Салли Лэннинг - Солнце для двоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Солнце для двоих"
Описание и краткое содержание "Солнце для двоих" читать бесплатно онлайн.
Дебора Ломмел находит на чердаке своего дома дневник давно умершей бабушки, из которого узнает, что отцом ее незаконнорожденной матери был молоденький английский солдат.
Выросшая с ощущением своей неполноценности мать Деборы воспитывала дочь в духе аскетизма и отвращения ко всему, что связано с сексом и мужчинами. Став взрослой, умная, красивая, образованная девушка оказывается не в состоянии наладить личную жизнь и в свои двадцать шесть лет все еще остается девственницей.
Пустившись на розыски деда, Дебора встречает мужественного и сильного человека по имени Мартин Окли. Намного более опытный в жизни и любви Мартин сумел разбудить в Деборе подавленные уродливым воспитанием естественные природные инстинкты, заставил ее почувствовать себя женщиной...
На этот раз им никто не мешал, и поэтому поцелуй был особенно чувственным и невыносимо сладким. После него постель казалась пустой и холодной, и все ее существо требовало мужской ласки. Всю ночь ей снились эротические сны, в которых она без устали занималась любовью в самых смелых позах. Проснувшись, Дебора порадовалась, что ее мать никогда не узнает содержание ее снов.
К Норманам она отправилась под тем предлогом, что Камилла якобы попросила ее забрать оставленные там кастрюли, поскольку накануне Дерек немного перебрал, и Камилле пришлось помогать ему добираться до дому. Из-за этого на другой день он выглядел несколько смущенным, что, однако, не повлияло на его аппетит.
Впрочем, Дебора меньше всего думала о Дереке. Приветливо улыбаясь встречным прохожим, она быстрым шагом шла туда, где, как она знала, находится сейчас Мартин.
Плоскодонка Ламберта лежала на траве перед террасой. Вооружившись здоровыми палками, Ламберт и Мартин помешивали кипящую в огромном котле смолу.
Морщась от едкого запаха, Дебора приветствовала обоих:
— Доброе утро всем!
— Неужели вы только что встали? — Мартин приветливо улыбнулся ей. — Мы с Ламбертом трудимся уже с семи часов утра, не так ли старина?
Бросив на Дебору недовольный взгляд, Ламберт молча наклонился над лодкой.
— Доброе утро, Ламберт, — не обращая внимания на его сердитый вид, сказала Дебора. — Бедный Дерек тоже мучается с похмелья и потому, как и вы, ходит мрачнее тучи, — добавила она.
— Мое настроение вызвано вовсе не пивом, — невежливо буркнул Ламберт, старательно замазывая толстым слоем вара щели между досками лодки.
— Правда? — Дебора наклонилась, чтобы заглянуть в глаза Ламберту. — Бедненький, что же с вами? — шутливо воскликнула она.
Тот лишь сердито проворчал нечто нечленораздельное и демонстративно отвернулся.
— А вы сами-то выспались, Деб? — подхватывая игру Деборы и делая вид, что не замечает состояние Ламберта, с невинным видом спросил Мартин.
— Совершенно не выспалась. А вы, Мартин?
— Я вообще почти не спал. — Он многозначительно посмотрел на нее.
Под ветром темно-голубая рубашка плотно прилегла к фигуре Деборы, подчеркивая красивую форму груди и тонкую талию. Камилла выбрала удачную прическу для своей новой подруги. Собрав волосы в высокий пучок на затылке, она тем самым подчеркнула линию скул, что придавало лицу сексапильный вид. Цвет рубашки усиливал голубизну глаз.
— А в котором часу вы встали, Ламберт? — не оставляла попыток вывести его из мрачного состояния Дебора. В этот момент она заметила, как из дома вышла Рей и направилась в их сторону. Стоявшие спиной к дому мужчины не видели ее приближения. На Рей был надет большой передник, раздувавшийся на ветру как парус.
— Мы начали эту работу рано утром, и чем скорее вы перестанете отвлекать нас от дела, тем быстрее мы ее закончим.
— Ламберт! Что с тобой происходит? Почему ты так обращаешься с Деборой? — угрожающе тихим голосом произнес Мартин. — Ни разу ты не поговорил с ней по-человечески.
Бросив мешалку в чан со смолой, Ламберт выпрямился и резким голосом сказал:
— Это мои проблемы, Мартин. Думаю, что и тебе пора ехать туда, куда ты собирался.
— Ламберт! — в ужасе воскликнула подошедшая незамеченной Рей.
— А что ты здесь делаешь? — Ламберт даже подпрыгнул от неожиданности.
— Я пришла предложить вам чаю с печеньем. Какой дьявол в тебя вселился, мистер Норман? Ты никогда еще не был таким негостеприимным.
— Гостеприимство здесь ни при чем, — решительно отвел обвинения жены Ламберт. — Ты помнишь, в первый же день Мартин сказал нам, что он собирается ехать в...
— Замолчи, Ламберт, — прервал его Мартин.
— Собирается куда? — недоумевающе переспросила Дебора.
— Может быть, хватит играть в прятки? — огрызнулся Ламберт. — Мартин должен срочно ехать в Соединенные Штаты. Ему предложили великолепную работу в одной из престижных американских клиник. Если он согласится, то все его финансовые проблемы будут решены раз и навсегда.
