Сюзанна Макмин - Почти свадебное путешествие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Почти свадебное путешествие"
Описание и краткое содержание "Почти свадебное путешествие" читать бесплатно онлайн.
Энди Конрой, дочь сенатора, сбежала с собственной свадьбы, в подвенечном платье, с фатой на голове. И если бы не Трой Армстронг, она оказалась бы под колесами мчавшейся прямо на нее спортивной машины. Именно Трой оказался ее спасителем, даже дважды: он не только оттащил Энди в последний момент с шоссе, но и взял в свой грузовик на все десять дней деловой поездки.
А за десять дней может многое произойти…
— Ну так что вы все-таки думаете? — настаивала она.
Трой подумал, что по крайней мере в тридцати штатах его точно арестовали бы за мысли, бродившие в этот момент в его голове. Он и не подозревал раньше, насколько неравнодушен к женским ножкам.
С трудом он заставил себя встряхнуться. И как его угораздило потерять контроль над собой и забыть о главном?
Или уже поздно об этом думать? Во всяком случае, он должен попытаться.
— Я думаю, что это сандалия. Пойдемте, — ответил он.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Проголодались? — спросил Трой, съезжая с трассы на дорогу, ведущую к месту стоянки и отдыха водителей большегрузных автомобилей. Раскаленное солнце безжалостно жгло землю, превращая ее в пустыню. Земля была красноватого оттенка.
За день ему удалось покрыть очень приличное расстояние, и они оказались на границе Техаса и Нью-Мексико до захода солнца. Энди отметила про себя, что он, кажется, в хорошем настроении, очевидно потому, что ему снова удалось войти в график.
— Просто умираю от голода! — в радостном предвкушении отозвалась она. — Пожалуй, сейчас я готова съесть все что угодно. Хотя нет, еще одного бутерброда с арахисовым маслом я не выдержу. — Пока они ехали, у нее создалось впечатление, что это основной продукт его питания в пути.
— Гм, интересно, чем это вам не угодило арахисовое масло? — обиженно спросил Трой, подъехав к стоянке. — Банка арахисового масла — это лучший друг любого водителя грузовика.
Энди украдкой посмотрела на него. Он это всерьез или просто подшучивает над ней?
После того как они вчера поговорили на стоянке около магазина уцененных товаров, напряженность в их отношениях стала несколько меньше. Хотя Трой по-прежнему держался настороже, он перестал рычать на нее.
Со своей стороны, она тоже не забыла кое-что из того, что он ей наговорил. Особенно ее задело, как он ее назвал бедной-несчастной богатенькой девочкой. Почему-то услышать это именно от него было вдвойне больно.
Она не искала ответа на этот вопрос, вернее, боялась найти его.
Но он извинился перед ней, и об этом она тоже помнила. Из всего случившегося напрашивался один вывод: резкий, а иногда грубоватый шофер отнюдь не так прост, как ему хотелось бы казаться. Она угадывала в нем нежную и чувствительную душу.
— Арахисовое масло — лучший друг водителя грузовика, — кокетливо повторила за ним Энди. — Пожалуйста, ни слова больше. Вы меня пугаете.
Выключив двигатель, Трой, подняв в притворном удивлении брови, посмотрел на нее.
— А я думал, что вы боитесь только прыгать с моста вниз головой.
— Так и быть, добавьте к этому списку еще один пункт, — не замедлила с ответом Энди. — Мысль о банке с арахисовым маслом на следующем отрезке пути в две тысячи миль.
Трой рассмеялся. Его глаза сверкали, излучали тепло, манили. Энди почувствовала, как внутри нее нарастает желание.
Она прикусила губу, подумав, что есть как минимум еще одна вещь, еще кое-что, чего она опасается: Троя, когда он в хорошем настроении.
— Я же предупреждал, длинный перегон — не увеселительная прогулка, — напомнил он.
— Я не подозревала, что вы это всерьез, — взмолилась она.
— Ладно, так уж и быть, — смилостивился он. — Как насчет жареного мяса сегодня вечером? У меня там сзади лежит все необходимое для барбекю. Есть даже особый соус.
На территории стоянки специальное место было отведено для пикников. Там стояли столики и грили. Какие-то мужчина и женщина уже жарили мясо. Так как на этой небольшой стоянке оказался, кроме них, всего один тягач, Энди решила, что эта пара приехала на нем.
— Так, так, так, — задорно вздернув носик, протянула Энди. — Значит, особый соус, да?
— Угу. В общем, я умею готовить. Ну, кое-что, — поправился Трой. — Если вы вытащите все необходимое, я бы быстренько выгулял собаку и позвонил Заку.
— Идет. — Энди полезла назад, радуясь возможности заняться чем-то, только бы не смотреть Трою в глаза: уж очень сексуален был его взгляд.
Трой наблюдал за тем, как Энди, отдернув занавеску, пролезла внутрь. Он заметил, как славно обтягивали ее хорошенькую попку купленные ею белые хлопчатобумажные шорты.
Это не могло не смущать. Во всяком случае, его покой.
