Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2004 № 02"
Описание и краткое содержание "«Если», 2004 № 02" читать бесплатно онлайн.
Олег ДИВОВ. Другие действия
Для тех, кто не работает в интернете, материал может показаться весьма экзотичным, хотя на самом деле фантастики здесь минимум… Обширные авторские сноски предназначены для неофитов, активные пользователи их могут игнорировать.
Дэвид Барр КЕРТЛИ. Приз
На службе полиции будущего — самые продвинутые технологии. Однако и у преступника возможностей не меньше.
Чарлз СТРОСС. Ореол
Для того, чтобы избавиться от опеки, героине остается лишь продать себя в рабство.
Стивен ДЕДМЕН. Кое-что о змеях
И кое-что о дипломатическом протоколе.
Роберто де СОУЗА КАУЗО. Самая красивая на свете
…в не самом лучшем из миров.
Браулио ТАВАРЕС. Paperback Writer
Меломаны наверняка вспомнили название легендарной песни.
Анхелика ГОРОДИШЕР. Фиолетовые пятна
Планета, где сбываются все желания.
Хосе Мигель Санчес ГОМЕС. Этот день
…был бы совсем обычным, если бы не фантазия автора.
Роберт РИД. Оракулы
Давненько так не называли писателей!
Глеб ЕЛИСЕЕВ. «Эти странные московиты…»
Ну не понимают они нас…
Ив ФРЕМЬОН. Поедешь на кон?
До слез знакомые проблемы.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Организаторы ведущих конвентов убеждены: фэндом жил, фэндом жив, фэндом будет жить!
Роберто де СОУЗА КАУЗО. Место под солнцем
Обзор современной латиноамериканской фантастики.
РЕЦЕНЗИИ
Новая волна боевиков: кажется, на палубе сумеют удержаться только самые стойкие.
КУРСОР
Говорят, хорошо пишется долгими зимними вечерами…
ВИДЕОДРОМ
Битва московских Дозоров… Битва японских подростков… Битва американских блокбастеров… Битва средневековых рыцарей… Словом, сплошная сеча.
Дмитрий БАЙКАЛОВ. Страдания юного Р.
Как стать фэном? Редакция получила неожиданное письмо, подписанное очень знакомой фамилией.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Конкурс опять выявил двух победителей.
Игорь ГОНТОВ. Ловкость рук?
Электрическая магия от создателя «Опрокинутого мира» и «Машины пространства».
ПЕРСОНАЛИИ
В номере — фантасты четырех континентов.
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ
Стивен Дедмен
Кое-что о змеях
Родители моего отца были бурами (разрешаю произносить чертово слово, как кому заблагорассудится, на любой манер), которые удрали из Южной Африки аккурат перед приходом черного большинства. Мать была первой австралийской аборигенкой, добившейся статуса беженки. Смешение рас наделило меня именно тем перспективным мышлением, которое так необходимо истинному лингвисту. Кроме того, оно же автоматически делает меня персоной нон грата почти и любом обществе.
Подчеркиваю: почти. Но именно поэтому меня не было в Молле[12], когда это произошло.
И еще потому, что Впокга/ро/тжж говорит по-английски лучше самого президента, так что переводчик ей не требуется. Да и от протокольных церемоний у меня скулы сводит. Я даже не смотрела нее это дерьмо по телеку, мало того, настолько самозабвенно погрузилась в другие дела, что в результате у меня ушло не менее полминуты, чтобы освободиться и схватить трубку видеофона.
— Сара ван Елвен. И надеюсь, у вас хорошие новости.
Жуткое молчание было мне ответом. Наконец Пасторелли прохрипел не своим голосом:
— Э-э-эээ… нет. Плохие.
Я сделала знак Джерри, который немедленно принялся вытаскивать мою одежду из-под негодующе мяукавшего Ивена.
— Что там у тебя, Луи?
— Прием в честь Впокга/ро/тжж…
— Ну?
