Сергей Недоруб - Горизонт событий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горизонт событий"
Описание и краткое содержание "Горизонт событий" читать бесплатно онлайн.
В то время как военные и учёные пытаются взять Зону под свой контроль, возникает небольшая группа специалистов, которая преследует собственную цель — уничтожить Монолит любой ценой. У них есть возможности, поддержка самого могущественного клана, уникальное оружие, способное разрушить Монолит, и подходящий исполнитель. В их лице человечество впервые бросает вызов Зоне, чтобы победить. Против них выступили все — свободные сталкеры, группировки, бывшие товарищи из Коалиции и сама Зона. Но наибольшую опасность представляет тот, кто разработал для них план. Тот, кто теперь использует свои способности, чтобы помешать осуществлению справедливости.
Продолжение книг «Песочные Часы» и «Тайна Полтергейста», завершающее трилогию. История о глобальном противостоянии в Зоне, где в схватке железной воли и абсолютного зла двух победителей не будет.
— Как-то резво ты «вертушку» увёл. Пришёл, увидел, наследил.
— Ничуть не резво. Глок принял меры предосторожности и заминировал некоторые узлы. Мне понадобилось время, чтобы избавиться от этого балласта.
— Ты что, сумел обнаружить всю взрывчатку?
— Борланд, не держи меня за пацана. Неужто я не знаю, где на моём вертолёте можно встромить гранату так, чтобы я не заметил? Да я в этих местах посмотрел в первую очередь.
— И это всё?
— Не всё. Передатчик координат на основе мощного маяка я тоже нашёл и выбросил на фиг из кабины. Что до взлёта, то он у меня никогда много времени не занимал. Кто-то успел даже пострелять мне вслед, но я не обратил внимания.
Почесав нос, Борланд принялся счищать болотную тину с левого крыла вертолёта.
— Ты удивительный человек, майор, — сказал он.
Кунченко только рукой махнул.
— Вот все вы такие, гражданские жертвы стереотипов, — вздохнул он. — Полковник, списывающий целые роты и посылающий солдат на гибель, вас не удивляет. А майор, добровольно выполняющий задачу, которую обычно поручают другому, кажется вам кем-то нереальным.
— Ты не думал сделать карьеру где-то за пределами Зоны?
— Думал. Не сделаю.
— Почему? Слишком добр?
— Слишком зол. У меня есть персональный бзик в плане субординации. Я не могу поручать людям опасные задания, которые не способен выполнить сам. И напротив: в жизни не подчинюсь приказу какого-то жирного чмошника просто потому, что он мой прямой или посредственный начальник, если он не может справиться с этой задачей лично, хотя бы теоретически.
— Как же ты до майора дослужился?
— Постоянным подавлением чувства собственного величия в одних случаях и его раздуванием в других. А ещё кропотливой работой на лётных испытаниях.
Борланд закончил чистить крылья. Клинч придирчиво осмотрел работу и одобрительно кивнул.
— Молодец, — сказал он. — Оружейные пилоны не трогал?
— Нет, как ты и просил.
— Я сам их вычищу. Чёртово болото, хрен отдерёшь эту траву… Ты заметил, сколько у нас теперь вооружения? — Кунченко с восхищением стукнул по крылу. — Мне в жизни столько таскать не приходилось. Обычно хватало пушки, одного блока «наров» и шести «вихрей», а в остальном я всегда беру подвесные баки топлива. Но ребята Глока понавешали здесь тонны на две с половиной. Одних только самонаводящихся двенадцать штук — спрашивается, зачем? Не иначе как для Сафрона хлопотали.
— Это что за коробка?
— Контейнер ложных мишеней. Инфракрасное противодействие.
— Всё, понял.
— А на противоположном крыле — две «иглы». Так что можем принимать гостей, хоть сверхзвуковых.
— Боезапаса хватит на прорыв?
— Умеешь ты зависающие вопросы задавать. Смотря какой прорыв. У нас почти ничего не использовано. Правда, я потратил на вивисектора один крупный «нар» из пяти и расстрелял почти всю пушку на вертолёт научников, но у нас есть запасные патронные ящики, так что мы сейчас перезарядимся.
— А наших усилий хватит?
— Фотик-мыльницу когда-нибудь плёнкой заправлял?
— Э-э…
— Здесь то же самое. Обычная лента. Три снаряда вставил — и готово. Остальные сами будут подаваться из коробки.
— Кстати, о вертолёте научников, — сказал подошедший Марк, бросая оставшуюся проволоку на брезент. — Пилоты наверняка успели сообщить о нападении.
— И что с того?
— Глок сможет найти нас.
— Я не думаю, что он выделит хотя бы один вертолёт на наше уничтожение, — возразил майор. — Ему нужно укреплять север. И скажи спасибо, что «Тайкун» способен стрелять одиночными. Иначе тебя бы порвало вместе с остальными коммандос.
Борланд долго тёр лоб и наконец понял, что за мысль не давала ему покоя.
— Клинч, а на Ми-38 стояли какие-нибудь хитрые радиоприборы? По тому же перехвату частот, например.
— Стояли, конечно. Как раз на нём и стояли.
