Луис Ламур - Через пустыню
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Через пустыню"
Описание и краткое содержание "Через пустыню" читать бесплатно онлайн.
- Мои лошади там. Золото тоже.
Он взглянул на меня.
- И вы отправитесь за ними? Вы и не представляете, что задумали, сеньор. Это место встречи бандитов. А в каньонах Санта-Моники полно преступников. Вы должны взять с собой шерифа и подмогу.
- Подмогу я ношу с собой, - сказал я и похлопал по кобуре, - а что касается шерифа, то мы, Сэкетты, сами делаем все что надо и не просим помощи ни у кого.
- Я поеду с вами, сеньор.
Я поглядел на него и подумал, что он настоящий мужчина.
- Делайте так, как найдете нужным, - ответил я. - Но будьте готовы к перестрелке.
Мы пошли за лошадьми, и я подумал, что если мы не поторопимся, то опоздаем, потому что Олифант либо пошлет кого-нибудь из своих людей предупредить преступников, либо отправится сам.
- Там будет человек по имени Нолан Сэкетт, - сказал я. - Если его кто-нибудь и сможет пристрелить, то только я.
Родриго побледнел.
- Я не знал, что он там, амиго. Говорят, на его счету двадцать два человека.
- Нельзя гордиться тем, что ты убил человека, - сказал я. - Человек должен стрелять только в случае необходимости и желательно не слишком часто или без разбора.
Мы сели на лошадей и направились по улице Форт-стрит на северо-запад вдоль подножия гор, мимо ирригационных каналов и садов, и я с интересом смотрел на апельсиновые деревья, потому что за всю свою жизнь видел их редко.
В Лос-Анджелес протянули железную дорогу, и оттуда, где мы проезжали, можно было видеть паровоз на вокзале. Главная улица вела от вокзала через Сонору, где жили бедные мексиканцы и калифорнийцы в побеленных глиняных домах. Большую часть улиц окаймляли перечные деревья, но чем дальше мы отъезжали от ирригационных каналов, тем суше становилась земля.
Во главе с Родриго мы проехали через Нопалеру - кактусовую рощу - и остановились возле маленькой мексиканской таверны. Родриго вошел внутрь, а я остался ждать в седле, оглядывая окрестности.
Дул слабый ветерок, день был теплый и приятный. В такой день хочется отдыхать, но у нас были дела.
К западу лежало ранчо Родео-де-лас-Асуас, и, глядя вдоль горного хребта, я смог различить тонкую струйку дыма, обозначавшую нашу цель, - там жил Грек Джордж, именно там ранили Тибурсио Васкеса, когда он пытался скрыться через окно ранчо.
Родриго вышел из таверны с озабоченным видом.
- Сеньор, в доме Грека пять человек, но того, что назвали вы, среди них нет.
У меня отлегло от сердца. Еще ни один Сэкетт не стрелял в родственника, и я не торопился стать первым. Мы никогда не были связаны с Сэкеттами с Клинч-Маунтинс, потому что они тяжелые люди: вечно гнали самогон да шатались по темным тропам. Но у всех был бойцовский характер, все они были хорошими драчунами.
- Поехали. Я намерен получить обратно все, что принадлежит мне.
Родриго посмотрел на меня, и надо отдать ему должное: он не отступил. Он запрыгнул в седло и повел свою лошадь рядом с моей. Он только снял ременную петлю с курка револьвера.
- Мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с моим дедушкой, - вдруг сказал он. - Вы бы понравились Старому Бену.
- Если все, что я слышал, правда, - признался я, - мне тоже хотелось бы познакомиться с ним.
А слышал я много. Это был умный старик, хотя и не устоял перед хорошеньким личиком. Не он первый, не он последний.
Мы подъехали к дому с задней стороны и спешились.
Дверь отворилась, и появился свирепого вида человек с насмешливой улыбкой на лице.
- Посмотрите, кто приехал! А мы-то думали, что он лежит мертвый в Мохаве.
- Меня нелегко убить.
- И то правда. - Человек рассмеялся. - Но мы не повторяем ошибок.
Пока он говорил, я шел к нему. Родриго остался около лошадей.
Человек, стоявший в дверях, выпрямился и, усмехаясь, потянулся за револьвером. Он без сомнения считал себя проворным, но я даже не дотронулся до револьвера, а ударил его кулаком, мощным от долгих лет работы с лопатой, киркой и лассо. Человек так и не успел вынуть револьвер.
Удар пришелся в челюсть, он сильно стукнулся головой о дверной косяк и сполз на землю, и в тот же момент я сразу услышал два выстрела. Прижавшись к двери, я оглянулся и увидел Родриго с дымящимся револьвером и человека с винчестером, упавшего на подоконник и, по-моему, мертвого.
Внутри дома трое мужчин потянули руки вверх, а симпатичная молодая мексиканка стояла, уставившись на меня. Она была молодая, нахальная, и было видно, что ее жизненный путь не был легким.
- Ты похож на него!
Было заметно, что она удивлена.
- Ты совсем как он!
