Мэг Гардинер - Каньон убийств

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Каньон убийств"
Описание и краткое содержание "Каньон убийств" читать бесплатно онлайн.
Один человек погиб, другой навсегда остался инвалидом — вот итог трагической автокатастрофы.
Виновник скрылся с места преступления.
Расследование завершилось ничем.
Эван Делани, чудом избежавшая страшной судьбы, постигшей ее друзей, решает самостоятельно найти убийцу и призвать его к ответу.
Однако чем ближе она подбирается к истине, тем опаснее становится ее затея.
Потому что за преступником стоят очень могущественные силы, заинтересованные в том, чтобы Эван замолчала.
А самый молчаливый свидетель — мертвый свидетель…
Брэнд вышел из машины, хлопнув дверцей, и направился к отелю. «Порше» отъехал. Двигатель у него работал на очень больших оборотах.
Я ждала.
«Мерседеса» видно не было. Не заметила я на улице и толстяка с жилистой женщиной.
Я победила!
Надев бейсбольную кепку и солнцезащитные очки, я направилась к отелю.
Брэнд стоял у конторки портье и разговаривал с клерком. Я прошла мимо.
— Сообщение есть? — спросил Брэнд.
— Ваш номер?
— Сто двадцать семь.
Иногда нам с Джесси фантастически везет. Брэнд был зарегистрирован в этом отеле и ожидал какого-то сообщения. Я подошла к стенду с туристическими проспектами, взяла красочную брошюру, вынула из заднего кармана ручку и написала на обложке «127».
Резкая боль внизу живота напомнила мне о необходимости опорожнить мочевой пузырь. Если я сейчас же не попаду в туалет, меня разорвет на мелкие кусочки. Я взглянула через плечо. Брэнд стоял у конторки и читал полученное сообщение. Туалет находился дальше по коридору, слева от меня. Я подумала: «А что, если Брэнд притворяется, будто читает сообщение? Вдруг он на самом деле планирует побег? Возможно, Кенни Руденски лишь сделал вид, что уехал. Возможно, он сейчас объезжает квартал, чтобы потом подобрать Брэнда у мешков с грязным бельем».
Однако терпеть больше не было сил. Я поспешила в туалет. Распахнула дверь и увидела чудо из чудес — свободную кабинку. Какой сказочно удачливый день! Я закрылась в кабинке и повесила сумочку на крючок для верхней одежды. От счастья я чуть было не разразилась арией из «Тоски».
Послышались чьи-то шаги. Из-под двери я увидела ноги, обутые в туфли от «Док Мартенс». Над кабинкой показалась женская рука, напоминающая лапу гончей собаки. Рука ощупала дверь и сняла с крючка мою сумочку.
— Эй!.. — закричала я и распахнула дверь.
Женщины и след простыл.
Это был классический прием воровства. Я поспешно натянула джинсы, задернула молнию, выскочила из кабинки и побежала по коридору.
Напоровшись на Брэнда, я отскочила назад. Брэнд был крупным мужчиной. Под спортивной кашемировой курткой угадывались мощные мышцы. От него шел кислый, тюремный запах. Щеки покрывала седая щетина.
— Осторожнее, — бросил Брэнд.
Глаза странного зеленовато-коричневого цвета, источали злобу. Толкнув меня, он направился к бассейну.
Я побежала за ним, оглядываясь на ходу в поисках женщины в туфлях от «Док Мартенс». В отеле был внутренний двор с лужайкой, высокими пальмами и бассейном. Там играли дети, вода в бассейне поблескивала под лучами солнца. Брэнд шел в дальний конец дворика. В руке он держал карточку-ключ.
Женщины видно не было.
Ну и черт с ней! Я побежала в холл. Моя сумочка лежала полуоткрытой на декоративной кадке. Рядом с сумочкой покоился бумажник. Я проверила его: наличные, водительское удостоверение, карточка социального страхования и кредитные карточки исчезли. Исчез и сотовый телефон.
От отеля на полной скорости отъехал серебристый «мерседес».
Я попросила портье вызвать полицию.
Ко мне подошла расстроенная менеджер. Извинившись, она сказала:
— Мы очень сожалеем по поводу случившегося, ваше пребывание в мотеле, мадам, будет оплачено за счет фирмы.
Это был маленький проблеск добра среди огромных туч зла.
— Я как раз собиралась снять номер. Меня зовут Эван Делани. Не найдется ли у вас комната рядом со сто двадцать седьмым номером?
Глава 8
«Конференция писателей на Ист-Бич» — так официально называлось мероприятие, но точнее его можно было бы назвать «Двухдневное художественно-литературное похлопывание друг друга по плечу». Это был взрыв хаоса под контролем группы писателей, которым удалось подавить свои неврозы и чувство зависти на время аренды конференц-зала гостиницы. В середине следующего дня я приехала в эту гостиницу, чтобы провести семинар. Здание выходило окнами на бульвар Кабрильо, на площадки для игры в пляжный волейбол, на верфь «Стирнс» и на поблескивающий мелкими солнечными зайчиками океан. По голубому небу проплывали облака, подобные раздутым парусам. Настроение у меня было отвратительное.
