Елена Жаринова - Лучший из миров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучший из миров"
Описание и краткое содержание "Лучший из миров" читать бесплатно онлайн.
Пятнадцатилетние Маша и Арина отдыхают с родителями в Турции. Им в руки попадает антикварный кальян, в котором обитает волшебное существо — Биби-Мушкилькушо, или Разрешительница Затруднений. Однако с появлением этой особы затруднения только начинаются…
— Биби всю печень ему склевала, — сокрушенно сказал Юче. И тут же кинулся оправдываться: — Это я не сам, это я перевожу!
Арзу перевела дух. Потом посмотрела на племянника как-то особенно жалостно и продолжала. У Юче от ее слов вытянулось лицо. Он побледнел и не сразу начал переводить.
— Младшая тетина сестра Гюрай… это моя мама… тоже знала про кальян. Когда она познакомилась с отцом, она захотела похвастаться… Она не знала, что мой отец — из клана кёштебеков! Так дядя Атмаджа узнал, что в нашей семье есть редчайшее сокровище. И он бы нашел способ отнять кальян у Ашик-Гёза, но волшебную вещь нельзя украсть или отнять, можно только честно купить… Дядя не раз предлагал Ашик-Гёзу огромные деньги, практически все сокровища клана кёштебеков. Он все равно остался бы в прибыли: на аукционе за Биби он выручил бы стоимость всего земного шара! Молодость — это очень дорогой товар. Ашик-Гёз всегда отказывал, но теперь Биби доигралась, и его терпение лопнуло. Это не я говорю, это перевод! А я ведь ничего этого не знал! — закончил Юче.
Арина похлопала Биби по призрачному плечу.
— Ничего, прорвемся. Скажи тете, что мы очень хотим помочь Биби. И мы считаем, что единственный способ сделать это — вернуть ее Ашик-Гёзу. Нам очень надо попасть в Ферах. Может, тетя Арзу слышала, как это сделать?
Юче с теткой снова заговорили по-турецки. Арзу вдруг поднялась и заторопилась к дому.
— Что она сказала? — всполошились мы с Ариной.
— Я не понял, — пожал плечами Юче. — Вроде она может помочь…
Арзу вернулась с какими-то картонками и ржавой железякой размером с очечник. Она развернула картонки — на них оказалась старинная карта Турции, нарисованная от руки. Арзу говорила, Юче переводил.
— На этой карте указаны двери в Ферах, которые находятся в Турции. А еще нужен ключ… вот он… И замок… Замка у тети нет.
Железяка оказалась ключом со стертыми бороздками. Красным карандашом на карте были отмечены галочки — всего семь штук. Из них два — на побережье. Одной галочкой проставили остров. Я не поняла, зато Юче тут же сообразил:
— Так мы же там были! Это остров Албасты! Ну вот… Но в Кемер нам возвращаться нельзя. Так, а это где? А, знаю. Это старая римская крепость, называется Анамур. Туристов туда возят редко — очень трудная дорога, километров восемьдесят по серпантину. Арзу терзе… — он снова обратился к тетке. Перевел ответ: — Тетя говорит, что там надо найти дверь. Это может быть настоящая дверь, или арка, или просто вход в пещеру — что угодно. Надо приладить замок, повернуть ключ…
— Великолепно, а где мы возьмем замок? — перебила его Арина звонящим от волнения голосом.
Арзу, не дожидаясь перевода, что-то сказала.
— Она говорит, что мне придется применить свои способности кёштебека. Что раз уж мне никуда не деться от проклятой наследственности, то пусть она послужит доброму делу.
— Ты сможешь найти этот замок? — засомневалась Арина. — А вдруг он в Гренландии?
— Смогу, — ответил Юче с неожиданной уверенностью. — Такие замки — не дефицит. Когда-то их мог изготовить почти любой кузнец. Я видел такие у дяди… Уж одна-то штука непременно сохранилась у какого-нибудь торговца древностями. У меня записаны номера телефонов. Завтра, с утра… — и он непритворно зевнул.
Вслед за Юче раззевались и все остальные. Сегодняшний день выдался тяжелый — впрочем, как и вчерашний, и позавчерашней. Я вообще удивлялась, как меня ноги держат.
Арзу выдала Юче раскладушку, нагрузила подушкой с одеялом и отвела в какой-то сарайчик. Нам с Ариной досталась крошечная каморка на чердаке. Там была одна тахта на двоих, но нам принесли чистое белье и даже две длинные ночные рубашки. Наверно, Арзу носила их в юности.
Тахта была тесной, а одеяло — коротким. Меня-то этим не испугаешь, я и вшестером в двухместной палатке ночевала, когда переворачиваются все одновременно и по команде. А вот Арина вертелась, как ужаленная, пихалась и все время норовила перетянуть одеяло на себя. Я думала, что усну моментально, а вот легла — и сон не шел.
Флакончик с Биби стоял на столе у окна. Интересно, она сейчас там? Или отправилась в Ферах?
Какое-то время в доме слышалось шебуршение. Арзу шлепала тапками. Потом все стихло, остались лишь звуки, которые издает любой старый дом: кряхтение стен, потрескивание мебели… Здесь тоже пахло пряностями и немного кошкой. Чужие запахи чужого дома… Я вдруг с острой тоской вспомнила свою комнату в Питере с постером… на стене, с коллекцией кактусов, плюшевой зеброй и вечными пакетиками из-под чипсов. Хочу домой, к ма-аме!!