— Как вы могли скрыть это от меня, — возмущенно воскликнула Дебора. — И вообще, почему вокруг вас все время какие-то тайны? Если бы не вчерашняя вечеринка, я так и не узнала бы, где вы служили, и эту историю с Финли. Зачем вам эта маска сильной личности, хранящей многозначительное молчание?
— Мартин! Мешай смолу, а то она загустеет, — прервал ее излияния Ламберт, и Мартин послушно наклонился над котлом.
— Я оставлю вас на минуту, — начиная успокаиваться, сказала Дебора. — Мне надо зайти в дом. Когда я вернусь, вы, Мартин, должны будете сказать, хотите ли все еще поехать со мной завтра на озера или нет.
— Могу ответить сразу: хочу, — охотно подтвердил тот. — Извините, Деб, но как-то до сих пор не было подходящего момента для откровенного разговора.
Возмущение Деборы было столь велико, что виноватый вид Мартина ее совершенно не тронул. Она не чувствовала себя готовой простить его.
— Надеюсь, завтра у нас появится возможность для такого разговора. В противном случае между нами все будет кончено, — напуская на себя суровость, предупредила она.
— Давайте встретимся в восемь часов утра, — предложил Мартин.
— Хорошо, — сухо согласилась Дебора и, обратившись к Рей, уже совершенно другим тоном добавила: — Извините, я пришла за кастрюлями Камиллы. Ей не в чем приготовить обед.
Разумеется, это было полуправдой. Просто ей не хотелось задерживаться в доме Норманов, поскольку Рей наверняка стала бы расспрашивать ее о личной жизни. Кроме того, она хотела отложить выяснение отношений с Мартином на завтра, когда рядом не будет свидетелей. Уж очень было неприятно делать ему выговор в присутствии других людей.
Перед тем как вернуться в дом Камиллы, Дебора поднялась на вершину холма, чтобы полюбоваться видом на море, покрытое белыми барашками пены.
Почему же ее так огорчило известие о том, что Мартин собирается в Америку, думала Дебора, сидя на гранитном камне. Сама она тоже скоро уедет в Бельгию, так что какая разница, за сколько тысяч километров от нее будет находиться этот мужчина.
Может быть, все дело в том, что Исландия и Мартин прочно ассоциировались друг с другом в ее сознании. Она часто думала, что Мартин не случайно родился именно здесь, на этом суровом острове. Грубые черты его лица, мощная фигура как нельзя лучше соответствовали суровым, по-своему прекрасным пейзажам этой страны.
И все-таки почему он такой скрытный? Зачем было делать тайну из того, что он собирается уехать в Штаты и в Исландии находится только проездом? Как умело он выяснил все у Деборы, при этом не сказав о себе ни слова.
А между тем совершенно очевидно, что жизнь Мартина была полна приключений. Не раз он рисковал жизнью. Теперь понятно, почему он так мгновенно и решительно реагировал на ее внезапное появление на пустоши. В его работе малейшее промедление могло привести к гибели.
Дебора не сердилась на Мартина за то, что тот не рассказал ей историю спасения Финли.
Она понимала, что он просто боялся выглядеть хвастуном. Вопрос в том, что Мартин вообще ничего о себе не рассказывал.
Ее отец тоже не любил говорить о своей работе, и мать никогда о ней его не спрашивала. В семье исходили из того, что все это чисто мужское дело, в которое женщинам не надо совать свой нос. Но Дебора принадлежала уже к другому поколению женщин. У нее вызывали отвращение любые попытки что-либо скрыть от близкого человека. Близость и скрытность, считала она, несовместимы. Они взаимно исключают друг друга. Именно потому не сложились у нее отношения с Ламбертом и его женой, что их разделяла тайна. Тайна ее происхождения.
Но если она сама не захотела раскрыть Мартину эту тайну, то как же можно требовать, чтобы он рассказал ей все о своей жизни. Все-таки она лицемерка. Нельзя же подходить ко всему с двойными стандартами. Конечно, с ее стороны было бы разумным позвонить Мартину и сказать, что никуда она завтра с ним не поедет.
Так и не придя ни к какому решению, Дебора поднялась с камня и пошла к дому Камиллы.
В тот же вечер они с новой подругой были в гостях в одном доме, где их угощали блюдом, приготовленным из оленины. Хотя в гостиной стоял телефон, Дебора так и не решилась набрать номер Мартина, чтобы отказаться от поездки. На следующее утро ровно в восемь она шла по тропинке, ведущей к дому Норманов. За плечами у нее был рюкзак, на носу темные очки.
Мартина она увидела на террасе, наливающим керосин в канистру. К счастью рядом с ним не было ни Ламберта, ни Рей. Дождавшись, пока он завинтит крышку, Дебора, собравшись с духом, произнесла:
— Доброе утро, Мартин!
— Вы пришли, — подняв голову, не очень приветливо ответил тот.
— Я же обещала.
— Рей приготовила нам столько еды, что ее хватит на неделю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Солнце для двоих"
Книги похожие на "Солнце для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Салли Лэннинг - Солнце для двоих"
Отзывы читателей о книге "Солнце для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.