» » » » БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба


Авторские права

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба

Здесь можно скачать бесплатно "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Изд-воACT». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба
Рейтинг:
Название:
Просто судьба
Издательство:
ООО «Изд-воACT»
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 978-5-17-060716-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просто судьба"

Описание и краткое содержание "Просто судьба" читать бесплатно онлайн.



Прелестная юная Филомена Мэнсфорд, чтобы не разрушать блестящие брачные планы своей старшей сестры, вынуждена появиться в загородном поместье ее жениха под видом… компаньонки собственной матери! Но у судьбы — свои капризы. Оставаясь в тени, девушка случайно встречает привлекательного незнакомца, которого наивно принимает за жокея. Однако тот, кому Филомена подарила свое сердце, в действительности такой же бедняк, как и она — компаньонка…






Немного помолчав, он все-таки сказал:

— Мне хотелось бы услышать ответ.

— Я подумала, что вы… возможно, вы здесь… чтобы… объезжать лошадей, — нерешительно произнесла она.

— Именно этим я и занимаюсь, — подтвердил он ее догадку, — а теперь вы скажите, кто вы.

— Я… я — компаньонка госпожи Мэнсфорд.

— Компаньонка?! — почему-то опешил он. Затем, уже другим тоном, спросил:

— Мэнсфорд! Имеет ли она какое-нибудь отношение к Лайонелу Мэнсфорду, тому, чьи замечательные работы печатались в Географическом журнале?

Мена даже вскрикнула:

— Вы читали их?

— Я полагаю, что это самое лучшее описание Древней Греции, которое я когда-либо читал в своей жизни, — ответил он.

— Я так рада слышать это. Я знаю…

Мена остановилась.

Она чуть было не произнесла: «Папа был бы в восторге», но вовремя вспомнила, за кого она себя выдает здесь.

Немного неуклюже она выкрутилась:

— Я… Мне кажется, мистер Мэнсфорд пришел бы в восторг от ваших слов. Это был муж госпожи Мэнсфорд, но он скончался вот уже больше года назад.

— Скончался? — воскликнул ее собеседник. — А я даже не знал об этом! Это большая потеря.

Мена перевела дыхание.

Она всегда считала, что серия статей по классической Греции, написанных отцом для Географического журнала, была лучшим из его творений.

— Папа, вы должны написать книгу, — не раз говорила она ему.

— Возможно, когда-нибудь я займусь этим, — уклончиво отвечал отец.

На самом деле он лишь делал записи о том, что видел, и писал только ради удовольствия.

— Именно чтение этих статей, — продолжил ее спутник, — вызвало мое решение посетить Грецию, и они оказали мне неоценимую помощь в понимании того, что там можно увидеть и сейчас.

— Я тоже очень люблю эти статьи. Незаметно для нее они прошли в ту часть парка, которая не просматривалась из окон замка.

У камней, с небольшой скалы низвергался маленький водопад. Он сбегал в ручей, огибавший другую часть парка и устремлявшийся дальше к озеру.

У водопада была каменная скамья.

Мена посмотрела на поток воды, льющийся между какими-то странными растениями, видимо, привезенными откуда-то из заморских стран, и села на скамейку.

— Теперь я должен узнать остальное, — сказал ее спутник. — Мы уже знаем теперь, что ваше имя Филомена, а мое — Линдон.

— Мне нравится ваше имя, и в отличие от моего его не так-то просто сократить для легкости.

— Думаю, что вы правы, — согласился он, — но если, как я предполагаю, вас все зовут Мена, то это уменьшительное имя вам очень подходит. Наверное, вы не раз слышали об этом и раньше.

— По крайней мере три четверти тех, кто хоть когда-нибудь говорил со мной, считает именно так! — ответила Мена.

И они оба рассмеялись.

Мена решила, что, хотя Линдон и выглядел как джентльмен, он, несомненно, был беден.

Именно этим, видимо, объяснялось то, что он вынужден был заниматься такой работой и объезжать чужих лошадей.

— Вам необходимо быть здесь? — спросила она. И, как будто проследив за ее мыслью, он ответил следующее:

— За риск надо платить, но, как вы недавно могли наблюдать, я научился падать без серьезных последствий для своего здоровья.

— Но вы должны быть осторожнее, — сказала Мена. — И я уверена, что касается Завоевателя, было бы лучше позволить укротить его женщине.

— А вы не отказались бы?

Мена взглянула на него, прежде чем ответить:

— Я даже не могу выразить словами, как бы я этого хотела, но не уверена, что общество одобрит тот факт, что простые компаньонки вроде меня занимаются верховой ездой.

— Не вижу причин, почему бы и нет, — возразил Линдон. — Компаньонки ведь едят, они спят, они гуляют и, конечно же, танцуют! Что же предосудительного в том, что они будут заниматься верховой ездой?

— Да, думаю, ничего предосудительного в этом действительно нет, — согласилась Мена. — Но я просто не могу попросить разрешения его сиятельства.

— Но вам вовсе и не обязательно это делать, — сказал Линдон. — За лошадей отвечаю я, поэтому, если вы захотите отправиться на верховую прогулку, я все для вас устрою.

