» » » » Рут Ренделл - Непорядок вещей


Авторские права

Рут Ренделл - Непорядок вещей

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Ренделл - Непорядок вещей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Ренделл - Непорядок вещей
Рейтинг:
Название:
Непорядок вещей
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-09103-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непорядок вещей"

Описание и краткое содержание "Непорядок вещей" читать бесплатно онлайн.



Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.


Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».






— Я сомневаюсь, что хотел бы это знать, мистер Ханимэн, — вежливо ответил Вексфорд. — Я склоняюсь к мысли, что вряд ли ваше мнение понадобится мне и по другим поводам. — При этих словах Ханимэн заморгал и слегка отпрянул. — Но мое мнение может понадобиться вам. В следующий раз, когда в вашем заведении какой-нибудь славный малый начнет избивать женщину, потрудитесь вызвать нас. А теперь не соизволите ли вспомнить, появлялась ли у вас эта девушка?

Ханимэн густо покраснел и, вероятно, был рад сменить тему и во что-то уткнуть взгляд. Он изучил фотографию, которую показал Вексфорд, и пробормотал:

— Не знаю ее, не помню.

Бёрден, который подошел к стойке, спросил:

— Значит, вы никогда не видели ее с друзьями по субботам? Девушка видная, не так ли? Такое лицо трудно забыть.

— Ну, может, и видел ее. — Он снова надулся и закартавил. — Кажется, месяца два или три назад. Приходила сюда с другими ребятишками… не в смысле, что с детьми, нет, — быстро поправился он, вспомнив закон, запрещающий продавать спиртное несовершеннолетним. — В ее компании все были старше восемнадцати. помню, они еду заказали.

— Но в прошлую субботу вы ее не видели?

— Исключено, — ответил Ханимэн и для пущей убедительности покачал головой.


— Не помню, говорил ли я, что здесь работает Сильвия, — сказал Вексфорд, когда они проходили мимо «Убежища». — Консультирует на телефоне доверия. Ты когда-нибудь бил женщину?

— Конечно же, нет, — обиделся Бёрден. — Что за вопросы?

— Сам не знаю. Я тоже никогда. Но знаешь, что мне как-то раз заявил Барри? «Все мужчины хотя бы раз в жизни бьют жен». Меня тогда это потрясло.

— О, господи, — ужаснулся Бёрден. — Надеюсь, хоть среди наших полицейских нет домашних тиранов. А то славное начало могло бы получиться у программы «На страже боли». Кстати, как мы будем раздавать мобильники? Домашнее насилие распространено повсюду, но у нас таких случаев раз два и обчелся, верно? Это не значит, что в здешних семьях отношения лучше, или что наши мужчины более спокойные. Просто женщины не обращались к нам, не желали нашего вмешательства.

— Иными словами, как нам искать таких женщин? Ты это хотел спросить? Может, нам помогут здесь.

Вексфорд подошел к «Убежищу» и оглядел окна.

Окна первого этажа почти полностью скрывал высокий палисад. А из верхнего окна на него смотрела темноволосая женщина, та самая брюнетка, которая накричала на Энди Ханимэна.

— Должен быть какой-то способ. Не рекламу же давать в «Курьере» о раздаче бесплатных мобильников всем желающим. Как говорит Саутби — тогда все женское население захочет себе такие.

Бёрден явно потерял интерес к этой теме.

— Кстати о женском населении. Какая мысль тебе пришла в голову?

— Мысль?

— Ты говорил, что тебе пришла мысль о том, как Рэчел ждала миссис Стрэнг. Я предположил, что ты нашел ответ на некий вопрос.

— Да, верно. Нет, до ответа дело не дошло. Просто я подумал, а знакомы ли Рэчел и миссис Стрэнг? То есть могла ли девушка ее с кем-то спутать?

Бёрден, казалось, озадачился. Затем сумрачно взглянул на Вексфорда и сообщил, что ему пора домой, потому что к нему должны прийти мама с отчимом, а он и так непозволительно опаздывает. Вексфорд тоже отправился домой. Но и за ужином, и сидя у телевизора, по которому шел фильм о единой европейской валюте, он не мог отвлечься от замечаний Бёрдена. Понятно, что успех операции «Защита» и дочернего проекта «На страже боли» зависит только от того, как он и его команда разберется в ситуации с домашним насилием.

Ему представилась абсурдная картина: полтысячи сотовых телефонов и пейджеров свалились к нему в кабинет, может, даже на его стол, а он понятия не имеет, каким женщинам все это раздавать, как не оскорбить их, предлагая способ защиты от близкого человека, с которым они делят кров. Положим, эти вопросы решатся. Но как реагировать на звонки, полученные с таких телефонов? Приехать к позвонившей женщине и арестовать злоумышленника? Как просто. Только в реальности все окажется куда сложнее. Сама женщина может не захотеть, чтобы мужа увели из дома, он ведь кормилец, к тому же обещал больше не распускать рук, ему стыдно, зря она позвонила в полицию, просто испугалась, растерялась, ей было больно. Но ломать семью она не желает. Надо обсудить это с Сильвией. А тут еще исчезнувшая девушка, Рэчел Холмс.

