Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Патрульные апокалипсиса"
Описание и краткое содержание "Патрульные апокалипсиса" читать бесплатно онлайн.
Заправилы строго законспирированного Братства Дозорных — зародыша германского `четвертого рейха`, — одержимые безудержной жаждой власти, готовят не знающую равных по жестокости и масштабам террористическую акцию. Тысячам западных европейцев они уготовилииспытания сродни мрачным пророчествам Апокалипсиса. В противоборство с опасными маньяками, чьи головы затуманены нацистскими догмами, вступают сотрудники спецслужб США и Франции.
— Конечно.
— Будьте осторожны. Это сомнительно, но будьте готовы к неожиданностям.
— Можете не объяснять. А как вы?
— Мы знаем, что делать. Скорей же!
Быстро выскочив из машины, Дру смешался с толпой. То и дело пригибаясь, чтобы казаться ниже ростом, он перебежал на другую сторону улицы и, зорко глядя по сторонам, направился к пивной на встречу с Карин де Фрис.
Увидев полупустой зал, он понял, что пришел слишком рано. Ну, ничего, лучше уж держаться подальше от кабинета, а особенно от посольства — неожиданно начальство предстало перед ним в таком свете, что Лэтему не хотелось и думать о нем, особенно после того, что произошло на улице, всего в четырехстах футах отсюда. И все же он должендумать — упорно и интенсивно.
— Столик, заказанный на имя де Фрис, — обратился он по-английски к человеку в смокинге, стоявшему у конторки метрдотеля.
— Да, конечно, мсье... Вы немного рано, мсье.
— Это сложно?
— Совсем нет. Пойдемте, я покажу вам столик. Мадам предпочитает сидеть подальше от входа.
— Моя фамилия Джонс. Мне могут позвонить.
— Я принесу телефон на столик...
— Простите, — начал Лэтем, усаживаясь, — а вы не могли бы принести телефон сейчас?
— Certainement[42]. Местный разговор или междугородний, мсье?
— Междугородний, — наморщив в раздумье лоб, ответил Дру.
— Телефон зарегистрирован, и оплата будет включена в ваш счет. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
— Виски. Шотландского, если можно.
Метрдотель ушел, виски принесли, и Дру, оставшись один в кабинке, почувствовал, что у него дрожат руки и кровь прилила к лицу.
— Боже,если бы не наблюдательность опытного шофера; его бы убили на авеню Габриель! Три покушения на жизнь за полтора дня: первое — позавчера ночью, второе — сегодня утром на рассвете и вот теперь — всего несколько минут назад! Он помечен, а честь умереть при исполнении долга его мало привлекала. Ясно, что нацисты, как раковая опухоль, расползаются по всей Германии и за ее пределами. И кто знает, где еще? Кто может определить, насколько они активны? Список Гарри, похоже, предвещает страшные последствия для стран НАТО, а открытие Карин де Фрис, что Братство, проникнув в сверхсекретные компьютеры ЦРУ, получило информацию об операции «Шмель», безусловно указывает на добытые ими данные в Вашингтоне. Господи,когда он сказал Виллье, что возродившийся нацизм распространяется повсюду, это же была гипербола, стремление заинтересовать актера, кровно связанного с Жоделем. И не последнее место в этом занимало исчезновение протоколов допроса. Когда Виллье подтвердил его предположения, он почувствовал радость от того, что угадал правду, и испугался того, что все оказалосьправдой.
И вот теперь он стал главной мишенью, потому чтоузнал правду. Понимая, что от мертвого разведчика нет никакого толку, он отменит свои прежние инструкции и воспользуется любой защитой, которую сможет предоставить ему Второе бюро.
Второе бюро — значит, Моро? Неужели это возможно? Обратившись к Моро с просьбой о дополнительных мерах безопасности, не подпишет ли он себе смертный приговор? Даже забыв о своей интуиции, о своем доверии к Моро, может ли он полностью полагаться на список Гарри? Он просто не в состоянии поверить этомубезумию! А если это не так?
Метрдотель поставил на столик переносной телефон. В Вашингтоне было только семь утра, и директор отдела консульских операций еще не приступил к работе, а какой-то Дру Лэтем уже нуждался в указаниях.
— Нажмите кнопку «Parlez»[43]и наберите номер, мсье, — сказал метрдотель. — Если вам придется позвонить еще, нажмите «Finis»[44], затем снова «Pariez» и набирайте номер. — Он подвинул телефон к Дру и отошел.
Лэтем нажал на кнопку «Parlez», набрал номер, и через минуту дежурный бойко произнес:
— Да?
— Вызывает Париж...
— Я так и подумал, что это вы, — прервал его Соренсон. — Гарри прибыл? Можете говорить, это непрослушиваемая линия.
— В лучшем случае он появится завтра.
— Черт!
— Так вы знаете? Я имею в виду информацию, которую он привез.
— Знаю, но удивлен, что знаете и вы.Брат вы или не брат, Гарри не из тех, кто вольно обращается с секретными данными, причем подчеркиваю: с максимально секретными.
— Гарри мне ничего не говорил — сказал Кортленд.
