Вайолетт Лайонз - Опасная затея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасная затея"
Описание и краткое содержание "Опасная затея" читать бесплатно онлайн.
Размеренная жизнь Стефани Ливингтон, популярной телеведущей программы для детей, нарушена шквалом звонков с угрозами, странными письмами и посылками со скабрезным содержанием.
Судьба свела ее с профессиональным телохранителем Алексом. Она будто нарочно уготовила для героев романа замысловатую интригу, вынудив их к самым невероятным действиям. Однако сомнения, страхи и опасения Стефани внезапно разгораются с новой силой. Неужели к этому причастен Алекс? Не может быть, что доверенный друг ее семьи и есть тот, кто... А ведь она уже успела полюбить!..
Глава 5
— Стефани! Открой!
— Уходи! — прорычала Стефани, однако понимая, что ее слова заглушает шум падающей из душа воды.
— Стеф?
Выругавшись про себя, Стефани бросила косой взгляд, чтобы убедиться, хорошо ли заперла дверь, и резким движением выключила воду.
— Убирайся! — В наступившей тишине ее голос был слышен хорошо.
— Я об этом-то и хочу с тобой поговорить. — Голос Алекса из-за двери прозвучал на редкость спокойно. — Мне нужно уйти.
— Надеюсь, навсегда, — пробормотала девушка.
— Что? Ты что-то сказала? Стефани, вести разговор таким образом довольно сложно. Почему бы тебе...
— ...Не открыть дверь, чтобы нам легче стало общаться? — насмешливо оборвала его Стефани. — И дать тебе возможность вновь полапать меня? Нет уж, уволь. Неужели ты считаешь меня полной дурой?
Последнюю фразу она произнесла дрожащим голосом. Вдруг девушка осознала, что полностью обнажена. И даже за закрытой дверью она чувствовала себя уязвимой; по коже побежали мурашки, ей внезапно стало холодно, хотя она только что приняла горячий душ.
Стефани вышла из душевой кабинки и, поспешно схватив большое полотенце персикового цвета, плотно завернулась в него.
— Я никогда не считал тебя глупой, Стеф, ты просто упрямая и слишком доверчивая, — увещевал строптивицу Алекс. — Но сейчас, по крайней мере, ты доказала, что начинаешь чему-то учиться...
— Ты прав, черт побери, начинаю.
Еще плотнее Стефани завернулась в полотенце, даже себе отказываясь признаться, что ее тело охвачено истомой, а ворс грубой ткани, щекочущий кожу, лишь усиливает это чувство. Ее надежды, что горячая вода и сила, с какой она растирала свое тело под душем, помогут ей избавиться от воспоминаний о прикосновениях Алекса, не сбылись.
— Теперь, когда ты доказал свое превосходство, почему бы не оставить меня в покое?
— Я как раз об этом и думал, но решил, что лучше предупредить тебя...
— Что? — Потрясенная Стефи распахнула дверь. — Ты уходишь! Но ты не можешь этого сделать! Я хочу сказать...
Только что стоя под горячим душем, она страстно желала его ухода, ей хотелось, чтобы Алекс оказался где угодно, лучше всего в аду или где-нибудь в столь же неудобном месте, лишь бы подальше от нее. Кожа девушки начинала гореть при воспоминаниях о его поцелуях и ласках. При мысли, что он мог быть таким двуличным, ярость просто закипала в ней.
С удовольствием она бы отказалась от услуг Алекса, но отец должен ехать в Китай, и Стефани знала, что Джефри откажется от поездки, боясь за нее. Да и ей самой не очень-то хотелось очутиться один на один с преследующим ее Сэмом.
— Ты не можешь так просто оставить меня... — Стефани осеклась, увидев, как Алекс отвел глаза от ее горящего лица, обрамленного прядями мокрых волос, и задержался взглядом на ее обнаженных плечах поверх персикового полотенца. Девушка почувствовала, как краснеет. На его лице ей не удалось разглядеть ни малейшего отблеска недавних чувств, ни интереса — лишь холодное безразличие, отчего Стефани вздрогнула, будто ее ударили хлыстом.
— Ты опять за свое, Стефани. — Несмотря на мягкость тона Алекса, в его голосе прозвучали язвительные нотки. — Нужно прежде думать, а уже потом действовать. А ты по-прежнему действуешь импульсивно. Выскакиваешь неодетая из ванной.
— Я... но... — Внутреннее смятение не дало Стеф возможности произнести связную фразу. А когда телохранитель вновь поднял на нее свои зеленовато-голубые глаза, девушка испытала такой прилив эмоций, что с трудом устояла на ногах.
Неужели она разочарована отсутствием у Александра интереса к ней? Неужели она такая дура, что ей недостаточно одного его унизительного для нее поступка?
— Я... — начала было Стефани, но, когда Алекс двинулся к ней, замолчала, в страхе отшатнулась и прижалась к двери.
Но Хингис просто не обратил внимания на свою подопечную, прошел мимо и, сдернув висевший на крючке в ванной комнате полосатый махровый халат, бросил ей, не заботясь, поймает Стефи или нет.
— Надень это, — приказал Алекс. От резкости его тона и от смущения руки девушки задрожали, и она долго возилась с халатом, пытаясь попасть руками в рукава и в то же время не дать соскользнуть полотенцу.