Дора, казалось, увлеклась этой нудной передачей, и он не стал выключать телевизор. На улице стемнеет не раньше восьми вечера, и он вышел в сад. Погуляв там, он дошел до розария Доры и присел в одно из двух садовых кресел, представлявших собой сплошные петли и завитушки из светло-серого металла. Кресла им подарила на Рождество Шейла. Изысканные, но не слишком удобные. По темно-синему небу в сторону Помфрета плыл красно-желтый воздушный шар. Вексфорду показалось, что воздухоплаватели машут ему. Или кому-то другому. Он помахал в ответ и чуть не упал со своего изящного и опасного кресла.

Завтра уже вторник, а значит, где-то после полудня должна вернуться Рэчел Холмс. Обе девушки ходили в одну школу, обеим нет двадцати, обе привлекательны, хотя и очень по-разному, у обеих матери в разводе, обе ждали автобуса, только одна возвращалась домой с вечеринки, а другая, наоборот, ехала к друзьям. И пропали обе в субботу с промежутком в одну неделю. Несмотря на все это, Бёрден считал, что глупо строить предположения. Но Вексфорд строил их каждый раз, как вспоминал о Рэчел. Поэтому и не беспокоился о ней, как следовало бы. Не по этой ли причине он не предпринял все возможное по ее розыску?

Может, стоило показать Розмари Холмс по телевидению? И начать поиски в окрестностях Стовертона и Кингсмаркэма? Или вопрос следует поставить так: стал бы он все это делать, если бы Лиззи Кромвель не нашлась через три дня после пропажи?

Шар уплыл, от легкого ветерка затрепетали молодые листья груши, и посыпался дождь лепестков. До чего же неудобно это красивое кресло, настоящий пыточный инструмент. Полдня посидишь в нем под яркой лампой — и на все вопросы ответишь. «Господи Иисусе», — подумал Вексфорд. Затем поднялся и направился к дому. Завтра он первым делом встретится с матерью Каролины Стрэнг.

Глава 4

Во вторник днем начались поиски Рэчел. Поисковую группу составили десять полицейских, некоторые из них были сотрудниками регионального управления по борьбе с преступностью, вызванными в подкрепление, и шестнадцать добровольцев, а именно соседи и друзья семьи Холмс. К ним хотела подключиться и Розмари, но Вексфорд ее отговорил. Вопреки всему он не терял надежды, что Рэчел вернется домой к вечеру, и то, что он узнал сегодня утром во Фрамхёрсте, лишь укрепило его веру. Ольга Стрэнг действительно не имела представления, как выглядит Рэчел, даже по фотографии. Ее дочь подружилась с ней уже в университете, хотя девочки жили в пяти милях друг от друга и учились в одной школе.

— А как бы вы узнали ее? — спросил Вексфорд. — Вас попросили подвезти девушку, но как бы вы поняли, какую именно?

— Вы имеете в виду, она — с желтой лентой, а я — с большой красной розой? Нет, ничего подобного. Признаюсь, я даже не думала, как ее узнать, просто собиралась подъехать туда, а она должна была стоять там, но не стояла.

Миссис Стрэнг, странноватая женщина, которая, казалось, дольше двух минут ни на чем не могла сосредоточиться, производила впечатление человека, раздраженного всем подряд, а то и самой жизнью. В доме, где она жила с мужем и тремя детьми, царил страшный беспорядок. Бумаги лежат вперемежку с одеждой, стулья завалены старыми газетами и журналами, грязная посуда брошена рядом с вазой с засохшими цветами, а между буханкой хлеба и открытым пакетом средства от накипи мигал красной лампочкой включенный утюг.

Поверх блузки и топа хозяйка надела прозрачный пеньюар. Очевидно, она приготовилась гладить, потому что в левой руке держала мятую красную вещицу, похожую на юбку или летние брюки. Не выпуская ее, она присела на край стола, смяла вещь еще сильнее и пригладила правой рукой редкие рыжеватые волосы.

— Я вас не задержу, — произнес Вексфорд. — Вы, я вижу, заняты. — Он не мог отвести взгляда от утюга, к которому она, нервно раскачиваясь взад и вперед, едва не прикасалась муслиновыми оборками халата. — Скажите, Рэчел знала хотя бы марку вашей машины? Или цвет?

— О, нет, не скажу. Не знаю.

— Каролина описала вас подруге?

— Лучше спросите у нее. Я не помню. — Тут она просияла и улыбнулась. — Я знаю, что у нее темные волосы. Я высматривала темноволосую девушку. И еще, по словам Каролины, она очень красивая.

— Миссис Стрэнг, вы сейчас опалите свой… свой халат.

— Правда? О боже. Спасибо, что предупредили. Каролины сейчас нет, она в колледже, но вы можете ей позвонить. Или давайте я. Только вот доглажу юбку, вы уж простите, я опаздываю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непорядок вещей"

Книги похожие на "Непорядок вещей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Ренделл

Рут Ренделл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Ренделл - Непорядок вещей"

Отзывы читателей о книге "Непорядок вещей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.