Конни Брокуэй - Завидная невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Завидная невеста"
Описание и краткое содержание "Завидная невеста" читать бесплатно онлайн.
Красавица, аристократка, богатая наследница — такова леди Лидия Истлейк, самая завидная невеста лондонского света. Казалось бы, у нее есть все для счастья, однако…
Жених Лидии, герой Наполеоновских войн Нед Локтон, скрывает от невесты, что он беден, как церковная мышь, и выгодная женитьба — его единственная возможность спасти фамильное имение.
Но тайное всегда становится явным, и леди Истлейк предстоит наконец узнать, кто же он — мужчина, которому она отдала свое сердце: верный и страстный возлюбленный или циничный охотник за приданым.
Да такого и не случится. Потому что она никогда не будет вести себя так, чтобы подвергнуться остракизму со стороны общества. Более того, она выйдет замуж за человека, социальный статус которого соответствовал бы социальному положению ее друзей; за человека, богатство которого позволит им быть полноправными членами высшего общества.
За человека вроде Неда.
В том, что она полюбила Неда Локтона, не было ничего неразумного. Это было разумно и чудесно. Вновь осознав этот факт, она почувствовала облегчение, как это всегда бывало, когда она думала об этом.
Она хотела было покружиться еще раз, но, взглянув в глаза Эмили, заметила, что одобрительное выражение ее лица сменилось озабоченностью.
— В чем дело, Эмили?
— Ни в чем.
— Нет, я вижу по твоему лицу, что тебя что-то беспокоит. Может быть, ты передумаешь и поедешь со мной сегодня? Мне бы так хотелось побыть в твоей компании.
— Нет-нет, дорогая, — сказала Эмили. — Я предпочитаю остаться здесь. Меня беспокоит мое люмбаго. А кроме того, Элинор нравится играть роль дуэньи вместо меня. Мне кажется, ей доставляет удовольствие возможность похвастать тобой.
— Дело не в этом, Эмили. Мне нравится быть в твоей компании.
Лидия знала, что уговоры бесполезны. После обеда у леди Пиклер Эмили отказывалась сопровождать Лидию на многочисленные частные вечеринки и балы, на которые ее приглашали. Она ссылалась на головную боль или усталость или придумывала какой-нибудь другой предлог. Но Лидия ее хорошо знала. Эмили не осмеливалась подвергать проверке свою склонность красть вещи. Она скорее умерла бы, чем поставила Лидию в неловкую ситуацию.
— Ну пожалуйста.
— Нет, Лидия. Мне будет значительно лучше остаться здесь, так что согласись с моим решением.
— В таком случае скажи мне по крайней мере, что за мысль вызвала у тебя такое страдальческое выражение лица.
Эмили чуть помедлила.
— Так, глупости, — сказала она.
— Надеюсь, что это так, но смогу успокоить тебя, только если ты доверишься мне, как это всегда делаю я.
Эмили улыбнулась.
— Ладно. Я мечтала о том, чтобы все осталось как было и ты бы не была обязана выходить замуж. Видишь, какая глупость?
— Но мне показалось, что тебе хотелось бы понянчиться с моими детишками, — напомнила ей Лидия.
— Мне и сейчас хочется! — воскликнула Эмили. — Но я не хочу, чтобы выходить замуж тебя вынуждали обстоятельства!
— У большинства людей эти две ситуации связаны между собой, — объяснила Лидия, стараясь говорить безмятежным тоном. — Сначала выходишь замуж, потом появляется ребенок.
Эмили на мгновение задумалась, потом прошептала:
— Иногда.
Что-то в голосе Эмили заставило Лидию внимательнее заглянуть ей в глаза. Она мало знала о браке Эмили с Бернардом Кодом. Казалось, что Эмили с гораздо большей готовностью говорит о годах, проведенных в Брислингтоне, чем о годах замужества, и Лидия не заставляла ее говорить об этом больше, чем она готова была рассказать. Она знала лишь, что муж Эмили был банкиром, который обманывал своих клиентов, и оказался достаточно жесток, чтобы отправить жену в сумасшедший дом и бросить ее там.
Была ли Эмили матерью? Если так, то что случилось с ее ребенком? Лидия предполагала, что если бы Код был жив, то ребенок находился бы у него: в случае развода за отцом всегда сохранялась роль единственного опекуна своего потомства, — но Код умер.
— Эмили, — тихо спросила Лидия, — у тебя есть ребенок?
Эмили долго молчала, погрузившись в горестные воспоминания, и наконец пробормотала:
— Нет. Она умерла, еще не родившись. Это было почти двадцать лет назад.
Лидия подошла к Эмили и, обняв ее, осторожно усадила на банкетку, потом села сама и только тогда сказала:
— Я сожалею.
— Я тоже, — сказала Эмили, с явным усилием улыбнувшись дрожащей улыбкой. — Но все это было так давно. Однако ты поймешь мое беспокойство. Брак у меня был несчастливый.
— Сожалею, что тебя принудили к браку, которого ты не хотела…
— Меня не принуждали.
