Джон Норман - Гвардеец Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гвардеец Гора"
Описание и краткое содержание "Гвардеец Гора" читать бесплатно онлайн.
Джейсон Маршал вступает в смертельную схватку на планете Гор — двойнике Земли. От исхода битвы зависит, наступит ли для него на Горе звездный час, обретет ли он воинские почести и прекрасную землянку или его опять ждут цепи раба.
— Что там происходит? — раздался голос с одного из пиратских судов, стоявших позади цепи.
Мы отпихнули веслом какого-то человека, пытавшегося влезть в лодку.
— Что там у вас? — снова послышался голос. Но мы уже отплывали.
* * *— Уходите! Уходите! — испуганно закричал кто-то в темноте.
— Весла назад! — приказал я и добавил: — Внимание!
Лодка качалась на волнах. В ночи не было слышно ни звука.
— Мы знаем, что вы здесь! — закричал какой-то человек у цепи. — Мы вооружены! Только попробуйте приблизиться! Кто вы?
Я улыбнулся, почувствовав страх в его голосе. Я молчал.
— Назовите себя! — нервно повторил тот же голос.
Мы не отвечали. Я не видел смысла в атаке. Внезапность уже не была нашим преимуществом. За ночь мы взяли три лодки. Теперь пираты поняли, что находиться у цепи опасно. Они хотели безнаказанно поработать и нарвались на нас. Мы молчали.
— Возвращайтесь на корабль! Назад! — кричал голос в темноте.
Мы дали баркасу пройти в нескольких ярдах от нашего правого борта, судя по плеску весел. Затем я приказал двигаться к цепи. Я проверил звенья. В одном из них я нащупал шершавую борозду: здесь, по-видимому, прогулялся инструмент. Дальше шла острая, геометрически правильная трещина, которую трудно было почувствовать снаружи. Я стал ощупывать звено, чтобы лучше исследовать трещину. Она шла по диагонали и в самом глубоком месте приближалась к центру звена, на дюйм в глубину.
— Что это? — спросил один из гребцов, стоящий за моей спиной.
— Должно быть, они работали здесь около четверти часа, — ответил я.
— Серьезное повреждение?
— Цепь ослаблена.
— Что мы будем делать?
— Продолжать патрулировать, — ответил я.
* * *— Ты слышал? — спросил один из моих спутников.
— Да, — ответил я.
— Это рыба?
— Думаю, это ныряльщики.
— Что ты делаешь? — спросил кто-то.
— Возвращайтесь за мной минут через пять; — ответил я.
Я положил на дно баркаса оружие в ножнах. Затем снял сандалии и тунику.
— Дайте мне нож, — попросил я.
— Возьми, — один из моих товарищей протянул мне его.
Я зажал нож между зубов и, перевалившись через борт, погрузился в воду. Баркас почти бесшумно, так как весла и уключины были тщательно укутаны в мех, отплыл прочь. Воды Воска были холодными и темными. Через несколько минут лодка вернулась и подобрала меня.
— Вот твой нож, — обратился я к тому, кто одолжил мне оружие.
— Это была рыба?
— Нет, — коротко ответил я.
— Нож липкий…
Я сплюнул в Воск.
— Вытри его.
— Сколько их было? — спросил еще кто-то.
— Двое, — сказал я, — они поторопились вернуться назад.
— Что будем делать?
— Вернемся на «Тину». Нам надо поспать. Завтра снова будет бой.
— Цепь повреждена? — поинтересовался кто-то.
— Да, — ответил я.
— Серьезные повреждения?
— Да.
— Такое может быть в сотне мест, — заметил один из моих товарищей.
— Я тоже так думаю, — согласился я.
— Тогда завтра, — неуверенно произнес кто-то, — цепь не выдержит.
— Не думаю, — возразил я.
— Может быть, нам следует уйти, пока мы можем…
Я пожал плечами.
— Пусть команда и командиры решают этот вопрос.
— А ныряльщики? Ты убил обоих?
— Да.
— Тогда Воскджар не узнает, что цепь ослаблена в этом месте, — сказал кто-то.
— Да, — согласился я, — он не узнает, что в этом месте цепь ослаблена.
— Но будут и другие места, — снова сказал кто-то.
— Конечно.
— Цепь защитить невозможно, — подал голос один из людей.
— Рано или поздно, а может быть, даже этой ночью она будет разрублена, — произнес другой.
— Воскджару помешали, — продолжал один из членов команды, — говорят, он нетерпеливый человек.
— Мы не военные моряки, — заметил кто-то еще. — В бою на воде у нас мало шансов против быстрых кораблей Воскджара.
— Но с нами корабли из Порт-Коса, — не согласился другой.
— Их совсем немного, — возразили ему. — Когда цепь будет разрублена, они уйдут защищать Порт-Кос.
— Если Воскджар объединится с Поликратом, — включился в разговор еще один человек, — а силы Порт-Коса и Ара разъединятся, ни один город на реке не будет в безопасности.
