» » » » Монетт Камингз - Любовные секреты


Авторские права

Монетт Камингз - Любовные секреты

Здесь можно скачать бесплатно "Монетт Камингз - Любовные секреты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Монетт Камингз - Любовные секреты
Рейтинг:
Название:
Любовные секреты
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1994
ISBN:
5-7024-0172-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовные секреты"

Описание и краткое содержание "Любовные секреты" читать бесплатно онлайн.



Англия времен наполеоновских войн. Весь Лондон зачитывается «романами ужасов», подписанными загадочным псевдонимом «Мадам В.».

Молодая синеглазая красавица Миранда, приехав в Лондон, покоряет светское общество и прославленного капитана Мюррея. Но существует тайна, которую тщательно скрывает Миранда. Мюррею кажется, что он разгадал загадку, способную разрушить едва возникшее взаимное чувство. Но не тут-то было…






— Домик небольшой, но достаточно просторный. — Джонатану было непонятно, почему Миранда так долго тянет с ответом. Он полагал, что она немедленно согласится. Может, он недостаточно ясно выразился? О чем же еще сказать — кроме свиданий с мужчинами? Конечно, она должна понимать, что уж это-то надо прекратить. — Там хватит места для нескольких слуг, и вы, я полагаю, захотите захватить с собой вашу Самми.

— Да, конечно. — Миранда наконец смогла заговорить. Если б они были в чистом поле, она бы кинулась ему на шею в ответ на это. Она все же положила свою руку на его поверх поводьев. — Самми была со мной всю мою жизнь, она будет очень рада, что сможет поехать со мной. А мне она очень нужна. И как подруга, и как экономка, конечно.

— Прекрасно. Она составит вам хорошую кампанию, когда я не смогу приезжать.

Что за странный способ говорить о необходимости отлучиться? Она знала, что он надеется вернуться в армию. Что ж, она будет не первой женой, поставленной перед необходимостью проводить мужа на войну. Она будет по нему скучать — ужасно скучать, — когда он уедет, но она будет усердно писать, чтобы суметь проводить с ним больше времени, когда он вернется.

— Ну, конечно, небольшой экипаж, — продолжал он, — и, наверное, пары лошадей будет достаточно, особенно вначале, раз вы не умеете править. Пара вороных, пожалуй. Я смогу научить вас, когда приеду. И я хочу быть с вами, насколько смогу, щедр в одежде и драгоценностях.

— О, у меня уже есть замечательный гардероб благодаря настойчивости Люси, и я прекрасно могу обойтись без драгоценностей. Я не хочу быть для вас обузой.

Она собиралась сказать ему, что у них еще будет доход от ее книг, но он взял ее руку и поцеловал.

— Это вы проявляете щедрость, моя дорогая. Но я не совсем беден, и хочу обеспечить вас наилучшим образом. Не знаю, какого рода договор мог у вас быть с вашими… с джентльменами, на встречи с которыми вы ходили. Но вы, конечно, понимаете, что это все следует прекратить.

— Но я думала, что вы… — Нет-нет, он, конечно, не мог сказать, что хочет, чтобы она перестала писать, когда они поженятся. Об этом никто не узнает, она охотно будет хранить свою тайну и далее, но он должен понять, как необходима для нее возможность продолжать ее работу.

— Не возражаю против того, чем вы занимаетесь? Разумеется, я возражаю! И это следует немедленно прекратить. Ни один мужчина не захочет, чтобы стало известно, что он делит свою подружку с половиной Лондона.

Свою… Смысл его слов обрушился на нее подобно удару молнии. Не предложение замужества, а…

— Полагаю, вам лучше отвезти меня домой, — сказала она деревянными губами.

— Но я не… а-а, понимаю, вам хочется обдумать все это получше. Но не тяните слишком долго, дорогая. Я бы хотел поселить вас в вашем собственном домике как можно быстрее. Если я упустил что-то, чего бы вам хотелось, вам достаточно только сказать. Как я уже говорил, я готов быть щедрым.

— Просто отвезите меня домой, если вам не трудно.

Джонатан послушно повернул упряжку и направил ее на Королевскую улицу. Отношение Миранды к его предложению озадачивало. Может, она ожидала от него чего-то более выгодного, но он же сказал, что ей достаточно только попросить, если она захочет чего-нибудь еще. Он обеспечит самое лучшее в меру своих сил.

Ей, конечно, известно, что он хоть и не беден, но и особым богатством не обладает. Однако вряд ли какой-нибудь из ее покровителей готов предложить ей что-то получше. Похоже, что ни один из них не в состоянии предложить ей полностью — или хотя бы частично — взять ее на содержание. А может, просто у них нет такого желания.

Натягивая вожжи, чтобы остановить лошадей, он сказал:

— Подождите минутку, пока я найду какого-нибудь парнишку подержать лошадей, а потом я провожу вас до дверей.

— В этом нет необходимости. — Слова словно донесло ледяным дыханием Севера, что его чрезвычайно удивило, так как он по-прежнему считал, что сделал ей великодушное предложение.