Лидия даже вздрогнула. Хотя Эмили никогда не говорила этого, Лидия всегда предполагала, что эту нежную женщину вынудили вступить в брак с отвратительным человеком. Ее очень удивило, когда она услышала, что это не так.
Эмили взглянула на нее и печально улыбнулась.
— Мои родители были довольно старыми, когда я стала дебютанткой, и очень хотели, чтобы я устроила свою жизнь, прежде чем они умрут. Но они отговаривали меня принимать предложение Кода, потому что семья Кода была не такой благородной, как наша. Я сочла это снобизмом с их стороны и не прислушалась к их предостережениям. — Она помолчала, потом продолжила: — Он мне казался… Он был красив, внимателен и уверен в себе… Короче, у него было все, чего не было у меня. Я влюбилась в него в свой первый сезон, и ничего так не хотела, как выйти за него замуж. Отец, недовольный моим выбором, оформил документы, гарантирующие мне выплату ежегодной ренты и оплату счетов. Но Код не пожелал подписывать документы, а мне было все равно. Я умоляла отца согласиться и даже угрожала бежать и обвенчаться, если он не согласится.
И мы поженились. Ты достаточно хорошо знаешь мою историю, чтобы догадаться, насколько я была не права относительно характера Кода. Через год после смерти моих родителей он истратил мое наследство на различные проекты обогащения, которые никогда не осуществлялись. Он был одержим идеей накопления богатства. Как я узнала позднее, он начал обманывать своих клиентов.
Я ему надоела. Он стал придирчив и груб. Потом я забеременела, а вскоре произошел несчастный случай, в результате которого я потеряла ребенка. После этого я… перестала контролировать свои поступки. Я начала воровать мелкие вещицы. Сама не знаю почему. Я не могу это объяснить. А он отправил меня в Брислингтон.
Увидев страдальческое выражение лица Эмили, Лидия сжала ее руку.
— Я так сочувствую тебе. Ты заслуживаешь гораздо лучшей участи.
Эмили тяжело вздохнула.
— Ты была так счастлива жить своей жизнью, Лидия. Я понимаю, что замужество является сейчас твоим единственным выходом. Я знаю это, но хочу, чтобы ты была осторожна. Выбирая мужа, тщательно рассматривай кандидатуры и не позволяй романтическим чувствам влиять на твой выбор.
Лидия кивнула в знак согласия. Эмили, конечно, говорила разумные вещи, но она не могла игнорировать «романтические чувства», которые переполняли ее сердце всякий раз, когда она думала о Неде Локтоне. У Неда был образцовый характер, и она выигрывала так много от этого брака: дружеское общение, любовь, семья, благородное имя и, конечно, богатство.
— Ты должна быть уверена, что будешь хорошо обеспечена в браке, и настоять на том, чтобы сумма на твои карманные расходы была указана в письменном виде в дополнение к оплате счетов. Капитан Локтон производит впечатление джентльмена обходительного и доброго, но ничего не принимай как само собой разумеющееся. Сердца мужчин непостоянны, а обещания, которые они дают, ненадежны. Только материальная независимость может гарантировать тебе благополучие, дорогая моя. — Эмили снова вздохнула и чуть заметно улыбнулась. — Но ты все это уже знаешь, не так ли, Лидия?
Лидия тоже улыбнулась, впервые усомнившись, что она действительно все это знает.
Глава 16
К счастью, к тому времени как за ней заехала в своей карете Элинор, приподнятое настроение Лидии восстановилось. Они прорвались сквозь скопление карет и экипажей перед домом Янгов на Кавендиш-сквер. По мраморным ступеням парадной лестницы торопливо сбежал вниз ливрейный лакей, чтобы осветить им ступени; мажордом объявил их имена, и сотня пар восхищенных глаз повернулась туда, где появилась Лидия в свете тысячи восковых свечей.
Поприветствовав хозяина и хозяйку, она двинулась сквозь толпу гостей, с нетерпением высматривая фигуру Неда. Его всегда было легко отыскать в толпе по темно-золотистому цвету волос и впечатляюще высокому росту. Хотя в последние недели ей не нужно было разыскивать его, потому что он сам подходил к ней, как только она приезжала. Но сегодня он почему-то не появился.
Она приуныла, настроение у нее ухудшилось. За последнее время ее радость от участия в увеселительных мероприятиях объяснялась преимущественно тем, что повсюду, где она бывала, ее встречал Нед, который смотрел на нее восхищенным взглядом, был неизменно внимателен и старался вызвать ее улыбку какими-нибудь остроумными замечаниями.
Но недавно она вдруг поймала себя на мысли, что все чаще и чаще останавливается взглядом на его губах и ей очень хочется узнать, что почувствуешь, если они коснутся ее рта. Или вспоминала, как его сильные руки легко удержали ее от падения со стремянки и каким надежным и теплым было его плечо, к которому она прижалась в лавке Рубале.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завидная невеста"
Книги похожие на "Завидная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Конни Брокуэй - Завидная невеста"
Отзывы читателей о книге "Завидная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.