Авторские права

Луис Ламур - Галлоуэй

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Галлоуэй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Галлоуэй
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галлоуэй"

Описание и краткое содержание "Галлоуэй" читать бесплатно онлайн.








- Вот и я так думаю. Особенно, знаете ли, если учесть, что мы их даже и не знали. Их двадцать человек, а то и больше, ждали в темноте, все им не терпелось сделать нам сюрприз этой своей помощью. Правда, мы уже успели нанять несколько индейцев себе в помощь, так что нам оставалось только выразить им глубокую признательность и бежать дальше по своим делам.

Росситер сидел и слушал, не говоря ни слова и не пропуская ни слова.

Он был не дурак и слышал всякие разговоры, которые ходили по округе. Да и факты были вполне очевидные. Мы, Сэкетты, пригнали сюда скот, большое стадо и хороших пород, и проявляли явные намерения поселиться здесь.

А Данны срубили пару хижин, но больше ничего не делали, никаких усилий не прилагали, чтобы обустроить свою землю.

- Мы собираемся строиться, - говорил я Мег, - и на "постройку амбара" ("Постройка амбара" - американский обычай, коллективная помощь соседей фермеру в строительстве; сопровождается едой и выпивкой.) весь здешний люд соберем. - Мы, Сэкетты, здорово поем... я не про себя говорю, я в этом не силен, разве что сам для себя пою, когда еду на спокойной лошади... но остальные - будь здоров! Предки наши были валлийцы и ирландцы, и мы привезли любовь к песням с собой. Мы будем праздновать "постройку амбара", новоселье - и петь. Среди нас и скрипачи есть, мы любим весело провести время. Ну, сам-то я человек скучный, серьезный, я и двоюродный брат мой, Тайлер, я бы сказал, но вот Галлоуэй - он весельчак, настоящий весельчак!

- Я так люблю вечеринки! - сказала Мег. - Но, сколько мы здесь, еще никто ничего не устраивал. Думаю, тут просто слишком мало людей.

- Мэм, на западных вечеринках недостатка в народе не бывает. Я видел, как ковбои приезжали за шестьдесят-семьдесят миль, только чтобы поглядеть на хорошенькую девушку, не говоря уж о том, чтобы потанцевать с ней, а вы, мэм, уж конечно самая хорошенькая!

Ну, я ведь уже признал, что не мастак говорить девчонкам всякое такое. У меня язык не очень-то подвешен, и вообще, но когда я там сидел напротив этого Верна Хадди и успел уже малость проехаться насчет его, я вдруг как-то развязался, и язык у меня заработал, как у Галлоуэя или еще кого. Может, это я от возбуждения. Я, бывало, пускал в ход оружие, но мне никогда не случалось выследить человека и хладнокровно его пристрелить. Я пускал его в ход, чтобы защитить свою жизнь или имущество и когда меня к этому принуждали. А мистер Хадди, как мне кажется, вряд ли способен встретиться с человеком лицом к лицу.

Мег выглядела удивленной и довольной, но, кажется, поверить не могла, что это я тут сижу и такие разговоры разговариваю. Да я и сам не очень-то верил.

- Приятно, что сюда приезжают новые люди, мистер Хаддл, - сказал я. Очень тут нужны такие люди, которые могли бы помочь обустроить эти места, сделать их поудобнее для жизни. Я предвижу такие времена, когда у нас тут появятся школы, церкви и приюты. Я полагаю, вы горноразведчик, старатель?

- Нет, - Верн Хадди поднял взгляд и посмотрел мне прямо в глаза. - Я собираюсь войти в скотоводческое дело.

- Ну и шутник, - бодро так говорю, - а я-то принял его за старателя! Он сегодня облазил всю Лысую гору, расшибался об скалы, ломился через кусты... Конечно, он что-то искал, и, конечно, не скот.

Ел он что-то безо всякого аппетита, а у меня аппетит просто разыгрался. Мег действительно умела готовить, она прямо молодчина была в этом деле, и я отдавал должное ее стряпне.

После ужина Хадди поднялся.

- Прошу меня извинить, но я должен вас покинуть.

Он был малость скованный и здорово сердитый.

- Тогда, думаю, мне тоже лучше уйти. - Я глянул на Мег. - Знаете, мэм, тут, случалось, постреливали в темноте, вот я и думаю, что будет лучше, если мы поедем вместе. Никто не захочет начать стрельбу по двоим сразу.

- О! - Она была разочарована. - Вам необходимо уйти?

- Мистер Хадди может остаться, если желает, - вежливо говорю я. - А мне пора уже отправляться в путь.

Он, конечно, вовсе не хотел оставаться тут после моего ухода и дать мне возможность устроить на него засаду где-то по дороге или выследить, куда он там собирается. Так что мы вышли вместе.

Росситер и Мег пошли нас проводить. Он пожал мне руку.

- Рад был повидать тебя, Сэкетт, - сказал он. - Заезжай в любое время.

А на Хадди только глянул.

- Спокойной ночи, мистер Хаддл, - сказал он, и я хихикнул про себя. А потом они с Мег ушли в дом.

Верн Хадди развернул лошадь и потянулся к револьверу. Но моя пушка уже глядела прямо на него.