Утро ушло на то, чтобы аннулировать кредитные карточки и получить дубликат водительского удостоверения. Позвонили из ателье для новобрачных и сообщили, что листок с записью моих размеров утерян и необходимо снова снять мерки. И главное, Джесси передал, что Мери Васкес Дайамонд угрожает привлечь к суду его, меня и «Санчес Маркс» за предумышленное нанесение ей морального ущерба.
А сама я почти всю ночь сторожила Франклина Брэнда. Его никто не навешал, и он ничего не предпринимал. Шторы на окне в его номере были опушены. Проходя мимо двери, я слышала, как бубнит телевизор. Единственные звуки человеческой деятельности исходили из соседнего номера. Там ремонтная бригада заделывала течь в потолке. После трех часов ночи никакой кофе уже не мог удержать меня ото сна. Даже размышления над тем, кто украл мои вещи и какое отношение воры имеют к Брэнду, не заставили меня бодрствовать.
Теперь на дежурство заступил Адам Сандоваль. Он засел в моем номере. Суровый, посвежевший, он пил кофе и занимался записками брата.
На дебют в качестве лектора я явилась уставшая и раздраженная. Листы конспекта лекции я переворачивала большим пальцем, предварительно послюнявив его. Вокруг стола сидели двенадцать человек и смотрели на меня во все глаза. Они жаждали познать приемы литературного мастерства. Когда я рассказывала о структуре художественного произведения, они внимательно слушали, изредка прерывали меня вопросами и делали пометки в своих блокнотах. К большому удивлению, я получала от этого удовольствие.
К концу второго часа я, хотя и охрипла, почувствовала прилив физических и духовных сил. «А ведь так, не ровен час, и привыкнуть можно к успеху», — подумала я.
После лекции ко мне подошла пара слушателей. Мужчина и женщина разменяли пятый десяток. Опрятно одетый мужчина протянул мне руку и представился:
— Тим Норт. Превосходный семинар.
Смотрел он холодно, говорил с английским акцентом и руку пожимал крепко. Я решила, что он бывший военный.
Я повесила рюкзачок на плечо.
— Приятно, что семинар вам понравился, однако вы, по-моему, не проронили ни слова.
— Я наблюдал и усваивал, — ответил Норт.
Он был напряжен, как лев, готовый к прыжку. Его акцент был резким, а черты грубоватого лица… мягкие. Чувствовалось, что соискатель литературных знаний человек необычный.
— Позвольте представить мою жену, Джакарту Ривера.
Женщина лучезарно улыбнулась:
— Это было именно то, на что мы надеялись.
У нее акцент был американский. Афроамериканка, она была одета более модно, чем среднестатистическая обитательница Санта-Барбары. Выглядела она как балерина, поэтому я решила, что у нее мощные мышцы.
Она полезла в сумочку и извлекла мой роман «Литиевый закат».
— Мы ваши поклонники.
— Польщена.
Я проводила их до дверей. Им явно что-то от меня было нужно: прочитать их сценарий или узнать имя моего литературного агента. Мы вышли во внутренний дворик, где подавали кофе и легкие закуски. Солнце палило во всю мощь. От кафельного пола веяло теплом, листья растений в горшках подрагивали. Со стола с закусками я взяла персик.
— У нас к вам предложение, — сказал Норт и взглянул на жену. — Джакарта?
Ривера выбрала яблоко и исследовала на предмет наличия дефектов. Бриллиант на обручальном кольце по размерам не уступал виноградине и гармонировал с клипсами и ожерельем. Драгоценности потрясающе сверкали.
— Мы хотим нанять вас, — сказала Ривера, возвращая яблоко на блюдо.
— Что? — переспросила я, не успев насладиться персиком.
— Мы предлагаем вам написать за нас мемуары.
Она смерила меня оценивающим кошачьим взглядом. Я почувствовала себя птичкой, угодившей в крепкие коготки.
— Мы заплатим больше, чем вы зарабатываете сейчас по контракту с издателем, — пояснил Норт.
— Вот теперь я по-настоящему польщена, — ответила я. — Но у меня нет опыта работы в качестве литературного раба.
— Но у вас есть опыт работы в журналистике, — возразила Ривера. — Вы знаете, как интервьюировать людей, и обладаете способностью проникать в их суть.
— И, честно говоря, вы знаете, как писать о мужчинах. Ни один молодой человек не станет возражать, если вы изложите его мысли на бумаге, — добавил Норт.
— К тому же нам известно кое-что о вас. Нам понравилось то, что мы увидели, — сказала Ривера.
— О чем вы?
— Вы смело выступили против группы религиозных террористов в прошлом году. Вы правда чертовски здорово с ними разобрались. Это произвело на нас большое впечатление, — пояснил Норт.
Я почувствовала беспокойство:
— Не считаю это чем-то исключительным в своей биографии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Каньон убийств"
Книги похожие на "Каньон убийств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Гардинер - Каньон убийств"
Отзывы читателей о книге "Каньон убийств", комментарии и мнения людей о произведении.