Халат отца был очень велик, и наконец Стефи сумела надеть его поверх полотенца и туго затянуть поясом на талии. Девушка вполне отдавала себе отчет, что теперь выглядит, как мешок с картошкой, перетянутый в середине веревкой.
— Тебе очень идет, — сухо заметил Алекс.
Искорки в его глазах и ирония в голосе заставили девушку вспыхнуть от возмущения.
Но пусть уж лучше шутит, попыталась уговорить себя Стефани, чем угрожает. В конце концов, она совсем не хочет выглядеть привлекательной в его глазах. Воспоминания о сцене в спальне заставили ее осознать, что она играла с огнем и ей едва удалось избежать весьма серьезных последствий. От этих мыслей девушку бросало то в жар, то в холод. Как бы ее тело вновь ни жаждало его ласк, повторить подобное она не решится никогда.
— Я думаю, что наконец-то потрафила твоим вкусам! — бросила обидчику Стефани. — Кажется, ты очень заботился, чтобы я выглядела старой развалиной и чтобы ни один мужчина в здравом уме не испытывал ко мне ни малейшего интереса. Тогда этот Сэм, или как его там, увидев меня, переключил бы свое внимание на кого-нибудь другого, а меня оставил бы в покое...
Стефани осеклась, вдруг поняв, что сказанное — именно то, чего она так хочет.
— Сомневаюсь, что мне это удастся. — Голос Алекса прозвучал тихо. — Я могу лишь сказать одно: ничто на этой грешной земле не сможет заставить тебя выглядеть старой развалиной. Даже когда твои волосы выглядят как мокрые мышиные хвосты, а на лице ни грамма косметики...
Хингис резко оборвал фразу, видимо не желая больше высказывать своих мыслей, взъерошил сильной рукой волосы и тяжело вздохнул, прежде чем заговорить снова:
— Ты всегда будешь блестящей леди. — Если это был комплимент, то он прозвучал уж слишком обыденно. — Но если говорить о Сэме, тогда да, моя цель — заставить его оставить тебя в покое... навсегда. И я сделаю все возможное, чтобы это произошло.
— Но... ты сказал... — Стефани нахмурилась. — Ты же, кажется, хотел уйти.
Алекс отрицательно покачал головой.
— Я сказал, что собираюсь выйти. А ты по-своему истолковала мои слова. Вероятно, выдала желаемое за действительное. Я только спрячу твою машину в надежном месте и сразу вернусь.
— Вернешься? — Стефани не понимала, что испытывает — облегчение или разочарование?
— О да...
Теперь Стефани была готова присягнуть, что более тихим голосом и мягким тоном произнести эти слова было нельзя. Девушка почувствовала трепет при звуках его нежного шепота.
— Я вернусь, — продолжал ласково говорить Алекс. — Тебе не удастся так легко отделаться от меня. Ты должна кое-что узнать, Стеф. Видишь ли, я никогда не оставляю дело, за которое взялся, незаконченным. Когда я беру на себя обязательства, я всегда выполняю их до самого конца, каким бы горьким он ни оказался.
— И у тебя... передо мной обязательства? — прошептала Стефани.
— Обеспечить твою безопасность, — уже холодно напомнил Алекс. — И мне лучше поскорее убрать твою машину отсюда. Не волнуйся, я буду обращаться с ней, как со своей собственной, — цинично добавил он, неправильно истолковав волнение, появившееся в глазах Стефани. — Я очень опытный водитель.
— Уверена, что так оно и есть! — резко бросила девушка, расстроившись из-за внезапной смены его тона. — Я абсолютно уверена, что у тебя большой опыт во всем.
Черная бровь Алекса поползла вверх, недоумение было отчетливо написано на лице у великана.
— Это вызов, Стеф? Возможно, я его и приму когда-нибудь, но сейчас у меня есть более важные дела. Ты так и не дала мне ключей.
И ему хорошо известно, почему она не сделала этого, подумала Стефани. От этой мысли у нее во рту даже появилось неприятное ощущение. Девушка гордо прошествовала мимо Алекса и поднялась в спальню.
— Вот... — Стефани швырнула ключи.
Ненависть к этому человеку заставила ее бросить ключи с таким расчетом, чтобы они не долетели до вытянутой руки Алекса. Хингис, однако, не почел за труд сделать несколько шагов и нагнуться, чтобы поднять их. — Благодарю, — сказал он таким тоном, что холодная дрожь вновь сотрясла ее тело.
Голос Алекса составлял явный контраст его внешнему безразличию, с каким он, подкинув связку ключей одной рукой, поймал ее другой. — Думаю, что все будет в порядке. Постараюсь поскорее приехать.
Стефани показалось, будто в лицо ей плеснули из ведра с ледяной водой. Стальной блеск глаз, отражавший железную выдержку Хингиса, отнюдь не походил на мягкий взор, который раньше вселил в нее такую уверенность в ее спасении и заставил полностью довериться этому человеку. Однако и теперь одного взгляда на такого неимоверно высокого и сильного мужчину с суровым выражением лица оказалось достаточно, чтобы Стефани почувствовала радость, что он на ее стороне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасная затея"
Книги похожие на "Опасная затея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вайолетт Лайонз - Опасная затея"
Отзывы читателей о книге "Опасная затея", комментарии и мнения людей о произведении.