» » » » Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов


Авторские права

Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек с разрушенных холмов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек с разрушенных холмов"

Описание и краткое содержание "Человек с разрушенных холмов" читать бесплатно онлайн.








Она бросила на меня мимолетный взгляд, который, как мне показалось, не упустил ничего, и обратилась к Фуэнтесу.

- Как дела, Тони? - Потом посмотрела на скот. - Есть с клеймом "Т-Т"?

- Нет, сеньорита, только со "Стременем" и со "Шпорой".

- Вы не против, если я посмотрю?

- Конечно, нет, сеньорита.

- Только не беспокойте тех двух пятнистых трехлеток, - предостерег я. Они раздражены.

Девушка обожгла меня взглядом, способным косить траву не хуже косы во время сенокоса.

- Я и раньше видела скот.

Она объехала стадо, рассматривая животных, большинство из них не обращали на нее внимания. Потом приблизилась к тем самым бычкам. Стоило им заметить сверкание солнца на ее лакированном седле, они тут же бросились прочь; нам с Тони пришлось поноситься и попотеть, чтобы удержать наше стадо.

Я подъехал к ней.

- Мэм, передайте вашему папе, чтобы он вытирал молоко с ваших губ перед тем, как выпустить на травку, хорошо:

Ее лицо побелело, и она замахнулась на меня арапником - очень элегантным, с рукояткой из плетеного конского волоса, выкрашенного в зеленый и красный цвет. Но когда она направила его мне в лицо, я выбросил руку вперед, перехватил арапник и вырвал у нее.

Да, еще тот темперамент! Потеряв хлыст, она не успокоилась и схватилась за винчестер, висевшее в чехле, а я прижал своего коня к ее, положив руку на приклад, чтобы не дать ей вытащить оружие.

- Ну-ну, успокойтесь, - невозмутимо произнес я. - Не станете же вы стрелять в человека из-за ерунды.

- Кто, черт побери, сказал, что не стану?

- Передайте также вашему папе, чтобы он проследил за вашим языком, поучал я как наставник. - Леди не подобает употреблять такие выражения.

Она дергала своего коня, пытаясь освободиться от меня, но маленький гнедой, на котором я сидел, знал свое дело и по-прежнему прижимался к ее серому. Несколько минут мы топтали пыль, двигаясь боком, пока она не убедилась, что все усилия бесполезны.

Может, она уже слегка остыла, когда окликнула моего напарника, сидевшего в седле и наблюдавшего за нами.

- Фуэнтес, идите сюда и избавьте меня от этого человека.

Подъехав не спеша, Тони вежливо произнес:

- Я не хочу, чтобы вы стреляли в него, сеньорита. Он мой товарищ.

- Должен вам заметить, - пошел я на попятную, -что, несмотря на ваш дьявольский темперамент, вы чертовски милы.

Ее глаза чуть-чуть сузились.

- Майор вздернет вас за это, - заявила она громко, но уже не так гневно, - если только его ребята не доберутся до вас раньше.

- Почему бы вам самой не постоять за себя? - спросил я. - Вы уже большая девочка. Зачем же вам звать на помощь папу или здоровых ребят с ранчо?

- Перестаньте называть его моим папой! - воскликнула она со злостью. Он - майор!

- О, прошу прощения! Я и не предполагал, что он все еще на действительной службе.

- Он не на службе!

- Но тогда он не майор, не так ли? Отставной майор, верно?

Она не нашлась, что ответить, и, защищаясь, выкрикнула:

- Он майор! И был майором... во время гражданской войны!

- Что ж, может, и так. Я знал некоторых, там, на севере. Был у нас один, который служил клерком в гостинице, где я останавливался, а с другим полковником я гонял коров в Вайоминге. Оба отличные парни.

Все это я произнес безразличным тоном и с бесстрастным лицом. Неожиданно она заявила:

- Вы мне не нравитесь!

- Совершенно справедливо, мэм, - вежливо ответил я, - я уже об этом догадался. Когда девушка кидается на меня с хлыстом... тут у меня появляется ощущение, что я ей больше чем безразличен. Увы, подобным образом не начинают настоящего романа.

- Романа? - презрительно воскликнула она. - С вами?

- О нет, мадам! Умоляю вас! Не говорите о романе со мной! Я всего лишь бродячий ковбой. И думать не смею о подобных отношениях с дочерью майора! Я помолчал. -Успокойтесь, в любом случае я не начинаю ухаживать за девушкой с первой же встречи. Может быть - со второй. Ну и конечно, это зависит от девушки. А за вами, - я склонил голову набок, - пожалуй, с третьей... или нет, с четвертой. Да, точно, с четвертой.

Резко развернув коня, она уставилась на меня.

- Вы... вы! Вы невыносимы! Ну погодите! Вы у меня допроситесь!

И, пришпорив бедное животное, она ускакала.

Фуэнтес сдвинул сомбреро на затылок и принял озабоченный вид.

- По-моему, ты нажил себе неприятностей, амиго. Девчонка... кажется, тебя невзлюбила.

- По-моему, тоже, - усмехнулся я. - Давай-ка займемся скотом.

