» » » » Грегг Гервиц - Программа


Авторские права

Грегг Гервиц - Программа

Здесь можно скачать бесплатно "Грегг Гервиц - Программа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Гелеос, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грегг Гервиц - Программа
Рейтинг:
Название:
Программа
Издательство:
Гелеос
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1274-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Программа"

Описание и краткое содержание "Программа" читать бесплатно онлайн.



Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.

Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.


Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.

Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.






— Ты права. Я насчет того, что ты там сказала.

— У них красивый дом, но очень холодный, словно антисептиком обработанный. Он хочет, чтобы собака лежала на диване, она не хочет. Он хочет, чтобы собака была в гостиной, она не хочет. Представляешь, какие они родители. В этом доме доминирует нервозность Эммы. Она действует и на Уилла тоже. Ведь члены семьи всегда делят эмоции поровну. Из-за ее причитаний дочь была лишена возможности пройти через обычные подростковые проблемы. Это ударило бы по мученическому образу матери, — Дрей говорила сухо, ее мать тоже имела монопольное право на страдание в семье.

— Готов побиться об заклад, Ли была им обузой.

— Готова побиться об заклад, что от нее требовалось, чтобы она была тихой и незаметной. А она наверняка часто не подпадала под это определение.

Тим подумал, что он сам еще в детстве узнал, что открывать душу людям нельзя, что это чревато, и научился черпать силы в себе. Это помогло потом, когда ему по долгу службы приходилось убивать.

— Этим людям наплевать на тебя так же, как им наплевать на частного детектива, который погиб, выполняя их задание. Им только нужно, чтобы кто-то привел им дочь. Чтобы их грязное белье не стало всеобщим достоянием. Если не выйдет, они постараются найти козла отпущения.

— Но с моей безупречной репутацией мне нечего бояться.

Дрей рассмеялась:

— Я просто хочу сказать: на всякий пожарный держи парашют при себе.

15

На дальнем конце Зала роста Стэнли Джон бил в барабан. Этот ритмичный звук действовал успокаивающе, облегчая Ли ее работу — она расставляла перевернутые стулья. Ее руки были в синяках и кровоподтеках.

Лорейн и Вайнона ползали на четвереньках, полируя лакированный пол. На месте Зала роста когда-то была гимназия, принадлежащая исправительной организации для подростков, поэтому в этом помещении было хайтековское освещение, баскетбольная разметка и сцена.

ТД ходил по проходам, это было его обычной разминкой перед началом выступления, перед глазами он держал список. Стэнли Джон перестал бить в барабан. От неожиданности Крис отпустил измерительную рулетку, и железная полоска скрылась в пластмассовом корпусе. ТД посмотрел на стоящего на коленях Криса. У того на лбу выступили капли пота:

— Прости. Я осознаю и признаю свою ошибку.

ТД произнес спокойно, но жестко:

— Может быть, ты просто не в состоянии справиться с заданием. Может, тебе не по силам измерить расстояние между двумя стульями.

— Прости. У меня просто немного рассеяно внимание. Я всю ночь не спал, работал над сайтом…

— Опять используем заранее готовые ответы. Похоже, мы опять решили прибегнуть ко всякого рода отговоркам. Ребята, что нужно сделать нашему другу Крису?

— Отречься от стремления быть жертвой.

ТД провел рукой по волосам Криса:

— Я думаю, нам нужно перенастроить твои приоритеты, чтобы ты не был направлен на унижение себя. Можешь начать с того, что завтра вычистишь все унитазы в своем домике.

Крис зажмурился:

— Спасибо, Учитель.

— Где твоя жена?

— Я здесь, ТД, — с улыбкой отозвалась Джени. На ней были надеты черные плотные джинсы, которые контрастировали со свободным розовым свитером. Она высыпала очередной мешок сахара в чан с пуншем. Работающий с ней в паре Про размешивал сахар.

— Подойди.

Джени послушно подошла и встала перед ТД.

— Твой муж подвержен синдрому жертвы, Джени?

Она посмотрела на ТД, потом на Криса, потом опять на ТД:

— Он немного сбивается с Программы в последнее время.

ТД сурово кивнул:

— А вот ты за последние несколько недель привела больше Нео, чем кто-либо другой. — Он начал аплодировать, его аплодисменты подхватили все. — Шон и Джули привели меньше Нео, чем обычно. — Все мрачно посмотрели на вышеназванных. — Крис, дай своей жене рулетку. Вот так.

ТД положил руку на бедро Джени, как раз под задним карманом. Глаза Криса были прикованы к его пальцам.

Джени улыбнулась, купаясь в волнах энергии ТД.

— Тебе было бы намного легче работать без этого объемного свитера, — сказал ТД.

Не сводя взгляда с ТД, Джени стянула через голову свитер и осталась в нижней рубашке, сквозь которую слегка просвечивали соски. ТД удовлетворенно кивнул и снова начал мерить шагами зал.

