Луис Ламур - Бендиго Шефтер
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бендиго Шефтер"
Описание и краткое содержание "Бендиго Шефтер" читать бесплатно онлайн.
- Пусть это вас не беспокоит. Утром он встанет здоровым.
- Не так все просто, - покачал головой Страйкер. - Он опасен. Он натравит на вас своих бандитов. Это грубый народ, они с Бауэри. У вас появился опасный враг.
- Бен, - Нинон положила ладонь мне на руку, - как там все? Как твой брат? Как мистер Сэмпсон? Рут, Лорна?
- Все хорошо, а Лорна здесь, со мной. Ей нездоровится, и она осталась наверху. А я-то думал, ты в Новом Орлеане.
- Я и была там... А потом мне предложили эту роль. Я играю Миллинету. Тетя сперва и слышать не желала о театре, но я так хотела поехать. Она поняла, что я не сдамся. И приехала сюда со мной.
- Она здесь?
- Ну, мы же ненадолго. Всего несколько недель. Знаешь, большинство пьес идет не больше недели. А две или три - это уже исключение, большой успех. Когда мы перестанем играть эту пьесу, я, наверное, сыграю еще что-нибудь. Она не отрывала от меня глаз. - Знаешь, мне уже предложили несколько ролей.
- А мистер Шафтер теперь что-то вроде писателя. Вы знали об этом, мисс Вовер?
- Писатель? - поразилась она. - Ты, Бен? Вот уж никогда бы не подумала.
Смутившись, я пожал плечами.
- Ну, какой там писатель! Так, написал пару вещичек об индейцах, о животных, о жизни там, у нас.
Потом мы долго разговаривали, и я рассказал ей, ни словом не обмолвившись о разных там стычках, как гнал стадо из Орегона. Вот уж чего я не хотел вспоминать, так это перестрелки. Надеялся, что они остались в прошлом.
- Значит, теперь у тебя есть ранчо?
- Нет, только кое-какой скот. Перед самым отъездом прикупил еще шестьдесят голов. Есть еще несколько делянок на приисках. На одной я уже намыл кое-что. Но, боюсь, когда перестанут проходить обозы, наш город умрет.
- Не может быть!
- Железная дорога может все изменить. Ну, а город свое дело сделал: позволил нам выжить в суровую зиму, дал передышку, чтоб мы могли понять, кто мы и зачем. И я там многому научился. У всех понемногу. У Рут, у Каина, у Этана, у Джона Сэмпсона. И у Уэбба тоже.
- Этот Уэбб такой темный, мрачный. Настоящий Кассий.
- Только внешне. Цезаря он бы убил в одиночку, не стал бы перекладывать часть своей вины на других. Уэбб - надежный и верный человек.
Страйкер встал.
- Не буду вам мешать. Не забывайте, мистер Шафтер, если что - сразу ко мне. Надеюсь, что смогу быть вам полезен.
- Спасибо.
- Спокойной ночи, мисс Вовер.
Мы остались вдвоем. Сидели и смотрели друг на друга. Я даже не знал, что сказать. Но сказал:
- Ты так хороша!
Она засмеялась, потом сказала серьезно:
- Бен, я скучала без тебя! И по горам скучала. Я все ловила себя на том, что поднимаю глаза, чтоб увидеть горы, или озираюсь - не догоняют ли индейцы.
- Индейцы остались на Западе. И мне придется скоро туда вернуться. Говорят, в этом году следует ожидать набегов, как в шестьдесят пятом.
- Дай Бог, обойдется, Бен. А что станет с ними?
- То же самое, что было бы с нами в подобных обстоятельствах. Одни будут отступать все дальше и дальше в горы, другие погибнут, а большинство переберется в наш мир и будет в нем прекрасно существовать. Хоть они и люди каменного века, с головой у них все в порядке. Я видел, например, как индеец ремонтирует ружье, и получалось у него не хуже, чем у настоящего мастера.
- А мы сумеем их принять?
- Почему нет? Такое происходило в мире с незапамятных времен. Народы переселялись и теснили другие народы или поглощали их. Так было и в Европе, и в Африке. Там, где сталкиваются две культуры, выживает та, которая больше приспособлена.
- Ты вернешься туда, Бен?
- Скорее всего, придется - на время. Навсегда я там не останусь. Все, что могли, мы там сделали. Нужно продать прииски, а ведь там у меня еще и стадо. А может быть, я начну издавать там газету.
- Но не здесь?
- Нет. Мне нравится Восток, и я буду сюда наведываться, но мое место там - на Западе. - Я посмотрел на нее. - Нинон, тебе придется с этим смириться. Я горный человек. Я люблю быть заодно с дикой природой.
Ни один из нас не заговорил о личном. Мы беседовали об общих знакомых, о городе, о снеге, о горах и еще о всякой всячине.
- Можно, я провожу тебя домой?
Она рассмеялась.
- А я уже дома. Я живу здесь, в этой гостинице... вместе с тетей. Видишь ли, мы играем в театре на Пятой авеню, прямо за отелем. Очень удобно и близко.
Я проводил ее до лифта. Завтра мы встретимся, и я познакомлюсь с ее тетей.
Когда лифт ушел наверх, я прошелся по вестибюлю и купил "Трибюн" мистера Грили. Завтра позвоню редактору, у которого лежит мой рассказ о пуме.
