» » » » Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри
Рейтинг:
Название:
Мэри, Мэри
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-047863-7, 978-5-9713-7584-5, 978-5-9762-6626-1, 978-985-16-5237-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэри, Мэри"

Описание и краткое содержание "Мэри, Мэри" читать бесплатно онлайн.



Голливуду не привыкать к громким преступлениям.

Но на этот раз циничная «фабрика грез» содрогнулась от ужаса…

Таинственная преступница, именующая себя Мэри Смит, снова и снова убивает обитателей роскошного района Беверли-Хиллз.

Ее жертвы — продюсеры, режиссеры и кинозвезды.

Ее «визитная карточка» — письма с подробным описанием убийств, которые Мэри Смит посылает в местную газету.

Полиция Лос-Анджелеса — в тупике.

И тогда к делу подключается самый авторитетный специалист по серийным убийствам — знаменитый детектив Алекс Кросс…






— Ну?

Он опрокинул ее на кровать, и она снова похвалила его худощавую фигуру. Трэйси приняла еще немного кокаина; потом стянула с себя блузку, чтобы Рассказчик мог полюбоваться ее грудью. Он знал, что ее возбуждает: разговоры о том, какая она сексуальная, ласки минут на двадцать и наконец полчаса сверхэнергичного совокупления, поскольку оргазм был для нее недостижимой целью и она всегда находилась где-то рядом, но не там, где надо, поэтому «быстрее, еще быстрее, о, милый, милый, милый!». Когда он в нее вошел, ей понравилось, и она страстно прижала его к себе, точно они опять стали влюбленной парой, хотя, собственно, никогда ею не были.

После того как сексуальные развлечения закончились, настала очередь Рассказчика. Они сидели на террасе с видом на город, и Трэйси положила голову на его плечо. Это было очень трогательно и романтично — все равно что прийти на свидание с Мэг Райан или с Дэрил Ханной.

— Я хочу рассказать тебе, чем занимаюсь, — обронил он.

До сих пор они говорили лишь о ней.

— Конечно, мне не терпится обо всем узнать, мое сердечко. Только я не могу надолго оставлять ребенка в своем номере. Нянька грозится уйти с работы.

Он сразу вспомнил, что Трэйси всегда была очень эгоистична.

— Кто-нибудь знает о нашей встрече? — спросил он.

— Нет. С какой стати? Так что ты хотел мне рассказать? Наверное, что-нибудь интересное. Ты всегда такой загадочный.

— Насчет загадочности ты угадала. И это действительно очень интересно. Но не совсем то, что ты думаешь. Раньше я ничем таким не занимался. Я пишу одну историю. Лучшую в мире.

— Ух ты, здорово! Значит, ты стал писателем?

— Верно. Ты слышала об убийствах в Лос-Анджелесе? О Мэри Смит?

Она кое-что знала, но очень мало, потому что уже четыре недели жила в Ванкувере, и он ее быстро просветил.

— Ты купил права? Отлично. Просто великолепно. Хочешь, чтобы я тебя продюсировала?

Он покачал головой:

— У кого, Трэйси? У кого я мог купить права?

— Ах да. Ну, тогда о чем речь?

— Я могу с тобой поговорить? По-настоящему, серьезно?

— Разумеется. Расскажи мне свою великую историю. Я обожаю триллеры.

Сейчас. Сказать или не сказать? Что из этого получится?

— Я спланировал эти убийства, Трэйси. Я — Мэри.

Вот так — коротко и ясно. «Я — Мэри».

Она нахмурилась и посмотрела на него очень странно, так странно, что он сразу сообразил: это была скверная идея. Крыша поехала не у Трэйси, а у него. Он провалил дело. И ради чего? Чтобы выпустить немного пара? Исповедаться своей подружке? Излить душу?

Трэйси уставилась на него так, словно у него было две головы.

— Что ты сказал?

Он рассмеялся. А что еще ему оставалось?

— Это шутка, Трэйси. Мы наширялись, и я пошутил. Слушай, давай я отвезу тебя домой. У тебя в номере ребенок, няня… Я понимаю. Ведь ты хорошая мамочка, верно?

Глава 57

В машине они почти не говорили, и он почувствовал, что совершил серьезную ошибку. Ему пришло в голову: а не ошибался ли он и раньше? Не наделал ли промахов, из-за которых его поймают? Как тогда, в Нью-Йорке. Глупая стрельба в кинотеатре.

— Знаешь, в последнее время у меня было много неприятностей, — произнес он.

Она пробормотала:

— Да, конечно. Я понимаю.

Черт, она просто делает из него какого-то психа, параноика. А они столько лет дружили.

— Сколько сейчас твоему малышу?

— Четыре с половиной года. Уже большой. Стивен.

Она его пугала. И что теперь? Что делать, черт возьми? Этого не было в его истории. Трэйси вообще в ней не участвовала. Скверно, очень скверно.

Внезапно он резко свернул на обочину.

— Что случилось? — воскликнула она. — Почему мы остановились?

— Выходи из машины, Трэйс. Я не шучу. Убирайся! Пойдешь домой пешком!

— Пешком? Ты спятил?

— Вылезай из автомобиля, я сказал! Быстро. Проваливай, пока я тебя не вышвырнул!