— Знаешь, а ты ему точно нравишься, — прошептала Арина.
— Кому? — я, как обычно, включила дурочку от смущения.
— Пушкину, блин, Сан Сергеичу!
— С чего ты взяла? — упрямилась я. — Уж скорее ему нравишься ты.
— Да ладно! Почему "скорее"? Чем я лучше? Потому что я блондинка? Но далеко не всем мужчинам нравятся блондинки. А половина из тех, кому нравятся, не воспринимают тебя всерьез… А вот у тебя очень красивый цвет волос. Шоколад. И фигура как у взрослой. А я — колченогий подросток. Ну да, когда я тебя увидела в первый раз, мне показалось, что ты такая… ботаник, что ли? Тихоня. Ну, и одевалась ты чудно. Но ты очень симпатичная девчонка.
Да, умеет Арина говорить комплименты — и не знаешь, похвалили тебя или обругали… Я не знала, как реагировать. Арина сама продолжила ночной разговор:
— А он тебе нравится? Вот только не спрашивай, кто!
— Кто? — спросила я и фыркнула в подушку.
— Конь в пальто! А ну, признавайся, нравится? А то задушу подушкой!
— Кажется, да, — еще смеясь, прошептала я и зажмурилась от ужаса.
Когда-нибудь потом, спустя много лет, я буду вспоминать этот разговор, и странные звуки чужого двора за окном, и пограничное состояние между счастьем и бедой, когда они почти неразличимы…
Нравится? Нравится может запах сирени, или чипсы со сметаной и луком, или новые джинсы… То, что я чувствовала, называлось иначе. Но произнести это слово я была не готова. Во всех фильмах герои говорят это друг другу только в самом конце, после всех испытаний.
— И что ты будешь делать?
— В каком смысле?
— Ну… Он же турок. Ты уедешь домой, а он останется здесь…
Ну вот. Арина умудрилась задать какой-то ужасно взрослый вопрос. Откуда я знаю, что делать? Пока надо постараться ноги унести, а повезет — помочь Биби. И это мы сделаем вместе с Юче. У нас в запасе еще несколько дней. А потом… Будем переписываться. Может, следующим летом я сумею снова приехать. А может, нет — ведь я буду поступать в институт…
— Я ничего не буду делать, — раздраженно заявила я. — Ты ошибаешься, он ко мне равнодушен. А мне он так… Ну, нравится слегка. Но я не собираюсь ему об этом говорить.
Арина обиженно замолкла. Вскоре ее сопение стало тихим и ровным. А мне удалось уснуть только под утро, когда уже посветлело. И тут же меня разбудили петухи.
Глава 8. На месте преступления
Утро неожиданно выдалось пасмурным. С гор наползали серые тучи, а над морем повисла белесая хмарь. Дул ветер, и было даже прохладно. Когда я вышла, кутаясь в ветровку, Арина с Арзу собирали в беседке завтрак. Моя подруга как-то сумела найти общий язык с турецкой тетушкой, хотя одна давала распоряжения по-турецки, а другая весело отвечала по-русски.
Биби, скрестив ноги, парила над краем площадки, обратив лицо к морю.
— Доброе утро, — приветствовала я ее.
— Утро добрым не бывает, — хмуро отозвалась она. Видно, тоже не спала всю ночь…
Юче сосредоточенно листал телефонную книжку.
— Уже троим позвонил — ничего, — сообщила мне Арина, водружая на стол пузатый фарфоровый чайник. — Ой, не нравится мне, что он телефон включил… Давай пока суть да дело еще раз посмотрим карту.
Жуя бутерброды, мы разложили ветхие картонки. Арзу что-то сказала.
— Хорошо, хорошо, — буркнула Арина. — Нет там крошек. Я же понимаю, вещь старинная, цены не малой…
Она украдкой вытерла край карты, уже вымазанный в масле.
— Если пытаться открыть вот эту дверь, то надо забраться довольно высоко в горы. На чем, интересно, мы доберемся? Это, наверно, далеко…
— Доберемся, — сказал Юче, не отрываясь от телефона. — Я послал Корая в город, он арендует машину.
— Да там на машине не проедешь!
— На этой проедешь, — успокоил Арину Юче. И тут его телефон заиграл красивую турецкую мелодию. Я тут же решила, что обязательно поставлю такую на свой мобильник. И никому не скажу, почему…
Юче отбросил трубку на стол, как будто случайно схватил ядовитого паука. А телефон звонил и звонил. И всем стало ясно, кто это… Арина замахала руками, зашикала:
— Ты что! Не подходи!
Но Юче все-таки взял трубку и ответил:
— Атмаджа-амка?
И далее — много слов по-турецки…
О чем они говорили? Конечно, речь шла про нас, про кальян, про Биби… Юче держался молодцом. Играл интонацией, как хороший актер. Удивлялся, выражал готовность, ужасался, покорно слушал… Арина по-детски сжала кулачки и дергала ногой. Я сидела, обхватив себя руками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучший из миров"
Книги похожие на "Лучший из миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Жаринова - Лучший из миров"
Отзывы читателей о книге "Лучший из миров", комментарии и мнения людей о произведении.