Лорна еще не ложилась. Она подняла на меня глаза от книги.
- Ты ее видел? Ты видел Нинон?
- А ты откуда знаешь?
Она рассмеялась.
- У меня тут был гость. Ее тетя. - Она закрыла книгу. - Очень красивая и образованная женщина. Но как она узнала, что ты здесь, - не понимаю. Она пришла меня навестить.
Глава 37
Мы встретились в кафе "Дельмонико", самом модном заведении города. Трудно представить, но Нинон выглядела еще прелестней, чем накануне.
Я встал, когда они подошли к столику, где сидели мы с Лорной. Тетя Нинон, она же миссис Боссан, оказалась привлекательной дамой лет сорока. Она смотрела мне прямо в глаза - насмешливо и с любопытством.
- Ну и что? Я похожа на страшное чудовище?
- Вы тетя мисс Нинон и просто обязаны были оказаться красавицей.
- Неплохо сказано. Для дикаря с Дикого Запада вы хорошо подкованы, улыбнулась она. - Я вас представляла в виде монстра в бизоньей коже и с ножом для снятия скальпов.
- Я одеваюсь сообразно обстоятельствам. - Я поклонился. - Бизоньи шкуры здесь не в моде.
- А нож для скальпов?
- Это другое дело. Но мне кажется, что тут скальпы принято снимать с помощью слов, а не примитивной штукой вроде ножа.
Мы говорили о том и о сем, о книгах, о путешествиях, о Нью-Йорке и Новом Орлеане, о театре... Я вспомнил о пьесе "Мода" - я ее прочел, когда к нам попал Миллер Пайн.
Я говорил и слушал, а мой взгляд блуждал по залу кафе. Здесь спокойно, тихо, отменная еда - все не так, как там у нас, в горах. Как далеко отсюда до гор Уинд-Ривер и каньона Попо-Аджи!
- Зачем вы приехали на Восток, мистер Шафтер?
- Чтобы увидеть Нинон. Мы давно не виделись.
- Только и всего?
- Ну... я выслал сюда несколько рукописей. Мне бы, конечно, и так ответили. Письмом. Но честно говоря, я рад, что приехал. У меня купили две статьи, их только нужно доработать. Утром я говорил с редактором, и он подсказал, как их привести в порядок. Я слишком долго хожу вокруг да около, а нужно просто взять и рассказать историю.
- Что же вы пишете?
- Я, конечно, не писатель, но многих интересует Запад и дикая природа. Ну, я и написал о горных львах, пумах, пантерах - называйте, как хотите. А второй рассказ - о стычке с индейцами.
- Нинон рассказывала мне о вашей тамошней жизни. Вы, должно быть, очень смелый.
Разве? А ведь я сам часто задумывался, смелый ли я. Вот и сейчас я просто пожал плечами.
- Каждый делает что может.
- Он столько миль проехал по морозу, когда меня искал, - тихо сказала Нинон. - Если бы не он, меня бы не было в живых, как Дэвида.
- Благодарите Дрейка Морелла, - сказал я. - Если бы он до нас не добрался, мы бы ничего не узнали. А ведь он был тяжело ранен! Я нашел его на снегу, без сознания.
- Дрейк Морелл! - Эмили Боссан повернулась к Нинон. - Ты мне ничего не говорила!
- Мне бабушка не велела. Она сказала, что это бы вас расстроило.
- Вы его знаете? - спросил я у Эмили.
- Да, конечно. Очень хорошо. Старый друг нашей семьи и... словом, он мне был симпатичен.
- А мы очень рады, что он к нам попал. Дрейк очень умный и красивый человек. Но, конечно, иногда он бывает... ну, излишне резок.
- Можно сказать и так. - Она улыбнулась. - Видите ли, он очень много играл. И постоянно выигрывал. Ну, и тут всегда возникает вопрос о честности.
- Понимаю.
- А что с ним сейчас? Где он?
- Он у нас учителем.
- Дрейк Морелл? Учитель?
- Он хороший учитель. - И я рассказал ей историю о том, как вооруженные до зубов школьники встали за него горой.
- Неужели они ходят в школу с оружием?
- Ну, на город могут в любой момент напасть индейцы, а некоторые школьники приезжают в школу с окрестных ранчо верхом. Это не значит, что у нас всегда опасно, просто вдруг может нагрянуть беда, и тогда придется действовать решительно. Так что лучше всегда быть наготове. Еще там есть пумы. Они редко нападают, но все же такое случается. Или можно наткнуться на медведицу с медвежатами. В такие моменты она очень опасна. Когда мальчишки приходят в школу, они раздеваются и оставляют оружие вместе с верхней одеждой. А тут, когда Фоллет явился по душу Дрейка, мальчики уже собирались по домам и оружие было при них.
- Господи, такое даже трудно себе представить.
- Естественно. Некоторые живут в теплых уютных домах вдали от границ и пытаются нас, переселенцев, учить, как нам подобает себя вести. Но представьте, что человек однажды возвращается домой и находит своих детей и жену убитыми. Просто так, без причины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бендиго Шефтер"
Книги похожие на "Бендиго Шефтер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Бендиго Шефтер"
Отзывы читателей о книге "Бендиго Шефтер", комментарии и мнения людей о произведении.