» » » » Вэл Дэниелз - Букет для любимой


Авторские права

Вэл Дэниелз - Букет для любимой

Здесь можно скачать бесплатно "Вэл Дэниелз - Букет для любимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вэл Дэниелз - Букет для любимой
Рейтинг:
Название:
Букет для любимой
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
0-263-80616-2, 5-05-004974-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букет для любимой"

Описание и краткое содержание "Букет для любимой" читать бесплатно онлайн.



Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…






— Ничего, — пробормотала Отем, мечтая еще об одном таком поцелуе. Ей требовалось время, чтобы понять ощущения, которые она испытала в тот краткий миг, когда его губы прильнули к ее губам.

— Похоже, мне нравится опасная жизнь, — пошутил он.

Опять то же слово!

— А сейчас, — тихо сказал он, — давайте список, и я кратко опишу тех людей, кому собираюсь послать ваши букеты.

Напоминание о списке вернуло Отем к действительности. А имена, перечисленные в нем, тут же убедили ее, что не стоит принимать всерьез этот потрясший ее поцелуй.

Глава четвертая

Брэд взял у нее заказ и ручку.

— Этим отошлите ко Дню Святого Валентина обычные букеты. — Он отметил галочками более половины имен.

— Но я могу сделать что-то пооригинальнее, если вы расскажете немного о…

— Ничего не могу придумать. Я просто хотел послать им небольшой подарок в знак того, что я о них помню.

Имя Ванесса тоже было помечено галочкой.

О Марсии Брэд сказал, что она беременна, и предложил изобразить детскую погремушку или что-нибудь в этом роде.

— А если обычные сердечки и цветы оформить в розовых и голубых тонах с какой-нибудь детской атрибутикой? — увлеченно спросила Отем.

Брэд что-то одобрительно хмыкнул.

— Мне кажется, ожидание ребенка не столько меняет окружающий мир, сколько…

Брэд поднял на нее взгляд.

— …придает ему другую окраску, — закончила свою мысль Отем. Ей было легче сосредоточиться, когда Брэд не смотрел на нее.

— Похоже, вы задумывались о детях. Собираетесь заиметь их?

— Со временем мне, конечно, захочется иметь детей.

Брэд взглянул ей прямо в глаза.

— Помните, я спросил вас, каким вам видится будущее «Сладких радостей» лет через десять, и вы сказали, что хотели бы получить разрешение продавать свои изделия во всех пятидесяти штатах? — За его словами скрывался вопрос.

Отем на мгновение нахмурилась, а потом нервно рассмеялась. Но выражение лица Брэда было серьезным.

— Глупо задумываться о материнстве, когда у меня даже нет еще мужа.

— Но вы хотели бы иметь детей?

— Конечно. В свое время, — снова повторила она.

— И вы считаете, что лет через пять-десять у вас будет больше времени для семьи? Когда ваш бизнес наберет силу? — Своим тоном он давал ей понять, что она заблуждается.

Отем неопределенно пожала плечами.

— Мне кажется, каждый может устанавливать свои приоритеты.

Брэд задумчиво поджал губы. Посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, как бы ставя точку на их разговоре, и вернулся к списку.

Как разъяснить ему свое отношение к браку, на которое повлиял опыт отца? Он всю жизнь считался женатым мужчиной и вел себя как добропорядочный и преданный муж, хотя жены рядом не было. Представление Отем о собственном муже и детях было настолько расплывчатым и неопределенным, что замужество казалось ей чем-то далеким и неправдоподобным. Даже мысленный образ Брэда, растянувшегося на кушетке с пультом в руке, пока она хлопочет на кухне, был более конкретным, чем любые ее другие фантазии на тему замужества.

Отем очнулась от своих мыслей, с облегчением заметив, что Брэд продолжает разглядывать список. Ткнув пальцем куда-то в середину листа, он поднял голову.

— Вы могли бы для этой женщины испечь печенье в форме разнообразных цветов и добавить только одно сердечко?

Отем кивнула, стараясь не выдать своих эмоций.

Задумчиво улыбаясь, Брэд рядом с этим именем написал слово «цветы».

— Она обожает свой садик. На прошлой неделе как раз жаловалась, что очень скучает по цветам.

Отем со своего места пыталась прочитать это имя, а Брэд тем временем торопливо что-то писал рядом с именами, не отмеченными галочкой. И ничего не рассказывал ей о самих людях. Рядом с одним из имен написал «телефон», против других — «самолет», «банан», «слон с поднятым хоботом». Какая же у него прекрасная память, отметила про себя Отем, когда он вернул ей список. Все эти идеи были взяты из ее альбома образцов.

— Я могу испечь и что-нибудь другое, не только то, что в образцах, — проговорила Отем. — Можно добавить и личные послания. На каждом печенье я могу уместить до семи слов, хотя обычно, если фраза длиннее трех-четырех слов, размещаю ее на двух печеньях. — Отем придержала ручку возле первого имени. Но Брэд вместо того, чтобы продиктовать «личное послание» для Ванессы, взял у нее список и сосредоточенно стал просматривать его вновь.