Те два бычка-трехлетки убежали, и никто из нас не собирался гоняться за ними, чтобы вернуть в стадо. Они были напуганы, и нам бы здорово повезло, если бы позволили приблизиться к себе.

Не спеша мы ехали позади стада. Несколько раз мне казалось, что в кустарнике кто-то движется, будто молодые животные следовали за стадом, но вскоре мы вышли на открытую равнину, а они так и не появились.

Значит, вот какова дочь майора! Та, которую Роджер Бэлч пытается поставить в свое стойло... или, по крайней мере, так говорят. Ну и пусть забирает.

Однако она красива. Даже когда пришла в бешенство, осталась красивой очень красивой. Я усмехнулся - вот сумасшедшая.

Загнав скот в загон, мы улеглись спать.

- Эти бычки, - предположил я, - может, они образумятся за ночь и вернутся?

Фуэнтес пожал плечами, а потом заметил:

- Завтра пятница.

- Как обычно, раз в неделю, - напомнил я.

- По субботам здесь - как это у вас называется, ну, вечеринка в школе.

- Благотворительный вечер? - скептически спросил я.

- Si... У меня не выходят из головы эти животные - им необходимо быть со своим стадом. Они устанут и могут забрести... куда-нибудь. Их надо пригнать обратно.

- Ладно, - задумчиво согласился я, - я тоже считаю, что им лучше быть со своими сородичами. Ну и конечно, не грех устроить себе небольшую передышку и посмотреть, как тут проводят приемы.

- Bueno, - с серьезным видом кивнул Фуэнтес. - Тебе доставит удовольствие полюбоваться на дюжину -- а то даже и две дюжины -- голов самых красивых девушек Техаса.

- Да уж, чертовски приятное зрелище для любого мужчины, - согласился я. - Ты бывал здесь на таких благотворительных вечерах?

- И не раз... почти всегда, когда они проводятся.

- И кто же из них срывает самые большие ставки?

Он пожал плечами:

- Энн Тимберли... дочь майора.

- А кто следующая?

- Наверное, дочь Дейка Вильсона... или Хина Бенн.

- Хина Бенн? Это девушка?

Фуэнтес поцеловал кончики пальцев.

- О, какая девушка!

- Она дружит с Энн Тимберли?

- Дружит? Ну что вы, сеньор! Дочь майора терпеть ее не может! Ни капельки! Хина, она уж очень... очень... - И он жестом изобразил неправдоподобно роскошные формы.

- Ну вот, - заключил я, - теперь я знаю, за чье угощение мне торговаться.

Фуэнтес лишь посмотрел на меня и покачал головой.

- Ты глупец, просто величайший глупец, но я думаю, что хорошо развлекусь на этой вечеринке. - Он помолчал. -Хина Бенн просто красавица. И к тому же нравится Курту Флойду.

- Если она так хороша, как ты описываешь, то должна привлекать многих мужчин.

Он терпеливо улыбнулся по поводу моего невежества.

- Нет, раз она девушка Курта.

Мы разбили лагерь с подветренной стороны невысокого холма, неподалеку от нашего загона в надежде, что пропавшие бычки вернутся ночью, что вполне вероятно... если мы не окажемся слишком близко от стада.

- Флойд mucho grande, amigo. Как вы это называете? Здоровенный парень. И очень сильный. Он не дерется на дуэли с оружием в руках, как подобает джентльмену, а пускает в ход кулаки. А мы, техасцы, не любим драться врукопашную. Называем это собачьей дракой, понятно?

- А разве ты техасец? Я считал, что ты из Калифорнии.

Он пожал плечами.

- Когда я в Техасе, то я - техасец. По ту сторону границы я мексиканец. Такая у меня политика, понимаешь?

- Ладно, в этом есть свой смысл. А что, Флойд и в самом деле кого-то побил?

- Был тут один, Однопалый Том, потом еще Джордис Симпсон... здорово дрался. И еще Балки Грин... но тому, кажется, хватило двух ударов.

- Ты представишь меня Хине?

- Ну конечно. Потом отойду в сторону и стану наблюдать. О, меня ждет грустное зрелище... ведь ты еще так молод! Смотреть, как калечат такого славного парня... Да видно, так уж суждено.

- Если бы ты был настоящим другом, - сказал я, - то предложил бы подраться с ним, пока я не убежал вместе с девушкой.

- Ну конечно. Я тебе настоящий друг. Но только до тех пор, пока не представлю тебя Хине Бенн... Потом я стану наблюдателем, амиго, просто зрителем - если хочешь, даже заинтересованным, но все же только зрителем. Любому, кто осмелится ухаживать за Хиной Бенн в присутствии Курта Флойда, остается только посочувствовать.

- Тогда, значит, утром, - подвел я итог дискуссии, - мы отгоним коров на ранчо. Потом помоемся, почистим уши, отряхнем пыль с наших сапог и присоединимся к толпе паломников в... Да, где происходит благотворительный прием?

Фуэнтес усмехнулся:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек с разрушенных холмов"

Книги похожие на "Человек с разрушенных холмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов"

Отзывы читателей о книге "Человек с разрушенных холмов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.