Луиджи опять надолго замолчал.
— Она застрелила государственного секретаря и директора Управления национальной безопасности. Почему она это сделала, объяснений не дает, — сообщил он и, немного помедлив, добавил: — Через четыре дня прибывает корабль с Лагвы. Если до этого мы не узнаем, в чем дело…
* * *Лагва имеет в своем распоряжении транспортные средства, развивающие сверхсветовую скорость, антигравитацию (очевидно, одно не может существовать без другого, как политика и коррупция) и карманныедвигатели, работающие на антивеществе. Жители Лагвы также не удосужились изобрести телевидение, что я считаю неоспоримым доказательством превосходства их интеллекта над нашим. Правда, более тривиальное объяснение заключается в их плохом зрении: хлор, которым они дышат, может вызывать самые различные визуальные искажения, и это также означает, что никто на Земле до прилета Впокга/ро/тжж по-настоящему не представлял, как они выглядят. Оказалось, что они похожи на людей почти так же, как пауки, если, разумеется, вы когда-нибудь видели пауков высотой семь футов. Та же двусторонняя симметрия, четко выраженная голова, шея и торс, восемь мускулистых ног, любые три из которых могут служить и руками, если позволяет сила притяжения, рот, губы и что-то напоминающее зубы, а также три глаза и десяток стратегически расположенных ушей. Да какого черта, мне доводилось видеть людей куда уродливее: обычно из тех, кто ошивается у ночных клубов. А Впокга/ро/тжж была идеалом хороших манер и средоточием всех добродетелей до тех пор, пока…
— Кстати, почему она оказалась вооружена?
Пасторелли сокрушенно поцокал языком.
— Закон, запрещающий послам носить оружие, не поддается однозначному толкованию. Оружием можно посчитать деталь латной рукавицы, сапога… словом, все, что придет на ум…
— То есть, по мнению посла, смертоубийственная штучка может не являться оружием. Сигнальное устройство, усовершенствованный эквивалент ракетницы…
— Или передающий лазер.
— О'кей, в детстве я сама увлекалась научной фантастикой, и писатели до сих пор приходят ко мне за советом.
Он едва заметно пожал плечами, и дальнейший путь мы продолжали в молчании: как большинство итальянцев, Луи считает дурным тоном беседовать, когда руки заняты.
— Только не говори, что никто не ожидал покушения.
Луи что-то проворчал.
— В том числе и профессиональные параноики, — продолжала я.
— Но ведь настоящей войны у нас давно не было, — уклончиво пробормотал он. — Думаю, поэтому все оказались столь беспечны… Кстати, если дело дойдет до схватки между Землей и космической базой Лагвы, на кого бы ты поставила?..
— Надеюсь, вся эта трагедия записывалась?
— Разумеется.
— Но не транслировалась?
— Произошла семисекундная задержка вещания: кому-то удалось навалиться на переключатель, едва началась пальба. Всех присутствующих заставили дать подписку о неразглашении, кого-то посадили под замок, так что у нас есть три дня, прежде чем это выйдет наружу… хотя я и на это бы не поставил.
— Ты там был?
— Да. Я пытался достать тебе приглашение, но…
— Неважно. Забудь. Так или иначе, подобные вечеринки не в моем стиле, даже если обходятся без двух трупов… — начала я, но, заметив, что Луи слегка поморщился, осеклась: — Больше двух?
— Три выстрела. Третий человек еще жив, но едва-едва. Он стоял подальше, и луч оставил в его груди вмятину диаметром двадцать сантиметров и глубиной — два.
— Кто он?
— Алистер Понци. Из Администрации.
— Что он там делал?
— Там — не знаю. Но он провел две последние успешные кампании по выборам президента.
Я долго молчала, переваривая услышанное.
— Значит, можно с полным основанием сказать, что Впокга/ро/тжж прикончила едва ли не всю верхушку в этой стране.
— Близко к тому, — мрачно согласился Пасторелли.