- Умерьте пыл, мистер Хаддл, - сказал я, - существует же обычная вежливость. Никогда не стреляйте в кого-нибудь во дворе у человека, который вас только что принимал.

Я настолько быстрее выхватил револьвер, что он даже не успел откинуть полу пиджака, чтоб добраться до кобуры; я знаю, он думал, что я собираюсь убить его, - сам-то он точно меня убил бы.

- А теперь поезжай-ка впереди меня и не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость!

Он ехал спокойно, пока мы не приблизились к первому повороту дороги, а потом вдруг резко свернул и понесся вскачь.

И я дал ему уйти.

Мы-то с ним знали, что творится, оба, и знали, что по-настоящему нам придется помериться силами завтра, в горах.

Ехать дальше по этой тропе, где он, может, уже залег в засаду на меня, это было бы чистое безумие, так что я свернул в сторону. Была там заброшенная тропиночка, которая вела в горы и выходила чуть в стороне от Голодного ручья, вот по ней я и поехал.

Только когда я забрался уже далеко в скалы, до меня дошло, что верховья Голодного ручья - это как раз то самое место, где, по словам Ника Шэдоу, спрятано золото и алмазы.

Глава 17

Когда Логан Сэкетт приехал обратно в Шалако после сенокоса, салун Берглунда щеголял новой вывеской - "Дочь Золотого Искателя", изображавшей щедро одаренную природоймолодую леди в огненно-красном платье и с серьгами-кольцами в ушах.

Берглунд стоял статуей, любуясь вывеской.

- Да, - сказал он, - вот произведение искусства!

- И кто же живописец?

- Он еще спрашивает! Я живописец. Пат Берглунд!

Логан внимательно изучал вывеску.

- Вам бы стоило взять еще несколько уроков, - сказал он, - я имею в виду - не в живописи.

Они вошли внутрь, и Берглунд выставил бутылку пива. Несмотря на то, что год близился к концу, день был жаркий. А пиво было холодное.

- И как это швед ухитрился обзавестись имечком Пат? - поинтересовался Логан.

- У меня мать была ирландка. Меня назвали в честь ее брата, который служил полисменом в Бостоне.

И глянул на Сэкетта.

- А вас в честь кого назвали? В честь ягоды? (Loganberry (англ.) логанова ягода, гибрид малины с ежевикой.)

- В честь проповедника... разъездного проповедника. Он подарил мне молитвенник на крестины.

- Вы его когда-нибудь читали?

- А как же, все молитвы знаю. Беда в том, что я их нечасто пускаю в ход. А Библию могу цитировать целыми главами. Моя мамаша была первый человек на молитвенных собраниях.

- Вы приехали в город один?

- А почему бы и нет? Мне никакой подмоги не надо.

- Может, и надо. Вон Данны подъезжают...

Логан Сэкетт выглянул в окно, потом вылил в стакан остаток пива.

- Да их всего пятеро или шестеро. Не стоит портить забаву, Галлоуэя сюда звать...

- Ну, вы не совсем один, - сказал Берглунд. - Я только что видел Ника Шэдоу, он в лавку зашел.

Бак Данн слез с лошади. Олли Хаммер медленно огляделся по сторонам, потом тоже спустился на землю.

Логан отхлебнул пива.

- Берглунд, если у тебя в заведении есть что-нибудь такое, что ты не хотел бы видеть разбитым вдребезги, так прибери с глаз долой. У меня такая мысль возникла, что эти Данны ищут приключений.

Первым в дверях появился Жестяная Кружка Хоун. Он увидел Логана Сэкетта и остановился как вкопанный.

- Здорово, Жестянка! Ты забрался далеко от дому, и лошадь у тебя есть...

- Ну, и что это должно означать? - подозрительно спросил Хоун.

- Человек с лошадью, который забрался так далеко от дому, должен садиться на нее и ехать, - приветливо объяснил Логан.

- Я останусь.

- Ладно, твое дело. Когда я прихожу на похороны, мне всегда приятно видеть красивый труп. Тебя в гроб положат первым красавцем, Жестянка.

Через заднюю дверь вошел Рыжий.

- Послушайся его совета, Жестяная Кружка. Я однажды получил такой совет и удалился. И ни разу об этом не пожалел.

- Да он же один, разве не так?

- Нет, Жестянка, не так. Там на улице Ник Шэдоу, а Ник с шестизарядником - чистая отрава, да еще он из тех, которым на все наплевать. Он похож на мула, упершегося лбом в дерево; кто-то спрашивает: он что, обойти не может, а хозяин говорит, может, конечно, но не хочет, хоть ты тресни! Этот Шэдоу точно такой. Приходилось тебе связываться с человеком, которому на все плевать? Все кругом трупами лягут, а он останется. Я такое уже видел.

Хоун медленно прошел к бару.

- Там, снаружи, шестеро человек и еще четверо на подходе. Даже Логан Сэкетт и Ник Шэдоу не попрут вдвоем при таком раскладе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галлоуэй"

Книги похожие на "Галлоуэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Галлоуэй"

Отзывы читателей о книге "Галлоуэй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.