Это ее задело. Трэйси открыла дверцу и вышла, осыпая его ругательствами. На улице было холодно, она зябко обняла себя за плечи и захныкала:

— Ты совсем рехнулся. Какого черта? Я думала, мы друзья.

Она бросилась бежать по обочине темной боковой дороги, где-то между «Марриоттом» и ее отелем.

Рассказчик выскочил из машины и поспешил за ней.

— Трэйси, подожди! Эй, Трэйси! — Он легко догнал ее. — Ладно, ладно. Прости, что испугал тебя, крошка. Мне очень жаль. С тобой все в порядке?

Он выстрелил ей в горло, а когда она рухнула на землю, сделал еще один выстрел — в голову.

Но на сей раз ему не было так хорошо, скорее, наоборот.

Если честно, он испугался.

Его история вышла из-под контроля. И ей было наплевать, кто умрет следующим.

Глава 58

Возвращаясь на следующий день в Лос-Анджелес, я размышлял о том, что дело Мэри Смит удивительно удачно вписывается в мрачный фон моей личной жизни. Я ощущал себя рекордсменом по запутанным связям и сложным семейным отношениям. Единственное, о чем мне удалось договориться с Кристин, — это на время отложить нашу беседу. Я был в восторге, что маленький Алекс, Али, сможет жить рядом со мной, но старался не особенно обнадеживаться. Раньше Кристин часто меняла свои решения, и я не полагался на ее слова.

Не успел я выйти из здания аэропорта, как все мои мысли снова завертелись вокруг убийств. По телевизору показывали сводку новостей, и я остановился послушать, что́ творится в городе.

Мой взгляд не отрывался от говорившей на экране женщины.

— Сегодня утром на своей пресс-конференции главный детектив по делу Голливудского Охотника Жанна Галетта заявила, что ей ничего не известно о так называемом списке жертв.

Голливудским Охотником журналисты прозвали Мэри Смит. Что касается списка жертв, я слышал о нем впервые.

— Полиция призывает население сохранять спокойствие и продолжать обычную жизнь. Однако многие возмущаются. Группа местных жителей появилась возле одного из участков с требованием показать им список жертв, которого, по уверениям полиции, не существует. Мы не знаем, правда это или нет, но одно ясно: Голливудский Охотник держит весь город, — репортерша выдержала паузу, — в постоянном напряжении. Лоррейн Соли, прямой репортаж из Беверли-Хиллз.

Список жертв? Что это за чертовщина? Неужели полиция что-то раскопала и скрыла это от Бюро? Подобное уже случалось раньше.

Первым, которому я дозвонился в местном отделении ФБР, был Дэвид Фуджихиро, специальный агент, занимавшийся делом Мэри Смит.

— Все окончательно спятили, — усмехнулся он. — Говорят, что существует какой-то список из двадцати одной фамилии, включая Патрис Беннет, Антонию Шифман и Марти Лавенстайн-Белл. Предполагается, что Мэри Смит действует в порядке очереди.

— И все в Лос-Анджелесе хотят знать, не включены ли они в этот список? — спросил я. — В число смертников?

— Вот именно. Но самое забавное даже не это. Ходят слухи, будто любой попавший в этот список может откупиться, послав сто тысяч долларов на какой-то несуществующий абонементный ящик в округе Ориндж. Мы все проверяем, хотя у нас никто этому не верит. Люди и так грозятся подать в суд на бездействие полиции.

— Но это действительно слухи? Ты уверен, Дэвид?

— Насколько вообще можно быть в чем-либо уверенным. Хотя, если разобраться, кто мы такие? Всего лишь ФБР.

— Похоже, дело начинает жить своей жизнью, — заметил я. — Кто-нибудь говорил о списке с детективом Галеттой?

— Я не знаю, но… Что? — На линии повисла пауза. — Алекс, подожди минуту.

— Дэвид, что случилось?

Я услышал на заднем плане голоса, но слов не разобрал. Агент Фуджихиро снова подошел к телефону и попросил подождать еще немного.

— Кажется, есть новости, — добавил он.

— Постой! — крикнул я.

До меня доносились чьи-то возгласы и шум. Что там творится, черт возьми?

Наконец я расслышал голос Фуджихиро:

— Я как раз говорю с ним по телефону. Алекс? С тобой срочно хочет побеседовать Фрэд ван Олсбург. Не вешай трубку.

Мне совсем не хотелось общаться с ван Олсбургом, но когда тот заговорил, его голос был натянут как струна.

— Что происходит? — спросил я.

— Как раз это мы пытаемся выяснить. Пока известно одно — Арнольд Гринер из «Лос-Анджелес таймс» получил новое письмо. Ты можешь немедленно приехать?

— Если действительно произошло убийство — нет. Мне надо быть на месте преступления.

— Слушай, Алекс, я не собираюсь это обсуждать. Мы сообщим тебе сведения, как только они появятся. А пока…

Нет, так дело не пойдет. Я оборвал его на середине фразы:

— Алло? Сэр? Вы меня слышите?

Я повесил трубку, пока ван Олсбург все еще вопил, что слышит меня нормально.

Я позвонил агенту Пейджу и попросил держать меня на связи, пока мы не выясним, кого убила Мэри Смит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэри, Мэри"

Книги похожие на "Мэри, Мэри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри"

Отзывы читателей о книге "Мэри, Мэри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.