— Посол? Трудно поверить. Он человек надежный, но не имеет к этому никакого отношения.
— Его вынуждены были информировать. Как я понимаю, боннский посол нарушил обет молчания, увидев, что четверо подозреваемых в его правительстве, и весьма рассердился.
— Что, черт возьми, происходит?—воскликнул Соренсон. — Все необходимо было сохранить в глубокой тайне до принятия соответствующего решения!
— Кто-то выскочил вперед, — сказал Дру. — Бегуны начали фальстарт прежде, чем прозвучал выстрел.
— Вы понимаете, чтовы говорите?
— О да, конечно.
— Тогда, черт побери, объясните мне! В десять я встречаюсь с государственным секретарем и директором ЦРУ...
— Будьте осторожны, беседуя с ними, — поспешно перебил его Дру.
— Что, черт возьми, все это значит?
— Компьютеры Управления «АА-ноль» вскрыты. Братство, как называют себя неонацисты, знало об операции Гарри. Знало его кличку Шмель, цели операции, даже запланированное время — немногим более двух лет. И все получено из Лэнгли.
— Гнусная ложь! -рявкнул директор К.О. — Как вы это узнали?
— От женщины по имени де Фрис, ее муж работал на Гарри в бывшем Восточном Берлине и его убила Штази. Эта женщина из посольства на нашей стороне и хочет с ними поквитаться. Я ей верю.
— Вы в ней не сомневаетесь?
— Почти.
— Что думает Моро?
— Моро?
— Да, Клод Моро.
— Я полагал, вы получили список Гарри.
— Ну и что?
— Он — в списке. Мне приказано не сообщать ему никакой информации.
Соренсон охнул и после напряженного молчания зловеще тихо спросил:
— Кто дал вам такой приказ? Кортленд?
— Вероятно, он поступил сверху... Подождите минутку. У вас же естьсписок Гарри...
— У меня есть тот список, который направили мне.
— А вы не пропустили имя Моро?
— В моем списке его нет.
— Что!..
—В целях особой безопасности некоторые имена решили «на выбор исключить».
— Чтобы вы не знали?
— Мне сказали именно так.
— Но это же бред!
— Несомненно.
— Вы можете найти этому объяснение... какое-нибудь объяснение?
— Пытаюсь, поверьте мне... В высших эшелонах хорошо известно, что мы с Моро тесно сотрудничали...
— Да, вы упоминали Стамбул...
— До этого последнего назначения были и другие. Мы считались хорошей командой, и при каждом удобном случае аналитики в Вашингтоне и в Париже соединяли нас.
— Может, потому его и исключили из вашего списка?
— Возможно, — ответил директор К.О., которого теперь было еле слышно. — Это вероятно, но не убедительно. Видите ли, в Стамбуле Моро спас мне жизнь.
— Мы все, когда можем, делаем это, надеясь, что когда-нибудь и нам отплатят тем же.
— Вот потому-то я и сказал, что такой довод не убедителен. Все-таки между нами создалась прочная связь, верно?
— В определенных рамках и обстоятельствах.
— Хорошо сказано.
— Это аксиома... Я должен сегодня связаться с Моро; есть ниточка в виде наемного автомобиля, который обнаружил наш актер, разыгрывая тайного агента. Что мне следует делать?
— В обычных условиях, — начал Соренсон, — и даже в необычных я бы считал, что имя Клода в этом списке выглядит нелепо.
— Согласен.
— Однако список привез Гарри. Хотя он ваш брат...
— Да, да, — нетерпеливо проговорил Дру.
— Мне чрезвычайно трудно поверить, что Гарри одурачили, а о перевербовке вообще не может быть речи.
— Согласен, — сказал Лэтем.
— Итак, чем мы располагаем? Если эта женщина, ваш друг, говорит правду, значит, кто-то проник в Управление, и совершенно очевидно, что либо во французской разведке, либо в нашей есть человек, который, заметив имя Моро, перестал доверять мне.
— Вот этоуж нелепость! — воскликнул Дру и тотчас же понизил голос, заметив, как те, кто сидел за столиками перед его кабинкой, повернули к нему головы.
— Признаюсь, это серьезный удар.
— Я позвоню Гарри в Лондон и расскажу, что мы думаем.
— Но ведь он затворник.
— Только не для меня. Знаете, когда-то — ему в ту пору было четырнадцать, а мне восемь — он решил избавиться от меня, чтобы прочитать одну из этих чертовых книг, залез на дерево и застрял там. Я пообещал снять его, но лишь при одном условии — если он пообещает никогда больше меня не избегать. Он очень боялся слезать, понимаете?
— Да, перед такими клятвами бледнеют все секреты мира.
— Если свяжетесь с ним, ради Бога, сообщите мне. Если же не сможете... у меня язык не поворачивается произнести это, но выполняйте приказ посла. Сотрудничайте с Клодом, но держите язык за зубами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Патрульные апокалипсиса"
Книги похожие на "Патрульные апокалипсиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса"
Отзывы читателей о книге "Патрульные апокалипсиса", комментарии и мнения людей о произведении.