- Мы, Сэкетты, все похожи, - ответил я, - если ты говоришь о Нолане. Правда, я его еще не встречал.
- Ты повстречаешься с ним только один раз, - сказала она с презрением.
- Да брось ты. Я с ним поговорю, и все уладится.
Это была не столько похвальба, сколько желание. Я не любитель стреляться с родственниками и надеялся, что он тоже.
Остальным я сказал:
- Я приехал за своими вещами... и золотом.
- Ты найдешь своих коней и вещи вон там. - Рыжеволосый парень махнул головой в сторону корраля и конюшни. - Я ничего не знаю о золоте.
- Мэм, - сказал я мексиканке, - раздуйте огонь в очаге. Кажется, он мне понадобится. И принесите сюда вон ту железку.
Я усмехнулся мужчинам.
- Я долго шатался в Нью-Мексико. У тамошних апачей можно кое-чему научиться.
Рыжий не особо забеспокоился, но другие стали переминаться с ноги на ногу, и оба сразу вспотели.
Тот, кого я уложил в дверях, начал приходить в себя, поэтому я сделал шаг назад, схватил его одной рукой за шиворот, втащил в комнату и швырнул на пол.
Мексиканка не двинулась с места. Я взял кочергу и некоторое время ворошил угли в очаге. Тогда мексиканка повернулась и взяла шаль.
- Не волнуйтесь, - сказала она. - Я приведу Нолана и сеньора Дейтона.
Она смело посмотрела мне в глаза.
- Этот ничего вам не сделает. Он боится.
Я рассмеялся, и это ее взбесило. Она сверкнула черными глазами, хотела что-то сказать, но я ее опередил.
- Мэм, вы очаровательная девушка, и когда найдете Нолана Сэкетта, скажите ему, что здесь Уильям Телль Сэкетт. Если захочет, пусть приходит. Что касается Дейтона, то он знает, что я здесь. Мы с ним уже виделись сегодня... и с человеком по имени Олифант.
Это их озадачило, но девушка выскочила из дома, как будто боялась, что я ее остановлю, чего у меня и в мыслях не было. Я собирался уладить все по-хорошему, и чем раньше они здесь соберутся, тем лучше.
- У меня есть друзья, - сказал Родриго, - может быть, стоит их позвать.
Он помолчал.
- Можно позвать вакеро с нашего ранчо, по-моему, им придется по душе поговорить с этими... ворами.
Теперь забеспокоился даже рыжий, поэтому я сказал Родриго:
- Поезжайте. Скажите, чтобы захватили побольше веревок. Нам могут понадобиться веревочные галстуки.
В те годы в "городишке", как все называли Лос-Анджелес, запросто вешали людей, будь они в законе или вне его. За несколько лет там повесили сорок на законном основании и тридцать семь просто так. Перестрелки случались ежедневно, и городское население было печально известно своими скорыми судами Линча.
Бандиты могли не принимать в расчет меня, но сознание собственной вины их беспокоило.
Позади дома находилась кладовая. Я согнал пленников в нее и запер дверь.
В коррале нашлись все мои лошади, седла и уздечки. Оседлав коней, я отыскал свои вещи, большинство из которых никому не понадобилось. В доме я обнаружил свой винчестер, лежавший вместе с чьими-то вещами, проверил заряды и приготовился ждать.
Больше всего я хотел отыскать золото, потому что не все оно принадлежало мне. Почти час я копался в доме, перевернув все вверх дном, но золота не нашел.
А затем я услышал стук копыт и понял, что меня ожидают крупные неприятности.
Из окна я видел, как они приближались, потом выскользнул во двор и спрятался в ивах у ручья. Мексиканка была с ними, а всего я насчитал шесть вооруженных людей.
Они подъехали быстрой рысью, поднимая клубы пыли, но, когда растянулись, чтобы окружить дом, пыль постепенно осела. Прибывшие окружали дом, пустив лошадей шагом.
Спрятавшись в ивняке, я наблюдал и ждал. Мне не хотелось стрелять без нужды, мне нужна была встреча с Ноланом Сэкеттом, но его среди всадников не оказалось.
Все это время я думал, где может быть спрятано золото. Олифант сказал, что оно здесь, в этом месте, но он мог и соврать.
Когда всадники спешились и вошли в дом, я подошел к своим лошадям, сел на жеребца и шагом повел лошадей прочь. Я услышал, как они спорят и переговариваются, но я быстро ретировался за сарай и направился к входу в ближайший каньон.
Родриго вернется, но до той поры я не собирался стрелять, потому что мог убить кого не надо: человека, который знает, где мое золото.
Через минуту-другую они выбежали из дома и начали обыскивать местность.
Сидя верхом в зарослях высоких кактусов, я наблюдал за ними, держа винчестер наперевес. В долине, в стороне ранчо "Лас-Аидас", я заметил облако пыли - сюда быстро скакала группа всадников.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Через пустыню"
Книги похожие на "Через пустыню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Через пустыню"
Отзывы читателей о книге "Через пустыню", комментарии и мнения людей о произведении.