Шарлин Харрис - Смертельный расчет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельный расчет"
Описание и краткое содержание "Смертельный расчет" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
- Все в порядке, - сказала она.
Сэм положил свои руки на её хрупкие плечи и крепко обнял.
- Спасибо, родная, - сказал он. - Благодарю. Ты - самая лучшая. - Я почувствовала слабую нотку раздражения.
- Стряхни пыль с задницы, - сказала она и лающе рассмеялась. - Это был хороший прыжок, не так ли? Подожди вот, расскажу я об этом Элсиду.
- Ты самая быстрая, - нежно прошептал Сэм. - И ты лучший боец стаи, которого я когда-либо встречал.
Она была так горда, что можно было подумать, что он сравнил её с Хайди Клум[14].
Наконец прибыли полицейские и медики и мы были вынуждены снова проходить уже знакомую процедуру.
Лидсы отказались от госпитализации. Лили сказала медикам, что отвезёт мужа на своей машине, и из её мыслей я поняла, что их страховка не покроет больничные расходы. Учитывая, что приёмная скорой помощи была всего в нескольких кварталах от отеля, а Джек мог ходить и говорить, я могла понять ход её мыслей. Мне так и не удалось их обслужить и я не поблагодарила их за предупреждение и точное следование указаниям мистера Каталиадеса. Меня мучило любопытство, как он узнал, когда именно будет необходимо их присутствие в баре.
Энди не без оснований гордился своей ролью в этом инциденте, и его сослуживцы с одобрением похлопывали его по плечу. Все они пялились на Джанналинн с плохо скрываемым недоверием и уважением. Те посетители бара, что остались в стороне от драки, принялись наперебой описывать великолепный удар Лили Лидс и сумасшедший прыжок Джанналин на Психа.
Так или иначе, но полицейским рассказали, что эти четверо чужаков заявились в Мерлотт и объявили о своем намерении взять Лили в заложники, а затем ограбить бар.
Не уверена, что полиция до конца поверила в эту картину, но я была рада такому объяснению. Если посетители бара решили, что речь шла о Лили Лидс, что ж тем лучше для меня. Безусловно она очень заметная женщина и чужаки вполне могли бы преследовать её или могли бы решить ограбить бар, а её прихватить в качестве бонуса.
Так что я не собиралась развенчивать это недоразумение, мне лишние вопросы, в отличии от клиентов бара, точно не нужны.
По большому счету, подумала я, самое время для передышки.
Глава 6
В воскресение утром я проснулась встревоженная.
Вернувшись прошлой ночью домой я ужасно хотела спать и мне было не до размышлений о происшествии в баре. Но, очевидно, в своём подсознании я переживала этот случай даже во сне. Хотя в комнате было тихо и солнечно я внезапно проснулась, задыхаясь.
Я была в панике, она ещё не поглотила меня целиком, но я была близка к этому и физически, и морально. Вам знакомо такое ощущение? Когда сердце готово выскочить из груди, и трудно дышать, и начинают потеть ладони.
Сандра Пелт дышит мне в спину, а я не знаю где она и что замышляет. Виктор затаил злобу на Эрика и, вдобавок, на меня.
Я не сомневалась, что именно я была той блондинкой, за которой пришли четверо бандитов. И я понятия не имела кто их послал и что они должны были со мной сделать. Хотя у меня было нехорошее предчувствие на этот счет.
У Эрика и Пэм были натянутые отношения и я была уверена, что имею к этому непосредственное отношение.
И у меня имелся ряд вопросов. Во главе списка: Как мистер Каталиадис узнал, что я нуждаюсь в помощи в конкретное время в конкретном месте? И почему он отправил частных детективов именно из Литтл Рока? Конечно, если он адвокат Пелтсов, он мог знать, что они посылали Лили и Джека Лидсов расследовать исчезновение их дочери. Он не дал конкретных инструкций Лидсам, но он знал, что они будут хороши драке.
Расскажут ли эти четверо головорезов зачем они пришли в бар и кто их послал? И откуда они взяли кровь вампира - это также было бы не лишним выяснить.
Расскажут ли мне что-то вещи из тайника о моём прошлом?
- Весёленькая история. - Произнесла я вслух. Я с головой спряталась под простыню и мысленно обследовала дом. Никого кроме меня не было. Видимо Дермот и Клод выяснили всё, что хотели и, похоже, решили остаться в Монро. Вздохнув, я села в кровати, позволив простыне упасть. От проблем не спрячешься. Лучшее что я могла сейчас сделать, это определить их приоритеты и выяснить, какую информацию я могу собрать о каждой.
Наиболее важной проблемой была та, что ближе моему сердцу. И её решение было совсем близко.
Я осторожно извлекла конверт и потёртую вельветовую сумочку из ящика прикроватной тумбочки. В добавок к практичному содержимому (фонарик, свеча, спички) в ящике хранились странные сувениры из моей странной жизни. Но сегодня меня ничто, кроме двух новых драгоценных предметов, не интересовало. Я отнесла их на кухню и аккуратно положила на стойку подальше от раковины, так как я собиралась делать себе кофе.