— Тогда ещё одна загадка разрешилась, — удовлетворённо сказал Борланд, изучая странный гибрид молотка и пожарного ведра, лежащий среди инструментов. — Я всё не мог понять, как Сажин сумел поймать на свою рацию переговоры наёмников. А теперь понял — он же говорил, что в этот момент над его башней пролетал научный вертолёт. Видимо, рация сработала на какой-то сигнал, передаваемый с воздуха, поймала искажение эфира или ещё что-то в этом роде.
— Всё может быть.
Марк прислонился к фюзеляжу, о чём-то думая. Борланд кинул в него мелкий камушек. Поймав вопрошающий взгляд, он спросил:
— А твоя история? Как ты здесь оказался снова?
Клинч, до этого изучавший ствол пушки, выпрямился.
— Так вы друг друга знаете? — произнёс он.
— Пили пиво пару лет назад, — ответил Борланд.
— Ничего особенного, — сказал Марк, залезая в кабину. — Меня нашли, когда я выходил из супермаркета. Привезли сюда, не позволив зайти домой, где стоял ужин на круглом столе, накрытом зелёной скатертью. Вместо этого приволокли в Зону и дали работу в научном отделе.
— Тебя заставили?
— Могли заставить, но сделали иначе. Я согласился участвовать в исследованиях добровольно при условии, что мне будет позволено иногда видеться с гражданской женой.
— И как? Позволили?
— Да, — ответил Марк. — Раз в три месяца я бываю дома на двое суток.
— Хреново как-то получилось, — покачал головой Борланд. — Ты заслуживал покой.
— Всё нормально, — сказал Марк, постукивая по ручке управления. — Эта работа не хуже других. Мне ведь за неё ещё и платили, и даже больше, чем на предыдущем месте.
Борланд долго смотрел на него, ничего не произнося.
— Ты всё это время был в Зоне, — наконец сказал он. — А я ничего не знал… Клинч! Ты что мне втирал про Консула? Взрослый мужик, много лет топчет Зону. Так? Что ж ты мне лапшу на уши вешал?
— Обычная дезинформация, — не моргнув глазом, ответил Кунченко, волоча ящик с боеприпасами к носу вертолёта. — Ты же не рассчитывал, что я раскрою тебе личность Консула до того, как ты окончательно вступишь в команду сэров?
Сталкер только рукой махнул.
— Теперь многое стало понятным, — подвёл он итог. — И откуда Консул мог тесно общаться с Сенатором — тоже. Остался ещё один момент. Марк, ты как разработал «Горизонт событий»?
— В смысле?
— Откуда ты знаешь, что этот сценарий осуществим? Стукнуть ножом Сенатора по камню и всё исправить — такая идея просто так в голову не придёт.
— Она и не пришла. — Марк откинулся на спинку кресла. — Сенатор подсказал. Если ты забыл, то он был контролёром.
Борланд попытался помочь Клинчу сунуть патронную ленту в пушку, но нечаянно заставил того выронить ящик и получил болезненный пинок по ноге.
— Иди отсюда, ламер! — прогнал его майор. — Будешь нужен — позову.
Сталкер направился к хвосту Ка-54 и принялся соскабливать с него быстро сохнущую грязь.
— Ну ладно, — пробурчал он. — В гараже Капитана было веселее.
Приборная панель сверкала словно разноцветная ёлка. В полумраке салона огни смотрелись приятным напоминанием о цивилизации, мягкие кресла создавали комфорт.
— Красивая «вертушка», — сказал Марк, проведя рукой по стеклу, словно стараясь рассмотреть деревья, плотной стеной стоявшие по правому борту.
— Согласен, — отозвался Клинч, сидя с закрытыми глазами, откинувшись на спинку сиденья.
Лежащий на заднем диване Борланд не произнёс ни слова.
Четырёхчасовая тяжёлая работа по ремонту сплотила троих мужчин, растопила остатки льда недоверия и взаимных подозрений. Инструменты были убраны на место, брезент свёрнут, удалось даже кое-как помыть руки с помощью найденной в багажнике канистры с водой. Сидя в тёплой кабине вертолёта в самой глуши болот, Марк, Клинч и Борланд старались разгрузиться от былых проблем и морально подготовиться к новым.
Марк дёрнул за шнур, опоясывающий дно саморазогревающейся упаковки с питательным пайком. Через несколько секунд тихое шипение стихло. Вскрыв упаковку, сталкер обнаружил внутри неё готовый ужин, конечно, несравнимый с тем, от которого его оторвали полтора года назад, но всё же показавшийся очень вкусным после тяжёлого дня.
— Класс, — сказал Борланд, расправляясь с пачкой галет и издавая хруст на весь салон. — Давно не едал ничего подобного.
— А я их уже видеть не могу, — отозвался Кунченко. — Попробовал бы ты жевать этот крахмал года три, сразу воспылал бы любовью к детскому питанию.
— Его я тоже люблю. Только не говори никому.
— Почему такие упаковки не продаются в Баре? — спросил Марк, уплетая пластиковой вилкой горячее пюре с фрикадельками.
— Потому что их у нас не вагон.
— Неужели доходы Коалиции не позволяют?
— Доходы от Зоны — это вообще отдельная песня, — сказал Клинч. — Вот скажи, Борланд, сколько артефактов ты нашёл и продал за свою жизнь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горизонт событий"
Книги похожие на "Горизонт событий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Недоруб - Горизонт событий"
Отзывы читателей о книге "Горизонт событий", комментарии и мнения людей о произведении.