— Подобные совпадения позволяют стереть клеймо позора с паранойи. Это просто обязано быть совпадением. Не так ли?
— И на это я бы тоже не поставил.
— Что Лагва знает о нас?
— Понятия не имею. Они слушали наше радио, ловили телепередачи, но ни одна из жертв не стремилась мелькать на экране. В отличие от президента; тот берет на себя эту обязанность, поскольку хорошо смотрится на «картинке». Секретная служба ожидает, что на него время от времени будут покушаться, в конце концов, это часть его работы. А вот Тоуи, Мэлидон и Понци… — Луи покачал головой.
— А Тоуи сказал что-то перед тем, как в него выстрелили?
— Не знаю. Я стоял недостаточно близко, чтобы услышать, но, думаю, в его булавке для галстука был спрятан микрофон. Спроси лучше Сергея: наши допустили его к расследованию.
Я откинулась на сиденье и улыбнулась, впервые за все утро. Сергей Иванович Арсеньев был одним из последних великих чиновников КГБ до распада СССР. Сплетники, утверждающие, будто он по-прежнему облачен в тот же костюм, что и тридцать лет назад, безбожно врут. Сейчас он носит «ливайс» и меховую шапку.
Я познакомилась с ним, когда он явился на одну из моих лекций о диалектах индейцев навахо: вообще он отличался чисто русским ненасытным любопытством, невероятной способностью к языкам и поразительной памятью — лучшей я ни у кого не встречала. Он занимал какой-то невеликий дипломатический пост, но чем занимался на самом деле, было никому не ведомо. Кроме, вероятно, наших спецслужб, которые, надо сказать, относились к нему с уважением — если сотрудникам спецслужб вообще знакомо такое понятие.
Я отнюдь не была уверена, что мы сможем распутать эту долбаную головоломку, но хоть по крайней мере получим удовольствие, работая мозгами.
* * *Впокга/ро/тжж держали в резиденции вице-президента. Охраннику у ворот не понравились мои джинсы и футболка с надписью NARAL[13], так что пришлось почти целую минуту говорить в его булавку для галстука. За это время подошел Сергей.
— Сара! Ужасно рад встрече! Как поживает Ивен?
— Лучше некуда.
В свободное время Сергей выращивает кошек — в основном, снежных барсов и дальневосточных тигров.
— А как Впокга/ро/тжж, если, конечно, от нее что-то оставили для допроса?
Сергей кисло улыбнулся и повел нас в коридор, забитый докторами наук в умопомрачительно дорогих костюмах.
— Ваши ребята разрешили мне побеседовать с ней. Но она не желает разговаривать. Совсем.
Он употребил лагвианское местоимение, означающее «взрослая женщина, не беременная, чья сексуальная ориентация — не ваше собачье дело». И все это в двух слогах: лагвианцы просто чудеса творят с местоимениями.
— Не помешало бы узнать ее имя, — сказала я. — «Впокга/ро/тжж» означает всего лишь «пилот одноместного корабля». Возможно, у них табу на произношение имен вслух.
Случайно услышавший эти слова известный астрофизик презрительно фыркнул:
— Это высокоорганизованная раса: вы серьезно воображаете, будто…
Я заткнула его непристойным выражением, а заодно напомнила, что табу имеются у всех. Недоуменно моргнув, он отстал. Я поспешила дальше: походка Сергея мало чем отличалась от наступления марсианской боевой машины, хотя бывшие жены, скорее всего, вовсе не поэтому дали ему прозвище «Треножник».
— Разумеется, это может быть и ее настоящим именем, — сказал Сергей. — Но страшно подумать, как подобные имена характеризуют их общество. Я встречал множество Смитов, Куперов и Флетчеров, но никто из них не занимался изготовлением подков, бочонков или стрел… и ни разу не видел человека, по имени Программист или Астронавт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2004 № 02"
Книги похожие на "«Если», 2004 № 02" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2004 № 02", комментарии и мнения людей о произведении.