— Пираты завладеют рекой Воск, — заключил один из участников разговора.
— Нам надо бежать, — сказал кто-то.
— Решения по этому поводу могут быть приняты командирами утром, — высказался я.
— Но не входящие в команды могут бежать, — добавил кто-то.
— Я убью первого, кто покинет свой пост, — заявил я.
— Что ты за человек? — спросил один из присутствующих.
— Я не знаю.
— Командуй нами, — предложил кто-то.
— Разворачиваемся, — приказал я. — Возвращаемся на «Тину». Об этих делах мы подумаем завтра утром.
— Ты полагаешь, наемники Воскджара прекратят набеги на цепь, потому что мы решили отдохнуть? — спросил кто-то.
— Нет.
— Тогда мы должны остаться возле цепи.
— Нет, — отрезал я.
Баркас развернулся и медленно поплыл на северо-запад, двигаясь вдоль цепи. Теперь судьба реки не зависела от крепости цепи. Когда мы проплывали поблизости от пиратских галер, нас несколько раз окликнули, но мы не отвечали.
— Никаких следов повреждения цепи больше не обнаружено, — сказал кто-то из команды, когда мы подошли к «Тине», стоявшей восточнее цепи. Она была там, и лишь один фонарь свешивался с ее носовой надстройки.
— Может, Воскджар решил отступить? — предположил кто-то.
— А вдруг никакой работы больше и не ведется? — поддержал его другой.
— А может быть, — заметил третий, — они уже все обтяпали и смылись.
— Цепь должна выдержать, — сказал один из гребцов. — Она должна!
— Как ты думаешь, Джейсон? — спросил другой.
— Давайте горячо надеяться, что цепь выдержит, — ответил я.
— Но ты думаешь, она выдержит? — снова спросили меня.
— Нет, — признался я.
— Мы должны спасаться, — проговорил кто-то.
— И вы отдадите реку таким, как Поликрат и Рагнар Воскджар? — воскликнул я.
— Нет, — ответил говоривший.
— Это ты, Джейсон? — окликнул нас Каллимах.
— Точно, — проговорил я.
Через несколько минут «Тина» встала на траверз к цепи. Мы набросили на нее лини.
3
ЦЕПЬ ПОРВАНА НА СЕВЕРЕ
Длинная галера, около восьми горианских футов, стремительно надвигалась на цепь. Ее нос, неестественно поднятый вверх, почти не касался воды.
— Превосходно! — прокричал Каллимах, отдавая должное смекалке врага.
— Что там? — спросил я, подняв голову.
— Они перераспределили балласт, — объяснил Каллимах. — Прекрасно!
Судно приближалось к цепи. Я слышал удары весел даже на «Тине». Такую скорость можно было удерживать совсем недолго. Из воды поднимался мощный корпус и влажный киль.
— Они сошли с ума? — выкрикнул я.
— Они хотят перемахнуть через цепь, — ответил Каллимах.
Я в удивлении вцепился в поручень. Песок — балласт перетащили на корму судна. Туда же были перенесены и катапульта, и камни для нее. Даже команда, кроме гребцов, сгрудилась там, приготовив оружие.
Затем изогнутый нос судна преодолел цепь. Раздался громкий скрежет. Галера, зависнув на цепи, закачалась, как корабль, севший на мель. Она боролась с волнами, ударявшими в ее борта.
— Весла на воду! — скомандовал Каллимах. — Приготовиться!
Мы увидели, как с запада к цепи мчится другая галера с высоко поднятым носом. Первая же тем временем, молотя веслами по воде реки Воск, раскачиваясь, накренилась вперед.
— Цепь порвется! — закричал я.
— Два румба на левый борт! — отдал приказ Каллимах. — Удар!
Его помощник повторил команду рулевым и капитану гребцов на корме.
— Цепь рвется! — снова закричал я.
Но «Тина» уже неслась навстречу противнику. Я бросился на палубу. Мы ударили галеру носом с правого борта в тот момент, когда она со скрипом и скрежетом сползла с цепи.
— Отходим! — приказал Каллимах.
От столкновения я пролетел по палубе с дюжину футов.
— Отходим! — повторил Каллимах.
«Тина» отошла назад, освобождая таран, расколовший деревянную обшивку галеры.
Я свесился через борт. Верхняя палуба вражеского корабля была уже вровень с водой.
Люди, стоя по колено в воде, цеплялись за поручни. Катапульта на корме вражеского судна свалилась со своего огромного вращающегося станка. На расстоянии канаты казались узкими. Самый большой тем не менее был около четырех дюймов в диаметре. Я заметил, как кто-то спрыгнул в воду с кормовой башни.
— Посмотрите! — в отчаянии закричал какой-то человек.
Он показывал на правый борт. Вторая вражеская галера уже преодолела преграду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гвардеец Гора"
Книги похожие на "Гвардеец Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Гвардеец Гора"
Отзывы читателей о книге "Гвардеец Гора", комментарии и мнения людей о произведении.