Луис Ламур - Вниз по склонам холмов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вниз по склонам холмов"
Описание и краткое содержание "Вниз по склонам холмов" читать бесплатно онлайн.
Харди шагом подвел Реда немного ближе. Он уже мог различить два верховых седла, несколько вьючных, стоящий на огне кофейник и даже почувствовал запах бекона…
— Стой на месте, — прозвучал голос, — иначе я могу выстрелить. А теперь подведи лошадь к огню и дай себя рассмотреть.
Харди хотел что-то сказать, но у него перехватило горло. Он подвел лошадь к костру и услышал, как тот же голос произнес:
— Черт возьми! Это дети…
— Но ведь откуда-то они явились, — сказал другой. — А это значит, что поблизости есть люди.
— Здесь? В это время года?
— Ну что ж, посмотри-ка на них.
Тощий и чуть сутулый человек с жестким, угловатым лицом и колючими глазами подошел ближе, глядя на Биг Реда.
— Джуд! — воскликнул он. — Погляди-ка на эту лошадь! Парень, вот это лошадь!
— Она принадлежит моему отцу, — сумел выговорить Харди.
— Ну-ну, может быть. А где твой папа, мальчик?
— Он… он позади, на тропе. Ищет нас.
Второй человек оказался пониже ростом, зато обладал могучей бочкообразной грудью. Он медленно подошел, изучая жеребца.
— Ты хочешь сказать, что он не знает, где вы? Как это случилось?
Бетти Сью проснулась и теперь молча таращилась на незнакомцев. Харди почувствовал, как ее тело напряглось, словно от страха. «Неудивительно, — подумал Харди, — я ведь тоже испуган. В этих людях есть что-то такое… «
Харди коротко рассказал, как сожгли их караван и как они отправились в путь на Запад. Рассказал он и об индейце, и о встрече с гризли.
— А, брось ты! — насмешливо произнес тот. что пониже. — Гризли поубивал бы вас в два счета. Ни одна лошадь не устоит перед гризли!
— Ред не испугался! Он дрался с ним!
— Возможно, что и так, — согласился высокий. — У него следы когтей на боку. — Он протянул руку к уздечке, но жеребец отдернул голову.
— Со мной ты эти штучки брось, черт тебя подери! — И высокий поднял руку, собираясь ударить Реда; жеребец отшатнулся, а Харди сказал:
— Не смейте трогать мою лошадь!
— Полегче, Кэл! — Джуд был настроен более спокойно. — Смотри, как бы не потерять их всех. По-моему, лучше накормить этих детей и маленько всем вместе поразмыслить.
— Я никакой лошади не позволю выбрасывать со мной штучки! В чем этот жеребец нуждается — так это в хорошей взбучке!
— Кэл просто шутит, мальчик. А теперь почему бы вам обоим не слезть? У нас тут есть кое-что на ужин, а утром мы можем обдумать, что делать дальше. Может быть, мы сможем отыскать вашего папу.
Харди не нравились эти люди — ни как они выглядят, ни как разговаривают; ничего бы он так не хотел, как поскорее уехать прочь, но они стояли слишком близко. Было видно, что один из них готов пресечь любую такую попытку, и потому Харди неохотно соскользнул на землю. Он дождется, когда они уснут, и тогда удерет.
Человек, которого звали Кэл, снова потянулся к уздечке, но Ред попятился, закатывая глаза.
— Давайте я его привяжу, — сказал Харди. — Он меня знает.
— Привяжи его, мальчик, привяжи, — проговорил Джуд. — А твоя маленькая сестренка останется здесь, с нами. Незачем ей бродить там, в темноте.
Привязывая жеребца, Харди нежно погладил его по шее.
— Кажется, я втравил нас в неприятности, Ред. Будь осторожен. Может быть, мы сумеем от них удрать.
Усталой походкой он вернулся к костру. Бетти Сью сидела на камне возле огня. Джуд посмотрел на нее.
— Сколько же ей может быть, мальчик?
— Три, — ответил Харди. — Недавно исполнилось три.
— Как-то странно получается, — произнес Кэл. — Вы здесь вдвоем, совсем одни. Говоришь, твой папа вас ищет? Откуда ты это знаешь?
— Я просто знаю. Уж так папа устроен.
— Скорей всего он решил, что вас убили индейцы, — усмехнулся Кэл. — Не ищет он тебя, мальчик.
— Неправда! — Харди чуть не заплакал. — Я точно знаю, ищет!
Пока Харди ел, двое мужчин тихонько разговаривали. Потом Джуд принес им одеяло.
— Заворачивайтесь. А утром поговорим.
Кэл бросил взгляд на Харди поверх костра.
— И чтобы никаких блужданий по лагерю. Уж очень я быстро хватаюсь за револьвер. И могу принять вас за индейцев.
Когда они улеглись возле огня, Бетти Сью прошептала:
— Мне они не нравятся.
— Ш-ш-ш! Мне тоже, — шепнул Харди и добавил, приблизив губы к самому ее уху: — Может, мы сумеем убежать.
Преисполненный намерений держаться настороже, он тут же крепко уснул. Он слишком устал и слишком долго пребывал в постоянном напряжении, а теперь впервые за много дней оказался под одеялом.