Мена стиснула руки.

— Вы имеете в виду, что… Вы действительно имеете это в виду? У вас не будет… неприятностей? — допытывалась она.

— Предоставьте все это мне, — перебил он Мену. — Вы, по-видимому, освобождаетесь от своих обязанностей уже сразу после завтрака?

— Немного позже. Думаю, моя… госпожа Мэнсфорд будет завтракать в постели.

— Что ж, как только вам удастся освободиться, приходите на опушку леса. Я буду ждать вас там.

Мена перевела дыхание.

— Но вы все же вполне… уверены, что у вас… не будет неприятностей?

— Я мастер обходить их, — сказал Линдон. — Ну а теперь пойдемте со мной, я покажу вам место, где мы можем встретиться. Это совсем недалеко отсюда.

Он повел ее по извилистой тропинке между деревьями.

Неожиданно лес кончился. Вдали простирались поля.

— Здесь чудесное место для прогулки верхом! — воскликнула девушка.

— Значит, решено, на нее мы и отправимся, — улыбнулся Линдон.

В этот момент Мена заметила, что солнце уже скрылось за горизонтом и только последние его лучи золотят небо.

— Мне пора возвращаться, — заторопилась она. — Даже если никто и не обратит внимания на мое отсутствие, слуги сочтут весьма странным, что я так долго гуляю по парку!

— Я провожу вас. Мы пройдем такой дорогой, чтобы вас не заметили.

Они шли молча.

Когда они достигли калитки парка, сумерки уже начали опускаться на землю.

— Как раз через эту калитку я и сбежала, — сказала девушка.

— Ну, значит, теперь вы дорогу знаете. — Он стал прощаться. — Я буду здесь в одиннадцать часов, и не заставляйте меня ждать вас слишком долго.

— Я постараюсь, — пообещала она, — но вы понимаете, что у меня нет с собой костюма для верховой езды?

— Приходите в этом платье — я думаю, что богини не переодеваются для скачек, да и вообще для чего бы то ни было!

— Если я богиня, — говоря это, Мена улыбнулась, — тогда позаботьтесь о достойном меня коне, таком, чтобы его можно было назвать вестником богов.

— Я так и сделаю, — пообещал Линдон.

Он открыл ей калитку. Выйдя из сада, Мена оглянулась на своего нового знакомого.

— Спасибо вам, — сказала она ему. — Большое спасибо. Встретить вас было просто замечательно, это как раз то, что я могла ожидать от Зачарованного Замка!

— Он действительно зачарованный — теперь! — откликнулся молодой человек. — Зачарованный Замок!

Мена встретила его взгляд.

Потом, сильно смутившись, она стремительно вбежала в замок, закрыв за собой дверь.

Глава 3

Мена дремала в кресле в будуаре своей матери, когда госпожа Мэнсфорд вернулась с обеда.

Девушка открыла глаза и резко привстала.

— Дорогая, я же сказала тебе, чтобы ты ложилась спать и не ждала меня в столь поздний час!

— Я спала, мама. А ты хорошо провела вечер?

— Просто восхитительно! — ответила она. — Было очень весело, и все были так любезны со мной.

Мена посмотрела на часы:

— Уже слишком поздно для тебя, мама.

— Пожалуй, но я давно не получала такого удовольствия.

Мена не стала будить горничную и сама помогла матери снять вечернее платье.

Она поняла, что вечер в обществе людей, окруживших ее таким вниманием, совершенно преобразил мать.

Глаза ее светились, и она казалась значительно помолодевшей.

— А сколько прекрасных планов на завтра, — рассказывала она, пока Мена развешивала ее одежду в гардеробе.

— Ты еще не описала мне, как выглядит герцог, — напомнила Мена.

— Он обворожителен, абсолютно обворожителен! Если… Алоиз… выйдет за него замуж, ей очень повезет с мужем.

В голосе матери послышалось некоторое замешательство, и это побудило Мену присесть на край кровати, чтобы спросить:

— Ты боишься, что ей это не удастся?

— Он, кажется, не уделяет ей много внимания, — медленно проговорила госпожа Мэнсфорд. — Дело в том, что за обедом справа от него сидела я, и говорил он большую часть вечера только со мной.

— Может, он проверяет, прав ли он и действительно ли Алоиз сможет… занять место… герцогини.

Ее мать выглядела обеспокоенной.

— Надеюсь, я не сказала какую-нибудь глупость, но он был так заинтересован работой папы… Да, Мена, ты и представить себе не можешь…

Мена не стала делать предположений, она просто ждала, и мать продолжала:

— Его сиятельство — большой любитель садоводства. Я рассказала ему о нашем питомнике лекарственных трав и о том, что мы больше не можем себе позволить содержать его. Он сказал, что и у него здесь есть такой питомник, а завтра он возьмет меня с собой и покажет мне его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просто судьба"

Книги похожие на "Просто судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора БАРБАРА КАРТЛЕНД

БАРБАРА КАРТЛЕНД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба"

Отзывы читателей о книге "Просто судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.