» » » » Вэл Дэниелз - Букет для любимой


Авторские права

Вэл Дэниелз - Букет для любимой

Здесь можно скачать бесплатно "Вэл Дэниелз - Букет для любимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вэл Дэниелз - Букет для любимой
Рейтинг:
Название:
Букет для любимой
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
0-263-80616-2, 5-05-004974-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букет для любимой"

Описание и краткое содержание "Букет для любимой" читать бесплатно онлайн.



Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…






— Облегчила его мне ты.

В этот момент появился официант с подносом.

Уже позже, когда они с аппетитом ели запеченное мясо, перемазавшись соусом, отец оторвался от ребрышка, которое обсасывал, и спросил:

— Любопытно узнать, у тебя есть какая-то особая причина для подобного разговора?

Отем пожала плечами и облизнула палец.

— Да нет, — ответила она, умолчав о том, что отец дал ей пищу для размышлений. — На днях мы с Элейн разговорились о ее семье, вот я и задумалась.

— О чем?

— Смогу ли я делать то, о чем мечтаю, и одновременно иметь мужа и детей.

— И что же ты решила?

Отем сделала вид, что целиком поглощена едой.

— А что тут решать? Старая поговорка гласит: танго танцуют вдвоем.

Выражение разочарования на лице отца потрясло ее.

— Ты так никого и не встретила, кто заставил бы тебя пережить это волшебное чувство?

Что за вопрос задает ее отец? Его откровенность заставила Отем покраснеть.

— А у вас с мамой оно было? — смущенно спросила Отем. И перед мысленным ее взором возник образ Брэда.

Отец засмеялся.

— А как ты думаешь, почему я женился на ней?

— Значит, вернись она, ты бы ее принял?

— Нет. По крайней мере в первые два года после ее ухода. У меня хватает ума понять, что былое не вернуть. Да и простить ее я никогда бы не смог.

— За боль, которую она тебе причинила?

— За то, что бросила тебя. Я бы не смог ей доверять. Нет, ничего бы из этого не получилось, — со вздохом сказал он. Потянулся за бокалом содовой и сделал большой глоток. — А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом. Ладно?

— Одну минутку. — Отем прикрыла ладонью его руку. — Можно еще один вопрос?

— Конечно, — ответил он несколько настороженно.

— Почему бы тебе не жениться на Шанне?

Макс удивленно поднял брови, как будто подобная мысль никогда не приходила ему в голову. Потом улыбнулся.

— Может, когда-нибудь и женюсь.

* * *

Рано утром Отем спускалась вниз, зевая и протирая глаза, и едва не прошла мимо большого конверта, который отец положил для нее на нижнюю ступеньку.

Она подняла его и прочитала приложенную к нему записку:

«Конверт лежал у двери. Жаль, что я заметил его после того, как ты легла. Надеюсь, ничего свехсрочного».

Значит, Брэд приезжал, несмотря на то что она отменила их свидание, с удовлетворением и в то же время легким сожалением подумала Отем. И окончательно проснулась.

Она присела на ступеньку, надорвала конверт и обнаружила записку Брэда.

«Сожалею, что ты не смогла со мною встретиться. Но я все равно привез тебе макет. Без твоего одобрения мы не сможем отдать проспект в печать. Сообщи мне о своем решении утром пораньше».

Отем вытащила кусок картона, под которым лежала длинная книжица. Проспект? Целая брошюра! Великолепный макет понравился ей с первого взгляда.

Она не помнила, чтобы Брэд что-то говорил ей вчера о макете. Но теперь это уже не имело значения. Важно, что его проекты помогут ей добиться успеха.

Отем взглянула на часы и усмехнулась. Интересно, будет ли он доволен, если она позвонит ему «утром пораньше».

Глава восьмая

Отем и Элейн внимательно просмотрели рекламную брошюру. В семь часов, открыв булочную, Отем пошла звонить Брэду. На этот раз она не стала оставлять сообщение, а попросила телефонистку сразу соединить ее. Он поднял трубку.

— Я слушаю, Отем, — сказал он как-то равнодушно.

— Брэд, брошюра — просто фантастика!

— Значит, ты нашла ее. Хорошо. Я позвоню в типографию, скажу, что можно печатать.

— Спасибо… Я так тебе благодарна, что ты завез ее мне.

— Я все равно собирался приехать, — сухо напомнил он ей.

— Разве ты не получил моего сообщения?

— Я подозревал, что ты прячешься, избегаешь меня. Вот и решил приехать, чтобы удостовериться.

— Брэд, я… — Но что она могла сказать? Что он прав? И она действительно избегает его? Или что он ошибается, у нее и правда были дела? Отем в раздумье кусала губы.

— Не расстраивайся, — спокойно сказал Брэд. — Если честно, я ведь тебе ничего не сказал о макете. Не ожидал, что художник закончит его так быстро. Ну а тут Джим позвонил, и у меня появился удобный предлог, чтобы увидеться с тобой.

Отем растерялась, не зная, что ответить. То ли его честность так на нее подействовала, то ли признание, что он искал предлога с ней увидеться.

— Я… тебе…

— Ну что ж, я получил по заслугам, — угрюмо произнес он. — Когда-нибудь усвою урок.