Он вдруг почувствовал прилив желания и, несколько раз быстро закрыв и открыв глаза, отвернулся. Во рту у него пересохло. Открыв дверцу кабины, он буквально выпрыгнул из нее как ошпаренный.
И не сразу сообразил, что надо вернуться за собакой.
— Привет!
Энди, занятая тем, что выгружала продукты на один из столиков, подняла голову и увидела, что к ней подошла женщина, которая занимала соседний стол. Ее густые, вьющиеся, черные как смоль волосы доходили до пояса. Джинсы были явно узковаты для ее довольно пышных форм, однако ее очень красила широкая улыбка и чудесные глаза. Похоже, они с ней ровесницы.
— Меня зовут Джина, — представилась женщина. — Джина Холлистер. — Она кивнула в сторону крупного мужчины, который, зажав щипцами мясо, медленно поворачивал его над огнем. На нем была безрукавка, скрывавшая рельефные бицепсы. — А это мой муж Фредди.
— Я — Энди.
— Это твой муж? — спросила Джина, показав пальцем на Троя, который в этот момент разговаривал по телефону. Пес лежал у его ног.
Ее муж? На какое-то мгновение Энди растерялась, не зная, как ответить на этот вопрос.
— Он не… Мы не… — Она пыталась подобрать слова, чтобы объяснить, какие у нее с Троем отношения. Ей не хотелось повторения того, что произошло тогда в ресторане, когда тамошняя официантка, Марж, решила, будто они молодожены. — Мы не женаты. Между нами нет ничего такого. — Ей хотелось сразу внести в этот вопрос полную ясность. — Мы просто… — Тут она немного замялась, подбирая более точное слово, чтобы описать то, что их связывало. — Друзья, — нашлась она наконец, вынужденная остановиться на этом определении, за неимением лучшего.
— Друзья? С таким потрясающим мужиком?
Потрясающим мужиком?
— Мы просто вместе едем. Правда. — Энди в задумчивости покусала губу. То, как Джина назвала Троя, странным образом взволновало ее. — Понимаете, мы никак не связаны друг с другом, — твердо добавила она. Ей надо было это услышать из собственных уст. — Если честно, то мы даже не очень-то ладим.
— Гм… — Джина рассматривала ее с таким видом, будто Энди представляла собой некую загадку, которую она пока не в состоянии разгадать. — Ладно, но, может, вы захотите присоединиться к нам? Поужинаем вместе.
— Да, но… — Энди оглянулась, ища глазами Троя. Он уже повесил трубку и возвращался к ней. Пес весело трусил рядом. — Трой собирался поджарить мясо, — неуверенно сказала она.
— Отлично. А у Фредди готовы хот-доги. Мы могли бы угостить друг друга.
В этот момент к ним подошел Трой. Джина представилась, и уже через пару минут они перетащили все свое хозяйство на стол к Холлистерам. Энди чувствовала себя так, словно попала на вечеринку. Вскоре подъехали еще два грузовика, Джина с Фредди и этих водителей пригласили за свой столик. Каждый внес что-то в общий котел.
Пока мужчины возились около гриля, Джина с Энди болтали, сидя за столиком. Время от времени Энди оглядывалась, ища глазами Троя. Ее постоянно тянуло к нему; ей казалось, что он сильно выделяется среди других мужчин, словно вокруг него какая-то особая аура, увидеть которую способна лишь она одна.
Когда их взгляды однажды встретились, она почувствовала, как у нее сразу заколотилось сердце. Он улыбнулся ей той своей особенной, неподражаемой улыбкой, увы, так редко появлявшейся на его лице, и на мгновение ей показалось, что они остались на этой вечеринке вдвоем — только он и она.
Они двое — и больше никого во всей вселенной.
Голос Джины вернул ее к действительности:
— Так сколько же времени между вами нет ничего такого?
Энди быстро отвела взгляд от Троя и, посмотрев на Джину, заметила, что та с любопытством наблюдает за ней. Она опустила глаза.
— Ну, мы с ним знакомы очень недолго. — Внезапно у Энди возникло ощущение, будто она знает его давным-давно. Странное чувство. — Я уже говорила, мы даже не очень ладим, — напомнила Энди.
— Что, любит приударить за девушками? — понимающе покачала головой Джина.
Энди поспешила сменить тему:
— Расскажи лучше о вас с Фредди.
Джина не заставила себя долго упрашивать.
— Мы с Фредди вместе с девятого класса, — охотно стала рассказывать она и, улыбнувшись, бросила нежный взгляд на мужа. — Это была любовь с первого взгляда. Поженились сразу после школы.
— Как романтично, — сказала Энди. — А он часто бывает в отъезде?
Джина утвердительно кивнула.
— Я очень скучаю по нему. Ведь он постоянно в рейсе. Так что иногда я просто сажусь и еду вместе с ним. Мне очень нравится, бывает весело. Но не представляю, как он это выдерживает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Почти свадебное путешествие"
Книги похожие на "Почти свадебное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Макмин - Почти свадебное путешествие"
Отзывы читателей о книге "Почти свадебное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.