Мне необходимо добраться до "Тигра". Знаешь ли ты этот корабль?

- Это корабль Темпани. Да, знаю.

Мы несколько раз поднимались в мою комнату за вещами. После того как наконец мы загрузили вещи, начал накрапывать мелкий дождь. Втянув голову в плечи и закутавшись тяжелым плащом, я шел под моросящим дождем за экипажем, громыхавшим по булыжникам.

Впереди я уже отчетливо различал спардек "Тигра". Рядом с ним я увидел полубаркас с названием "Ля Рошель", принадлежащий кораблю Ника Бардла "Веселый Джек".

Уставший и полусонный, я больше уже не мог думать ни о чем другом, кроме теплой постели, ожидавшей меня на "Тигре". Я посмотрел на корабль Бардла, увидел, что на нем были потушены все огни и... зевнул. Неожиданно у себя за спиной я услышал топот ног, приближавшихся ко мне.

Я сразу же обернулся, а моя рука инстинктивно схватилась за рукоятку шпаги. Однако я не смог быстро вытащить шпагу из ножен, так как она запуталась в намокшем плаще, а возчик предательски толкнул меня, и я потерял равновесие. Меня окружили со всех сторон. Я отчаянно сопротивлялся, но мне заломили руки за спину и связали, на голову мне набросили плащ и обмотали веревкой. Мои крики о помощи никто не слышал. Сильнейший удар по голове сшиб меня с ног. Я попытался встать, но быстро понял тщетность своих стараний. Если бы я попытался снова встать, они бы просто прикончили меня на месте. Если же я буду лежать без движения, они, вероятно, могут подумать, что я потерял сознание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земля Сэкеттов"

Книги похожие на "Земля Сэкеттов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Земля Сэкеттов"

Отзывы читателей о книге "Земля Сэкеттов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.