— И все же я тебе благодарна, что завез макет.

— Не беспокойся, — пренебрежительно усмехнулся он. — Я поклялся, что больше такое не повторится. Видишь, до чего я дошел.

И в самом деле, до чего он дошел! Теперь Отем пыталась придумать предлог, как бы с ним сегодня увидеться. Ее тянуло к Брэду.

— А я сегодня начала готовить твои букеты, — сообщила она.

— Не отсылай их, Отем, — прервал он ее. Этот неожиданный отказ подействовал на нее как удар. — Я хочу сказать, не отсылай сегодня. Подожди до следующей недели, когда у нас уже будет тираж. Я хочу, чтобы ты вложила по экземпляру в каждый заказ. Это мой подарок тебе ко Дню Святого Валентина. Помнишь, я обещал?

— Но я уже…

— У меня есть еще одно предложение. Но за него тебе придется заплатить.

Отем почувствовала, что он улыбается.

Заплатить? Чем? Речь шла явно не о деньгах.

— Ну, я теперь богатая, — беспечно сказала она. — Таких доходов, как на этой неделе, у меня еще не было.

— Может, постарался этот кудесник по маркетингу… Как его там?

Отем передалось его хорошее настроение, и она подхватила игру.

— Брэд Барнетт?

— Да, он.

Отем почти видела огонек в его глазах.

— Неприятно признаваться, но он для меня еще ничего не сделал.

Наступила долгая пауза.

— Так-таки ничего?

Двусмысленная игра словами, теплый хрипловатый голос Брэда лишали ее сил, пробуждая мучительное, незнакомое доныне желание. Отем попыталась вернуться к легкому шутливому тону.

— Он еще работает над предложениями.

— Да, работаю, — решительно сказал Брэд, имея в виду явно не маркетинг. Он откашлялся. — Но давай вернемся к делу. Я хочу тебе рассказать, какая у меня возникла идея. Одна из моих клиенток помогает организовать благотворительный вечер в честь Дня Святого Валентина в пользу Общества помощи сердечнососудистым больным. И позвонила мне, предлагая принять участие и внести свой вклад.

— И что?

— Я сразу подумал о тебе. Времени, правда, остается мало. Вечер назначен на субботу. Не могла бы ты принять от меня большой заказ на твои букеты для украшения столов? Для тебя это был бы шанс привлечь к себе внимание.

— И сколько нужно таких букетов?

— В этом-то и загвоздка. По одному на каждый стол. Можешь использовать те, что начала делать для меня.

— Что начала для тебя?..

— Им нужно пятьдесят или шестьдесят букетов. Пятьдесят — самое меньшее.

Пятьдесят? К концу недели? А сегодня четверг!

— Хорошо. — Это было как раз то, к чему она стремилась! И давно добилась бы, встреть она Брэда раньше. Надо постараться испечь такие сердечки и цветы, каких никто не видел. — Обычные букеты? Сердечки и цветы?

— Совершенно верно.

Отем разволновалась. Она уже представила себе, как получает до двадцати, тридцати заказов в день. И пусть это станет счастливым началом. Она должна быть благодарна Брэду за его великодушие.

— А как люди узнают, что это твой дар, Брэд?

— Возможно, об этом объявят. Но я знаю, что есть список дарителей. — Брэд кашлянул. — Я подумал, что тебя заинтересует эта идея. И уже сообщил организаторам, что «Сладкие радости» и фирма «Барнетт маркетинг» оплатят букеты для столов.

— В таком случае разреши мне взять половину расходов на себя.

— Нет, ты расплачиваешься своей работой.

— Тогда я уступлю тебе букеты за полцены.

— Но это то же самое, что оплатить половину, — засмеялся Брэд. И Отем мысленно увидела прищур его глаз.

— Тогда я дам тебе двадцать пять процентов скидки.

— Ну что ж, это вполне справедливо, — согласился он. — К какому времени в субботу букеты будут готовы?

Отем быстро прикинула:

— Наверное, к полудню. Но чтоб наверняка, лучше к часу. Ты поможешь мне их доставить? — Теперь Отем могла не притворяться, что думает только о бизнесе.

— Они заберут их сами. В час ты будешь на месте?

— Конечно!

— Ну и отлично. Еще один вопрос. Ты пойдешь со мной в субботу? Я уверен, тебе захочется увидеть свои работы. Я уже купил билеты.

— Я бы… О нет, не могу. — Плечи ее поникли, а сердце защемило.

— Ну что ж, не знаешь, где найдешь, где потеряешь, — пробормотал Брэд.

— Не всякая находка — клад, — закончила Отем любимой поговоркой отца. — В субботу я буду занята, — сказала она, скрывая разочарование. Бал в честь Дня Святого Валентина, на который ее пригласил отец, казался ей таким увлекательным событием! Сейчас же он вдруг представился ей скучнейшим мероприятием. — Вместе с отцом, — добавила она вдруг. Ведь Брэд вел себя с нею честно, и ей тоже захотелось быть с ним честной. — И вчера я тоже была с отцом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букет для любимой"

Книги похожие на "Букет для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вэл Дэниелз

Вэл Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вэл Дэниелз - Букет для любимой"

Отзывы читателей о книге "Букет для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.