Пока заваривался кофе, я почти открыла конверт, но моя рука замерла, мне было страшно. Вместо этого я достала свою записную книжку. Я оставляла заряжаться свой сотовый на всю ночь. Аккуратно складывая подзарядку, я тянула время. Наконец, глубоко вздохнув, я набрала телефон г-на Каталиадиса. Прослушав три гудка, я услышала его звучный голос: "Это Десмонд Каталиадес. Я путешествую и недоступен в данный момент, но если вы оставите сообщение, я смогу вам перезвонить. Или нет."
Вот, черт. Я сделала рожицу телефону, но на звук автоответчика покорно записала осторожное сообщение, что я хотела бы срочно поговорить с адвокатом. Я зачеркнула мистер Каталиадес - Десмонд! из своего мысленного списка и перешла к второму способу решения проблемы Сандры Пелт.
Сандра будет продолжать преследовать меня, пока одна из нас не умрет. У меня был самый настоящий личный враг. Было трудно поверить, что все члены семьи оказались настолько мерзкими (учитывая, что и Дебби, и Сандра были приёмными детьми), но все Пельты были эгоистичными, волевыми и полными ненависти. Должно быть девочки были плодами ядовитого дерева. Мне нужно узнать, где находится Сандра сейчас, и я знала, кто мог бы мне в этом помочь.
- Алло? - бойко отозвалась Амелия.
- Как дела в Новом Орлеане? - спросила я.
- Сьюки! Черт возьми, приятно тебя слышать! Дела идут превосходно, на самом деле.
- Неужели?
- На прошлой неделе объявился Боб, - сказала она.
После того как наставница Амелии, Октавия, превратила его обратно в тощего Мормониша, Боб был так зол на Амелию, что сбежал от неё как, ну, как ошпаренная кошка. Вернувшись в облик человека, Боб покинул Бон Темпс и отправился на поиски своей семьи, которая во время "Катрины" была в Новом Орлеане.
Очевидно Боб поостыл после этой истории с превращением.
- Он нашел своих родственников?
- Да, нашел! Тетя и дядя, которые воспитывали его, получили квартиру в Натчезе достаточно большую только для них двоих и он смог сказать им, что не хочет их стеснять, так что он немного попутешествовал, проверяя других членов ковена и в конце концов вернулся сюда. Боб получил работу парикмахера в магазине, расположенном в трех кварталах от моей работы и заходил в магическую лавку, спрашивал обо мне.
Члены ковена Амелии содержали Настоящий Магический Магазинчик в Французском квартале.
- Я была удивлена, увидев его. Но по настоящему счастлива. - Она практически промурлыкала последнее предложение, думаю, потому что Боб вошел в комнату. - Он передаёт привет, Сьюки.
- И ему привет. Слушай, Амелия не хочу мешать твоим мечтам о любви, но мне нужна твоя помощь.
- Выкладывай.
- Мне нужно кое-кого найти.
- В телефонной книге?
-Ха-ха. Всё не так просто. Сандра Пелт вышла из тюрьмы и охотится на меня меня, в буквальном смысле. Сначала в бар бросили зажигательную бомбу, а вчера туда пришли четыре головореза, чтобы схватить меня, и думаю, за всем этим стоит Сандра. Я имею ввиду, у меня же не так много врагов?
Я услышала как Амелия тяжело вздохнула.
- Подожди, я ещё не закончила, - поспешно сказала я. - Итак, она дважды потерпела неудачу, и, боюсь, она пойдет дальше и пришлёт кого-нибудь сюда, ко мне домой. Я буду одна и это может плохо кончится для меня.
- Почему она с этого не начала?
- Я, наконец, поняла, что должна была спросить себя об этом ещё несколько дней назад. Как ты думаешь твои охранные заклинания всё ещё работают?
- О... не сомневайся. Они очень хорошие, - произнесла Амелия с оттенком довольства. Она, должно быть, очень гордилась своими колдовскими способностями, что ж она имела на то право.
- Правда? Я имею ввиду, я так и думала. Но тебя не было здесь… черт возьми, почти три месяца. - Амелия забрала свою машину в первую неделю марта.
- Правда. Но я обновила их перед отъездом.
- Они работают, даже когда тебя нет рядом?, - я хотела быть уверенной. Моя жизнь зависела от этого.
- Некоторое время. В конце концов, меня не бывает дома каждый день по несколько часов и я оставляю его под охраной. Но я должна их обновлять, или они исчезнут. Знаешь, у меня будет три свободных дня. Думаю смогу приехать к тебе и проверить обстановку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельный расчет"
Книги похожие на "Смертельный расчет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлин Харрис - Смертельный расчет"
Отзывы читателей о книге "Смертельный расчет", комментарии и мнения людей о произведении.