Крис забился в угол. Ли была рада, что ТД не заметил перемены во взгляде Криса, потому что такая перемена ему вряд ли понравилась бы. Она взяла следующий складной стул и протянула его молодому дизайнеру, имя которого забыла. Он разложил стул и поставил его в очередной ряд.

ТД мерно вышагивал посреди всеобщей деятельности, не отрывая взгляда от записей.

— Учитель, как разложить печенье на подносах: стопочками или ровным слоем?

— Ровно, — ответил ТД, не отрываясь от записей.

Другой работник спросил:

— Я сильно порезал палец. Можно сходить в медпункт, чтобы там посмотрели рану?

— Нет. Можешь сходить к доктору Хендерсону в третий домик после оры.

— ТД, я очень хочу заняться с женой сексом. Прошло уже три недели.

— Хорошо. После оры. В миссионерской позе. В ее коттедже. Пятнадцать минут.

— Спасибо. Спасибо.

— Мой отец умер. Похороны…

— Перестань плакать.

— Прости. Похороны всего в двадцати минутах езды отсюда. Ты не дашь мне денег на автобус?

— Пусть мертвые хоронят своих мертвецов.

— Ты позволишь мне отрастить бороду, Учитель?

— Пожалуйста, прекратите. Я пытаюсь подготовиться.

Все разговоры прекратились. Тишину нарушали только звуки, которые исходили от действий работающих Про.

Раскладывая стул, Ли прищемила себе палец. Она закусила губу, чтобы не закричать, на глаза навернулись слезы. Боль вывела ее из оцепенения, и она вышла из зала на улицу. Справа от нее была стойка с тремя телефонами-автоматами. Под ними болтались перерезанные провода.

Дорожка петляя, уходила вниз. Там в домиках горели огоньки. Слева за забором скала резко обрывалась. Ли было холодно в тонкой хлопковой кофте. Эту кофту Уилл привез ей из одной из своих поездок в качестве сувенира.

— Ли? Что ты здесь делаешь? — Голос Джени выдернул Ли из задумчивости. — Ты ведь знаешь, что тебе нельзя здесь ошиваться. Быстрее заходи, а то собьешь ТД всю концентрацию перед орой.

Ли пробормотала извинения и вошла за Джени внутрь, где ее ждали складные стулья.


Шестьдесят восемь Про, до отказа загрузившись сладостями и пуншем, сидели на стульях. Они получали настоящий кайф, держась за руки, покачиваясь из стороны в сторону и что-то бормоча. Рэндел и Скейт вошли в зал и встали по обеим сторонам сцены. Вновь зазвучали мерные удары в барабан, и Ли отдалась на волю этого завораживающего ритма.

Верхний свет почти погас, зажглись прожекторы, и трубные звуки возвестили начало оры. Включилась медленная музыка, и ТД появился на сцене, на голове у него был закреплен маленький микрофон. Все звуки стихли, осталось лишь мерное постукивание барабана и слова Учителя:

— Мир за этими стенами заполонен простыми цензорами. Это настоящие отбросы. Живые мертвецы. Все они застряли в путах своей старой программы. Они как три обезьянки: ничего не видят, ничего не слышат и ничего не говорят. — Глаза ТД словно смотрели в лицо каждому из собравшихся здесь. — Некоторые сказали бы, что я ненормальный. Назвали бы меня странным. Но мне нравится эта характеристика, — он усмехнулся. — Они говорят, что мы секта, — он улыбнулся, показывая, как веселит его такое определение. Сидящие в зале зашумели.

ТД начал ходить вперед-назад, ни на секунду не останавливаясь. Головы Про поворачивались, следуя каждому его движению, словно привязанные к нему незримыми нитями:

— Вы видите здесь чокнутых членов секты с промытыми мозгами? Вы видите здесь животных, готовых пойти на любые жертвы? Есть кто-то, кто находится тут не по своей воле?

Возмущенные выкрики. Улюлюканье. Смех.

— Мозги промыты не у нас, а у них. В них вбили чувство долга, это чувство загнали в их клетки в самом раннем детстве. Они критикуют Программу. Почему? Потому что они не могут поверить, что мы сильные. Что мы настолько завершенные. Они должны нас критиковать. Их критика является доказательством того, насколько правильна Программа.

Несколько человек что-то закричали, их крики были полны безумного энтузиазма, но смысла в них как будто не было. Ли покачнулась, ноги ее почти не держали. Помещение вокруг нее медленно кружилось. Она заметила Криса. Он сидел на корточках где-то сзади. Выражение его лица было резким, оно выделялось на фоне остальных расслабленных лиц.

С нескольких сторон послышался истерический хохот. У Ли кружилась голова, глаза все еще не привыкли к царящему в зале полумраку. Она вдруг почувствовала, что набирает воздух в легкие, что у нее дрожат бока, и поняла, что тоже хохочет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Программа"

Книги похожие на "Программа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грегг Гервиц

Грегг Гервиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грегг Гервиц - Программа"

Отзывы читателей о книге "Программа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.