Проснулся он среди ночи. Неподалеку слышался тихий разговор.
— Послушай, Джуд, никто ведь не знает, что они живы. А за эту лошадь я бы и руки не пожалел.
— А индеец?
— Детская болтовня. Если и был индеец — можешь быть уверен, что медведь до него добрался.
— Интересно, кто отец этого мальчишки?
— Какая разница? Никто и никогда об этом не узнает.
— Могут узнать лошадь.
— Мы нашли ее сбежавшей… Или выменяли у какого-нибудь индейца. И одного шанса на миллион нету, что мы встретим когда-нибудь человека, знающего эту лошадь. А теперь спи.
У Харди сна не осталось ни в одном глазу. Он лежал, глядя на звезды. Ему было очень страшно. Он попробовал было привстать, но заметил, что Кэл наблюдает за ним, и лег снова.
Убежать от этой пары будет непросто.
Глава 7
На рассвете с гор подул холодный ветер, шевелящий листья кустов и постанывающий в кронах сосен. Лагерь расположился близ небольшого ручья, пересекающего обширный луг. По берегам виднелись купы ивняка, отдельные тополя, а дальше, на горном склоне, золотились осиновые рощицы.
Харди уже проснулся и собирал топливо для костра. Он был настороже, чтобы не упустить ни малейшего шанса подобраться к Биг Реду и бежать. Мальчик боялся, но твердил себе, что должен быть храбрым и должен делать то, чего ждал бы от него отец; вот только оружия, чтобы сразиться с этими людьми, у Харди не было. Он мог лишь наблюдать и выжидать, не представится ли хоть какая-нибудь возможность бегства.
В самом худшем случае ему придется бежать без Бетти Сью. Как ни отвратительна была ему подобная мысль, но на какой-то миг Харди показалось, что эти двое вряд ли посмеют тронуть девочку, если он окажется на свободе и сможет выступить свидетелем против них… Однако он понимал, что не в силах так поступить. Должен же существовать хоть один-единственный путь к бегству! «Папа, — взмолился он про себя, — папа, пожалуйста, приди!»
Теперь Харди, пожалуй, даже обрадовался бы появлению индейца. Его вмешательство позволило им ускользнуть от гризли; появись он сейчас — и у них был бы шанс удрать от этих людей.
К тому времени, как двое мужчин натянули сапоги, Харди уже успел развести костер и поставить кипятить воду для кофе.
— Неплохой помощник, — заметил Джуд. — Подходящий парень для лагеря.
Кэл промолчал. На детей он смотрел угрюмо; его лицо оживлялось лишь при взгляде на Биг Реда.
— Я сяду на эту лошадь, — сказал он наконец. — И сделаю это нынче утром.
— Папа никому не разрешал садиться на нее, — проговорил Харди, — кроме него и меня.
Кэл посмотрел на него.
— Держи пасть на замке, мальчик. Отца твоего здесь нет, и я буду разъезжать на этой лошади столько, сколько захочу.
«Ну что ж, — подумал Харди, — тогда попробуй». Биг Ред не принадлежал к числу лошадей, с которыми можно валять дурака. Харди вспомнил молодого Петерсона; излишне самоуверенный, тот однажды решил прокатиться на Реде. В результате он не продержался на конской спине и нескольких секунд, а если бы не сумел перекатиться под жердями корраля, то неизбежно был бы убит. А ведь молодой Петерсон слыл хорошим наездником…
«А вдруг это и есть выход? — подумал Харди. — Может, и на этот раз так случится?»
— Папа приедет, — спокойно проговорил он. — И папа Умеет убеждать.
Прежде чем Кэл успел что-нибудь сказать, в разговор вмешался Джуд.
— А кто твой папа, мальчик? Как его зовут?
— Он в форте Бриджер, — ответил Харди. — И его зовут Скотт Коллинз.
Кэл медленно повернул голову к Харди и уставился на него своими злобными глазами, а Джуд, как показалось мальчику, слегка позеленел.
— Ты сказал — Скотт Коллинз?
— Да, — кивнул Харди. — А вы его знаете?
— Не совсем… Но мы о нем слышали. — Джуд пристально посмотрел на Харди. — А как у твоего папы со стрельбой, сынок?
— Дома он выигрывал всех индеек в стрельбе на приз, — ответил Харди. — А те, кто вместе с ним воевал с индейцами, говорили, что он — лучший стрелок из всех, кого они видели.
Внезапно Харди вспомнил историю, рассказанную мистером Энди у костра однажды вечером, когда все думали, что мальчик спит. Он начал пересказывать ее:
— Как-то раз одна компания проходила через наши места и украла папину корову и еще несколько голов соседского скота. Соседи махнули рукой, а папа не хотел смириться. Он просто собрался и последовал за скотокрадами. Вернулся он только через четыре месяца, но пригнал весь похищенный скот и лошадей, на которых ехали те четверо. Папа преследовал их до Миссури. Кто-то поинтересовался, что он станет делать, если эти люди вернутся за своими лошадьми, но папа лишь усмехнулся и заметил, что никогда не боялся привидений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вниз по склонам холмов"
Книги похожие на "Вниз по склонам холмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Вниз по склонам холмов"
Отзывы читателей о книге "Вниз по склонам холмов", комментарии и мнения людей о произведении.