Понимая, что не сумеет дольше сдерживаться, она соскользнула с сиденья, ударилась о бок экипажа, когда опять оступилась на подножке, и упала на тротуар, больно подвернув ногу. Закусив губы, чтобы не закричать от боли, она направилась к входной двери.

Джонатан только головой покачал, глядя ей вслед. Он знал, что она ушиблась при падении, но видел, что она не желает его помощи. Что-то было такое в Миранде, чего он не мог понять. Ее настроение менялось так быстро… но это не имеет никакого значения. Несмотря на весь этот спектакль с высказыванием нерасположения, она скоро будет принадлежать ему.

* * *

Не тратя лишних сил на то, чтобы снять пелерину и шляпку, Миранда направилась наверх, цепляясь за перила и переступая по ступенькам шаг за шагом. Джайлс и Диана, выбежавшие вниз после трудов в классной комнате, уставились на нее.

— Что такое, Миранда? — спросила Диана. — Вы упали?

— Я поскользнулась, когда сходила с фаэтона, — сумела произнести Миранда. — Это всего лишь растяжение щиколотки.

— Я так и знала, что вы еще недостаточно окрепли, чтобы выезжать так скоро. Надо позвать врача.

— Нет-нет. Право же, это пустяки, я просто полежу часок с поднятой кверху ногой, и все будет прекрасно. — Ей просто необходимо уйти от детей прежде, чем она сорвется. — Вот увидите, как быстро все пройдет.

Диана заколебалась, но, наверное, Миранде лучше знать, как она себя чувствует. Она собралась сказать еще что-то, но Джайлс остановил ее.

— Пошли, — сказал он. — Не теряй времени. Если Самми нас тут увидит, то, чего доброго, решит, что нам надо еще позаниматься. А с меня, например, на сегодня хватит. Как и на много дней вперед вообще-то.

Он поскакал вниз по лестнице, и Диана, признав разумность его доводов, почти так же быстро последовала за ним. Миранда добралась до спасительного уединения своей комнаты и, не раздеваясь, бросилась на постель.

Дверь открылась, и она поняла, что это, должно быть, Самми, единственная, кто мог бы войти, не спросив разрешения.

— Ты только посмотри на себя, — нахмурилась та. — Опять лежишь в шляпе и туфлях. Вчера я могла это понять, потому что ты устала от того, что писала всю ночь. Но это… Раньше ты никогда не относилась к одежде так небрежно. По-моему, жизнь в Лондоне тебе не на пользу.

— Ты права, — сказала Миранда без всякого возражения, села и позволила Самми снять с нее накидку и шляпу. — Поедем домой. Поедем сейчас же.

Самми присела на кровать рядом с ней и обняла ее одной рукой.

— Что случилось, дорогая? Отчего ты так несчастна? Я просто пошутила — я думала, что тебе нравится здесь, в Лондоне.

— Я не могу здесь писать.

— Пожалуй, тебе бы неплохо немного отдохнуть от работы.

— Нет… Она мне нужна.

— Но разве тебе не доставляло удовольствие выезжать с Люси? А прогулки по парку, танцы и цветы, которые тебе прислали?

Прогулки, цветы… Джонатан с розой из ее букета в петлице… Джонатан, подхвативший ее, когда она выходила из его фаэтона… Джонатан, который…

Миранда разразилась слезами.

— Что ты, родная? Кто тебя обидел?

В крепком объятии рук, утешавших ее с детства во всех ее горестях, Миранда рассказала о том, как изменился к ней Джонатан, как она думала, что он примирился с ее работой, о его разговоре про домик в Танбридж Уэлс, о намеках — как она думала — на то, что хочет на ней жениться.

— А вместо этого, — прорыдала она Самми в плечо, — он хотел, чтобы я стала его любовницей!

Глава девятнадцатая

Самми была глубоко шокирована тем, что рассказала ей Миранда. Капитан Мюррей всегда производил впечатление джентльмена, пусть даже он и не одобрял творчества Миранды, что казалось ей довольно странным, но все же доступным пониманию. Есть такие мужчины, которые хвастаются тем, что в жизни не, открыли книги, и которые, без сомнения, сочли бы писательский труд напрасной тратой времени, неподходящим занятием для леди. Видимо, он из таких.

Но это… это совсем другое дело, если только Миранда не истолковала его слова неправильно. Возможно, она ошиблась?

Может, он сделал ей совсем другое предложение — предложение выйти за него замуж. Но конечно же, Миранда, как бы уединенно она ни жила, пока писала, поняла бы разницу.

— Ты уверена, что правильно поняла его?

— Совершенно уверена. Он начал с того, что предложил домик, потом лошадей, наряды, драгоценности…

— Но он мог предлагать все это, не имея в виду того, что…

— Если бы такое предложение не сопровождалось заявлением, что он не желает, чтобы его подружка привечала других мужчин. — Миранда безутешно попыталась удержаться от слез. — Ах, Самми, когда он это сказал, мне захотелось умереть.

Миранда была права! Заявление, подобное этому, никак иначе не истолкуешь.

— Надеюсь, ты сказала ему…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовные секреты"

Книги похожие на "Любовные секреты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Монетт Камингз

Монетт Камингз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Монетт Камингз - Любовные секреты"

Отзывы читателей о книге "Любовные секреты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.