— Вот этим напишите «С Днем Святого Валентина», — сказал Брэд и быстро пометил звездочками несколько имен. И только против двух что-то написал. Потом перевернул лист и набросал еще несколько слов на обороте. Вернув Отем список, он встал.

— Этого достаточно. — Брэд вдруг заторопился. Пока он натягивал свою куртку, Отем просматривала надписи, чтобы сразу все выяснить, если возникнут вопросы.

К слову «клоун» он добавил фразу: «Поздравляю Главного шутника с днем Св. Валентина». Для Сандры предложил изобразить воздушный шар и не очень оригинальное послание: «Все выше, выше и с глаз долой». Отем перевернула листок. На обороте было добавлено еще одно имя — Джолин — и стояли галочка и звездочка.

Отем вдруг охватила усталость. Она подняла глаза и поймала на себе взгляд Брэда. И опять вынуждена была напомнить себе, что ничего, кроме деловых советов, ей от него не нужно. Было только немного досадно, что он не заказал букетов поэффектнее, как ей хотелось. Но если его устраивает все как есть…

Она изобразила радостную улыбку.

— Ну, кажется, все выяснили.

«Неужто все?» — как бы вопрошали его поднятые брови. Уголок рта тронула улыбка, обозначив на щеке соблазнительную ямочку. Он задержал взгляд на ее губах, потом наклонил голову и стал застегивать молнию куртки. Не глядя на нее, взял свои вещи.

Отем пошла отпирать дверь булочной. Брэд задержался у выхода. Самоуверенная улыбка его мигом погасла.

Отем первая нарушила затянувшееся молчание:

— Бетти сообщила, что начать доставку букетов можно уже на следующей неделе. Но я могу сделать это и за один день. Ну, может, пару заказов доставлю накануне, поскольку адресаты живут в разных районах. Никакой проблемы не буд…

— Нет, будет, — прервал ее Брэд и приложил палец к ее губам. — Вы помните, я говорил, что все эти заказы потянут за собой другие?

Отем кивнула, а он рассеянно убрал ей за ухо выбившуюся прядку волос.

— Да, вот что еще! Доставка заказов за неделю до праздника — мой подарок ко Дню Святого Валентина вам.

— О! — только и смогла вымолвить Отем.

Палец Брэда прошелся по контуру ее нижней губы — ласково и волнующе Брэд подмигнул, грустно — как показалось Отем — улыбнулся и сказал:

— Счастливого Дня Святого Валентина!


Весь следующий день Отем не находила себе места, была раздражена, взвинченна.

— Да что с тобой? — не выдержала Элейн, когда та в двадцатый раз прошествовала мимо, чтобы вытереть и навести порядок на кофейной стойке. — За последние пять минут ты уже третий раз относишь туда по чашке.

Отем сконфуженно оглянулась, сняла несколько верхних чашек и спрятала их в нижний шкафчик. Потом решила, что нужно и там навести порядок. Опустилась на колени и принялась все из него вынимать.

— Отем, я вчера там прибрала, — сухо заметила Элейн, стоявшая с чашкой кофе за кассовым аппаратом. — Если тебе не нравится, так и скажи. Я переделаю.

Отем опустила голову, глубоко вздохнула и стала засовывать все обратно.

— Не обращай на меня внимания, Элейн. Не знаю почему, но меня сегодня все раздражает.

Элейн добродушно подмигнула.

— Я заметила. Что, критические дни?

— Если бы, — поморщилась Отем. — Тогда хоть была бы причина так себя чувствовать. Ненавижу себя, когда у меня такое…

Звякнул колокольчик. Вошли двое мужчин, помешав Отем разразиться жалобами.

Элейн обслужила их, а Отем, пробормотав, что надо взглянуть на яблочные оладьи, ушла на кухню.

Опустив оладьи во фритюрницу, она обвела взглядом кухню. На длинной стойке из нержавеющей стали выстроились корзинки. Отем приготовила их для букетов Брэда.

С момента, как Отем положила оладьи в кипящее масло, колокольчик на двери звонил уже шесть раз. Она взглянула на часы. Было почти десять. Еще с полчаса в булочной будет оживленно.

Элейн управится сама, а ей с таким настроением лучше побыть на кухне. Однако, когда она вынесла поднос с только что испеченными оладьями, ей все-таки пришлось обслужить одного посетителя, пока Элейн заваривала свежий кофе.

К одиннадцати булочная опустела. Элейн вылила из своей чашки остывший кофе и налила горячего. В это время в булочную вошла женщина. Отем кивнула Элейн:

— Пойди передохни. Я обслужу.

Женщина заказала торт к завтрашнему дню рождения сына и купила последние полторы дюжины пончиков для своих сотрудников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букет для любимой"

Книги похожие на "Букет для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вэл Дэниелз

Вэл Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вэл Дэниелз - Букет для любимой"

Отзывы читателей о книге "Букет для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.